• Пожаловаться

Ронда Гарднер: Каникулы в Венеции

Здесь есть возможность читать онлайн «Ронда Гарднер: Каникулы в Венеции» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2014, ISBN: 978-5-7024-3175-8, издательство: Издательский Дом «Панорама», категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ронда Гарднер Каникулы в Венеции

Каникулы в Венеции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каникулы в Венеции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая англичанка Диана Клеаринг работала старшим консультантом известного туристического агентства. Во время командировки в Италию, где она должна была посмотреть три отеля и составить о них отзывы, девушка случайно познакомилась с Нортоном Брентом. Между ними возникла взаимная симпатия, постепенно переросшая в более глубокое и серьезное чувство. Спустя некоторое время Брент сделал ей предложение. Но Диана однажды уже была замужем, и этот опыт вовсе не вдохновлял ее на повторение подобного поступка…

Ронда Гарднер: другие книги автора


Кто написал Каникулы в Венеции? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Каникулы в Венеции — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каникулы в Венеции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Доброе утро, Диана.

— Новостей нет?

Он отрицательно покачал головой:

— Честно говоря, я не знаю, что делать дальше.

Официант принял заказ, и беседа приостановилась, пока им не принесли булочки, варенье и кофейник с ароматным кофе.

— Думаю, вы уже все решили, — наконец нарушила молчание Диана, намазывая булочку маслом. — Вы намереваетесь прибыть на виллу «Канторини» к двенадцати часам в субботу, застукать вашего брата с моей сестричкой и за шкирку оттащить его на свадьбу.

Нортон, который выглядел сегодня совершенно другим человеком, в белой рубашке с короткими рукавами и брюках цвета хаки, одарил ее кривой улыбкой:

— Очевидно, ваше мнение обо мне за ночь не улучшилось. А что, по-вашему, я еще могу сделать?

— Для начала порасспросить тех, кто здесь работает, кто может помочь, — сказала Диана. — Я собираюсь поговорить с кем-нибудь из коллег Китти, кто говорит по-английски.

Нортон посмотрел на нее с уважением.

— Отличная мысль. Если у вас ничего не выйдет, я могу поговорить с официантами.

— Мистер Брент… — начала Диана с притворно-ласковой улыбкой.

Он перебил ее:

— Я думал, мы договорились — просто Нортон.

— Если желаете. Вы не обидитесь, если я скажу, что вы — человек, который привык отдавать распоряжения, а не вести тактичные расспросы? Другими словами, вы не будете возражать, если сначала с персоналом поговорю я?

Он обратил на нее испытующий взгляд, заставив ее пожалеть об отсутствии темных очков.

— А вы не обидитесь, — отозвался он насмешливо, — если я скажу, что, когда вы вот так улыбаетесь, вряд ли кто-нибудь может вам отказать?

— Это не так, — ответила она просто. — Я пока еще плохо говорю по-итальянски, поэтому мне может понадобиться ваша помощь. Вряд ли большинство здешнего персонала знает английский настолько, чтобы общаться. В любом случае я попробую что-нибудь сделать, как только допью кофе. У меня нет желания осматривать достопримечательности, пока я не задам несколько вопросов.

— Если вы не видели Венеции, то такое желание очень скоро появится, — заверил он.

Диана объяснила, в чем заключается ее работа.

— До сих пор я специализировалась по Испании и Португалии. Знаю оба эти языка. Но теперь мне поручили курировать еще и Италию. Для начала я прошла ускоренный курс итальянского и продолжу обучение, когда вернусь домой.

Нортон Брент допил кофе и вопросительно поднял бровь.

— Могу я предложить себя в качестве гида? У меня есть время до завтрашней поездки в Виваро. А с гидом вы сможете больше узнать о Венеции.

Диана взглянула на него с сомнением.

— Вы хотите сказать, что на сегодня мы заключаем что-то вроде перемирия перед войной, которая вспыхнет завтра?

— Войны не должно быть! Как только ваша сестра узнает правду, она, вероятно, даст Дрю отставку, и ваши проблемы решены.

— Но не проблемы Китти, — возразила Диана. Если уж она с вашим братом, то, вне всякого сомнения, она влюблена в него. Это означает, что правда разобьет ей сердце. Поверьте, мне бы не хотелось этого.

Его губы скривились.

— Очевидно, вы разбираетесь в этом лучше.

Оживление сбежало с лица Дианы.

— Вовсе нет, — сказала она отстраненно и встала из-за стола. — Я, пожалуй, начну расспросы.

Нортон вскочил на ноги.

— А я возьму газету и займу два места у бассейна с дальней стороны. Присоединяйтесь, как только сможете.

— Опять отдаете распоряжения, мистер Брент? уколола она.

Он пожал плечами.

— От старых привычек трудно избавиться. Быть может, «пожалуйста» превратит распоряжение в просьбу?

— Не совсем, но звучит уже лучше.

За стойкой регистрации сидела уже другая девушка, которая, к радости Дианы, хорошо говорила по-английски. Ее звали Флория, и она очень хотела помочь синьоре. Но когда Диана начала расспрашивать о Китти, в глазах Флории появилась настороженность, хотя она и признала, что была здесь, когда Китти уезжала из «Флавии».

— Она уехала одна? — мягко спросила Диана. — Пожалуйста, Флория, скажите мне. Это очень важно.

Девушка заметно смутилась, прикусила губу, затем выразительно пожала плечами.

— Нет, синьора, она была не одна. Она уехала с синьором Брентом на его спортивной машине. Она смеялась, что машина очень маленькая и открытая, а синьор Брент ездит очень быстро. Говорила, что ее разорвет на части, пока она доедет до Падуи.

— До Падуи? — переспросила Диана.

— Да, синьора. Оттуда она собиралась в Милан. Я надеюсь, вы не сердитесь на нее? — спросила Флория с несчастным видом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каникулы в Венеции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каникулы в Венеции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Диана Удовиченко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Диана Палмер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Диана Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Мишаненкова
Ронда Гарднер: Женская солидарность
Женская солидарность
Ронда Гарднер
Стефани Лоуренс: Прекрасная Юнона
Прекрасная Юнона
Стефани Лоуренс
Отзывы о книге «Каникулы в Венеции»

Обсуждение, отзывы о книге «Каникулы в Венеции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.