Айрис Оллби - В богатстве и в бедности…

Здесь есть возможность читать онлайн «Айрис Оллби - В богатстве и в бедности…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В богатстве и в бедности…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В богатстве и в бедности…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элизабет Батлер неожиданно получила наследство от тети, о существовании которой даже не подозревала. Чтобы выполнить все пункты завещания, ей пришлось взять отпуск, отправиться на остров Ларок, расположенный в Атлантическом океане, и прожить месяц в фамильном особняке. Именно там Элизабет и встретила человека, которого полюбила всем сердцем, рядом с которым ей захотелось быть всегда: в горе и в радости, в богатстве и в бедности…

В богатстве и в бедности… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В богатстве и в бедности…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В богатом воображении Кристофера уже рождались первые главы продолжения книги о его главном герое — благородном и прекрасном средневековом английском рыцаре, коварно похищенном младшим братом и путем обмана привезенном на другой континент. Из-за своей непримиримости он попал в печально известную ларокскую тюрьму. Тяготы, выпавшие на его долю, заставили сдержанную Элизабет содрогнуться. Она с гордостью и восхищением признавала, что язык Кристофера ярок и образен, а задумки свежи и своеобразны, так что смело можно было говорить о рождении талантливого писателя…

Оторвавшись от своих размышлений о книге, Элизабет вспомнила еще об одной вещи. Она за целый месяц ни разу не позвонила на работу! Надо узнать, как идут дела в отеле.

Элизабет встала с кресла, прошла в гостиную и устроилась на мягкой софе рядом с телефоном. Пол ответил быстро, слышимость была прекрасная.

— Служба связей с общественностью. Пол Паркер слушает.

— Привет, Пол, это Элизабет.

— Элизабет! Как я рад тебя слышать! Только не говори мне, что не сможешь вернуться к понедельнику. Мы тут без тебя с ног сбились, работы невпроворот. Без тебя нет жизни.

— Без меня нет жизни? — повторила Элизабет и рассмеялась.

— Я только сейчас понял, как много ты на себе тащишь. Я даже соскучился по тебе, — пожаловался он.

— Это очень приятно, когда тебя ценят. Я тоже соскучилась. Некому здесь принести мой любимый утренний кофе, приходится делать его самой.

— Бедная Элизабет!

— Я бы так не сказала. Мое пребывание на острове… это как минимум, интересно, — сказала Элизабет и рассмеялась.

Она никогда не делилась своей личной жизнью ни с кем из сослуживцев. Как, впрочем, и с остальными. Даже Кристоферу не удалось много вытянуть из нее.

— Готов поспорить, ты умираешь там со скуки. Наверное, ждешь не дождешься, когда наконец вернешься в Монреаль, — убежденно сказал Пол.

— Нет, не так уж здесь и скучно. Но спорить не буду, я буду рада вернуться…

Услышав за спиной шаги, Элизабет повернула голову. Побелевшее лицо Кристофера, не спускающего с нее холодных глаз, сначала смутило Элизабет, а потом заставило забеспокоиться. Может быть, он слышал разговор и неправильно его понял? — пронеслось у нее в голове.

— Элизабет, ты куда пропала? — послышалось из телефонной трубки. — Алло, алло…

Она снова поднесла трубку ко рту.

— Я здесь, Пол, но мне пора заканчивать. Увидимся в понедельник, о'кей? — Она повесила трубку и подошла к Крису.

— Это Пол, мой секретарь. Я решила ему позвонить и сообщить о своем приезде.

— Секретарь? Мужчина? — спросил он ехидно, растягивая слова. — Как современно!

— Прекрати, Крис. — Элизабет пыталась успокоить его. — Мне не нравится твой тон, дорогой. Ты же не будешь ревновать меня к секретарю?!

— Не надо считать меня идиотом! — резко сказал Кристофер. — Я прекрасно помню, что ты ему сказала. И помню, что ты не сказала об увольнении.

Элизабет растерянно замолчала. Да и что можно было возразить в этой глупой ситуации? Она лихорадочно соображала, как лучше выйти из дурацкого положения.

Боже! Как он скор на обвинения! Конечно, он слышал мой разговор с Полом и все превратно понял. И не дает мне ничего ему объяснить, расстроилась Элизабет.

Она вспомнила тот день, когда услышала от Эммы массу нелицеприятных вещей о Кристофере. Но не поверила ни одному слову дрянной девчонки, ей казалось, что она знает, на что способен Крис, а на что нет. Теперь она выяснила, что он способен на безумные припадки ревности. Еще совсем недавно он сам говорил ей, что их отношения строятся на доверии. Ну и где же теперь его доверие? Неужели его чувства настолько хрупкие, что не выдержали даже простого недоразумения?!

— Ты спишь со своим секретарем? — прервал он ее размышления.

— Крис, ты несешь полнейшую чушь! Успокойся!

— Возможно, я неправильно выразился. Я действительно знаю немногих, кто бы спал со своими секретарями. Я спрашиваю, ты трахаешься со своим секретарем, Элизабет, дорогая? Он тебе приносит кофе только в офис по утрам или в постель тоже?! — выкрикивал Крис. Его колотила нервная дрожь.

— У тебя слишком богатое воображение. — От оскорбления у нее пылало лицо.

Элизабет попыталась пройти мимо него в коридор, но он грубо схватил ее за руку и развернул к себе лицом.

— Нечего строить из себя оскорбленное достоинство. Если ты помнишь, я тот самый человек, с которым ты провела месяц в постели. — Желваки ходили на его скулах, в немигающих широко раскрытых глазах горела ненависть. — А ты неплохо сыграла неопытную гимназисточку! Ты бы и девственницу изобразила не хуже, но у тебя хватило ума не заходить так далеко, иначе бы ты не смогла предаваться любовным утехам, не опасаясь, что твоя опытность и богатая фантазия вызовут подозрения. Может быть, пора рассказать правду? Уж не стесняйся, поделись, сколько же на самом деле у тебя было мужчин? Или ты скажешь, что счастливчик Пол был третьим среди них?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В богатстве и в бедности…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В богатстве и в бедности…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Айрис Оллби - На грани развода
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Чёрное и белое
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Лицом к лицу
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Единение сердец
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Борьба за счастье
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Две чаши весов
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Не спорь с судьбой
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Капризная невеста
Айрис Оллби
Айрис Оллби - Не убегай от любви
Айрис Оллби
Отзывы о книге «В богатстве и в бедности…»

Обсуждение, отзывы о книге «В богатстве и в бедности…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x