Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции

Здесь есть возможность читать онлайн «Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каникулы в Венеции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каникулы в Венеции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая англичанка Диана Клеаринг работала старшим консультантом известного туристического агентства. Во время командировки в Италию, где она должна была посмотреть три отеля и составить о них отзывы, девушка случайно познакомилась с Нортоном Брентом. Между ними возникла взаимная симпатия, постепенно переросшая в более глубокое и серьезное чувство. Спустя некоторое время Брент сделал ей предложение. Но Диана однажды уже была замужем, и этот опыт вовсе не вдохновлял ее на повторение подобного поступка…

Каникулы в Венеции — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каникулы в Венеции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы говорите так, будто идете на расстрел!

Диана криво улыбнулась.

— Именно это я и чувствую.

Она быстро подошла к двери, постучала и, не дожидаясь ответа, вошла, закрыв за собой дверь.

Нортон был не в постели, а смотрел по телевизору программу новостей, сидя в кресле спиной к Диане. У его локтя стоял маленький столик со стопкой книг, вазой с фруктами, графином виски и наполненным до половины стаканом.

— Ханна? — спросил он, не оборачиваясь. — Ради бога, иди спать. Мне ничего больше не понадобится сегодня.

Диана с бьющимся сердцем медленно подошла ближе. Внезапно он поднял голову и резко обернулся, поморщившись от острой боли. Его глаза встретились с ее глазами, и в них промелькнул огонь, но тут же его веки опустились, и всякое выражение исчезло с его изможденного лица.

— Какого черта ты здесь делаешь? — холодно спросил он.

— Дрю привез меня, — сказала она, чувствуя комок в горле. Она, конечно, не ожидала, что он встретит ее с распахнутыми объятиями, но холодная враждебность в лице Нортона просто пугала ее. — Он встретился со мной сегодня в Лондоне и рассказал о… об этой аварии.

— Так как это случилось две недели назад, — язвительно сказал он, — я практически здоров.

Диана внимательно разглядывала его. След синяка под глазом придавал Нортону странно зловещий вид, но, кроме появившейся на носу вмятины и прислоненной к креслу палки, никаких внешних признаков аварии не было.

— А сотрясение мозга? — спросила она, стоя на полпути от двери, готовая к бегству.

— Если ты имеешь в виду, полностью ли я контролирую свои умственные и физические способности, то да, я — в норме.

— Тебе повезло.

От его улыбки у нее по коже побежали мурашки.

— Еще как. Я очень легко отделался.

Диана поняла это именно так, как это прозвучало.

— Ты хотел сказать — и от меня тоже.

Он пожал плечами. Молчание затягивалось. Нервы Дианы напряглись до предела.

— Хорошо, — сказала она наконец, — теперь, когда я посмотрела на тебя и вижу, что ты цел, мне лучше уйти. Всего хорошего, Норман.

— Подожди! — хрипло проговорил он.

— Зачем?

— Почему ты приехала?

— Ханна, видимо, думала, что ты хочешь этого.

— Ханна, черт возьми, слишком много себе позволяет, — со злостью сказал он.

— Я не знаю, почему она беспокоится, — с неожиданной яростью набросилась на него Диана. — Как можно быть таким неблагодарным? Эта девушка во время своего медового месяца остается здесь, чтобы ухаживать за тобой, изводит себя из-за того, что ты медленно поправляешься, а ты только ворчишь!

Диана резко повернулась.

— Куда ты? — отрывисто спросил он.

— Сказать Ханне, чтобы она устраивала свою личную жизнь и предоставила тебя самому себе, ты, эгоистичная свинья…

Неожиданный смех заставил ее остановиться. Она обернулась.

— Прости, Диана.

— Извиняйся перед Ханной, а не передо мной!

— Именно это я и хотел сказать, — учтиво согласился он. — Ханна не заслуживает насмешки.

— Тогда как я, видимо, заслуживаю. — Глаза Дианы вспыхнули зеленым огнем. — Я приехала сюда только потому, что Дрю и Ханна попросили меня об этом.

— Разумеется, это не твоя идея, — съязвил он.

— Как она могла быть моей? Я не знала, что ты попал в аварию. У меня не было никаких известий о тебе, откуда я могла знать, что случилось? — обиженно возразила она.

Он с трудом встал, опираясь на палку.

— Действительно, откуда ты могла узнать? Ты убежала и спряталась где-то. Даже твой отец не знал, где ты. Я мог погибнуть, меня бы уже похоронили к этому времени, откуда тебе знать! Вряд ли ты пыталась связаться со мной за это время.

— Я пыталась, — нехотя признала она. — Звонила тебе раз или два, затем прекратила. Я решила, что ты уехал за границу.

Лицо Нортона несколько смягчилось. Некоторое время он, молча, смотрел на нее, как будто ясно увидел ее только сейчас, когда его злость немного рассеялась. Диана вздрогнула от удивления, когда Нортон произнес слова, которые она меньше всего ожидала услышать.

— Мне понравился твой отец, Диана.

Она слабо улыбнулась в ответ.

— По-видимому, это чувство взаимно. Папа с неодобрением отнесся к тому, что ему пришлось солгать тебе от моего имени. Хотя, если он сказал, что я в кровати с головной болью, он сказал правду, за исключением того, что эта кровать была в гостинице, а не дома.

— Скажи, ради бога, зачем тебе понадобилось прятаться в гостинице? Даже если бы я смог поехать следом за тобой той ночью, не попади я в отделение «Скорой помощи», тебе достаточно было сказать мне, чтобы я ушел. Я не стал бы причинять тебе боль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каникулы в Венеции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каникулы в Венеции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Божественное чувство
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Он где-то рядом
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Женская солидарность
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Потерянный рай
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Любовь или свобода?
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Ищу тебя
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Уйти или остаться?
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Я хочу быть ветром...
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Самое сокровенное
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Свадьба белой ночью
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса
Ронда Гарднер
Отзывы о книге «Каникулы в Венеции»

Обсуждение, отзывы о книге «Каникулы в Венеции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x