Кэролайн Андерсон - Три заветных слова

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Андерсон - Три заветных слова» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три заветных слова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три заветных слова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джио Валтьери соткан из противоречий. Он любит Аниту, но упорно не желает признаться в этом даже самому себе. Он обожает племянников и племянниц, однако твердит, что будет плохим отцом. Но Анита беременна. Как поведет себя упрямец?

Три заветных слова — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три заветных слова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он усмехнулся:

— Все было именно так, как я рассказал, и, поверь, это действительно серьезно. Мне чертовски больно.

— Понимаю. — Анита была озадачена. Она нервно покусывала губу. Наверняка Джио кое о чем умолчал. — Что она все-таки с тобой сделала?

— Кроме того, что вырубила меня своей сумкой? Ничего. Этого было достаточно. Не знаю, что она в ней носит, но весит эта штука целую тонну. В общем, я потерял равновесие и упал на пакет с мусором. Потом вытащил осколок.

Анита закатила глаза, потом нахмурилась: в рассказе Джио чего-то недоставало.

— Какой осколок? Откуда вытащил?

— Думаю, это была бутылка из-под вина. Я уронил пакет и услышал звон стекла до того, как упал. Я порезал руку, да еще в бедро впился осколок. Я вытащил его. И зря, потому что я повредил артерию. В общем, если такое случится снова, не следует ничего трогать. Не волнуйся, важные органы не задеты, — добавил он сухо.

Анита сурово посмотрела на него. Ее раздражало, что Джио несерьезно относится к своему состоянию.

— Не время шутить! Поврежденная артерия? Ты же мог умереть от потери крови!

Он попытался протянуть Аните руку, но опомнился и опустил ее на кровать.

— Подойди с другой стороны, — хрипло попросил Джио.

Однако с другой стороны была капельница, так что лучше не стало.

Неправда! Стало намного лучше. Анита пристроилась на краешке кровати и осторожно переплела свои дрожащие пальцы с пальцами Джио.

Dio, как приятно держать Аниту за руку! Тепло ее ладони передалось ему и распространилось по всему телу, растопив лед, который, казалось, сковал Джио. Напряжение спало.

Некоторое время они молчали. Потом Анита нахмурилась, пытаясь осмыслить ситуацию:

— Почему эта женщина напала на тебя, Джио? И кто она? Одна из твоих разъяренных подружек?

Он засмеялся:

— Нет. Просто она была расстроена. Из-за встречи с ней я перенес отъезд. Все прошло хуже некуда. Она считает, что я ее обманул.

— Это так?

— Нет. Я лишь сказал, что она получит то, что заслужила, то есть ничего, — объяснил он.

Анита снова нахмурилась:

— Ух ты! И за это она ударила тебя сумкой?

— Ну, честно говоря, основную часть я проделал сам, когда споткнулся и упал. К счастью, лодыжка у меня не сломана. Всего лишь растяжение.

Он попытался улыбнуться, говоря «всего лишь», но ему было очень больно.

— А твоя рука? — спросила Анита, глядя на перебинтованные пальцы Джио. — Пальцев не видно. Ты их, надеюсь, не отрезал?

— Похоже, они на месте, и я даже могу ими шевелить. Повторяю, это произошло в основном по моей вине.

— Ты поступил не слишком разумно.

Джио посмеялся над явным преуменьшением, и пальцы Аниты слегка сжали его руку.

— Кстати, приехали полицейские, — заявила она. — Они ждут, когда ты сможешь дать показания. И тебе надо позвонить маме.

Джио кивнул:

— Набери ее номер, пожалуйста. Поговорю с мамой в первую очередь. Потом разберусь с полицией. Камилла, собственно, не сделала ничего особенного.

— Джио, она напала на тебя.

— Она ударила меня сумкой, только и всего. Нет необходимости привлекать полицию.

— А если она решит напасть еще раз?

Джио пожал плечами:

— Не думаю. Если и решит, на этот раз я буду готов.

Анита не стала больше спорить. Она позвонила матери Джио, передала ему телефон и оставила его одного — женщина решила перекусить.

Еда могла быть хоть восхитительной, хоть безвкусной, она все равно ничего не почувствовала бы. Перед ее глазами был только Джио, некогда бодрый и веселый, а теперь похожий на призрака. Но поесть надо, и Анита механически жевала, попутно ругая себя за то, что не ответила на его первый звонок.

Что, если бы он умер? Позвонил ей, а потом умер от потери крови? Да нет, Джио конечно же сначала позвонил врачам, верно? Он не настолько глуп, чтобы названивать ей, не вызвав скорую помощь. Или он подумал, что так будет быстрее, а Анита не брала трубку, и это могло стоить Джио жизни…

Ее начало тошнить. Анита отодвинула тарелку. Есть она больше не могла.

Анита вернулась в палату и застала Джио сидящим на кровати. Выглядел он бледным и усталым.

— Что сказала полиция? — поинтересовалась она.

— Они хотят поговорить с нападавшей. Кстати, она раньше, чем я, вызвала скорую, так что совесть у нее есть. Однако ее телефон сейчас выключен.

— Она вызвала скорую?!

— Да. Интересно, почему?

— Я удивлена. Как ты себя чувствуешь?

Он пожал плечами:

— Так же. Доктор заходил, пока тебя не было. Они оставят меня на ночь и осмотрят утром, но, скорее все го, завтра выпишут. И мне потребуется еще одно переливание крови. Вампиры были очень жадными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три заветных слова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три заветных слова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэролайн Андерсон - Замуж за лучшего друга
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Дом ее мечты
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Где ты, Мери Поппинс?
Кэролайн Андерсон
Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн - Свадебные хлопоты
Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн
Кэролайн Андерсон - Хранитель сада
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Розовый коттедж
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - В Англию за любовью
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Игрушка для Джесси
Кэролайн Андерсон
Отзывы о книге «Три заветных слова»

Обсуждение, отзывы о книге «Три заветных слова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x