Лорин Батлер - Зеркальное отражение

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорин Батлер - Зеркальное отражение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зеркальное отражение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зеркальное отражение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Так получилось, что им пришлось расстаться на пять лет. Пять лет — без возможности обнять, поцеловать. Пять лет просыпаться поодиночке. Засыпать поодиночке. Пить кофе по утрам — не вместе. Не смеяться, не ссориться, не уходить из дома, не мириться, не дарить цветы, не капризничать, не ездить по воскресеньям за город, не бродить под звездами… Пять долгих лет они не могут забыть своих обид, не желают покончить с прошлым. Неужели им так и не суждено быть вместе?..

Зеркальное отражение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зеркальное отражение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на дьявольскую боль, Клейтон не мог не оценить всего комизма ситуации. В то время как хрупкое тело Дайаны, все еще лежащей сверху, служило ему своего рода прикрытием от дождя, он выступал в роли своеобразной прослойки между девушкой и жесткой, бугристой землей, быстро превращающейся в жирную, липкую грязь.

Однако Дайана в отличие от Клейтона оказалась не способна взглянуть на происшедшее с юмором. Она быстро встала, не забыв при этом наградить Уинстона весьма чувствительным толчком в бок, и сердито посмотрела на хохочущего, перемазанного молодого человека, который явно не торопился подняться с земли.

— Не понимаю, что тебя так рассмешило, — буркнула Дайана, отряхиваясь и выжимая полы своей куртки. — Между прочим, ты чуть не угробил нас обоих.

— Не мог же я допустить, чтобы ты расшибла себе голову прямо на моих глазах, — возразил Клейтон. — Посмотри, кругом сплошные камни.

— Возможно, я и не упала бы, — ответила Дайана, хотя прекрасно осознавала, что, если бы не Клейтон, она бы грохнулась прямо на спину. — Ты будешь и дальше валяться в луже или все-таки встанешь?

Клейтон наконец перестал смеяться и осторожно высвободил из-под себя поврежденную руку.

— Попробую последнее. Хотя и не уверен, что смогу, — морщась от боли, ответил он.

Посмотрев на правую руку Клейтона, Дайана мгновенно забыла про свою одежду и опустилась на колени подле молодого человека. С тревогой в голосе она спросила:

— Что это? Перелом?

— Слава Богу, нет. Скорее всего обычный вывих.

К огромному удивлению Клейтона, Дайана положила его руку к себе на колени и принялась умело ощупывать. Затем, придав поврежденной конечности нужное положение, резко, без предупреждения дернула изо всей силы.

Взвыв от боли и неожиданности, Клейтон молниеносно вскочил и схватился за руку. Однако, к его удивлению, мучительные ощущения тут же начали затихать, и спустя минуту от них не осталось и следа.

— Вот не знал, что ты умеешь оказывать первую помощь, — потрясенно произнес Клейтон, глядя на Дайану так, будто увидел впервые. — Спасибо.

— За последние пять лет мне вообще пришлось много чему научиться, — сухо отозвалась Дайана, поднимаясь вслед за Клейтоном. — И не стоит благодарить. Я не оставила бы в беде даже злейшего врага.

— Звучит так, будто я и есть твой злейший враг, — отметил Клейтон. — Впрочем, я и так знаю, что ты до сих пор ко мне неровно дышишь.

— Из всех твоих шуток эта — самая неудачная, — презрительно фыркнула Дайана. — Вместо того чтобы чесать языком, лучше бы подумал, что нам теперь делать.

Их положение было и в самом деле незавидное. Грязные, мокрые насквозь, продрогшие Дайана и Клейтон остались не только без лошадей, но и без надежной крыши над головой. Кроме того, начинало стремительно темнеть.

Прежде всего они перебрались в более сухое место и, соорудив импровизированную ширму из курток, тщательно отжали одежду. Но теплее от этого не стало. Как назло, в карманах Дайаны и Клейтона не оказалось ни единой спички. Клацая зубами от холода, молодые люди попробовали отгородить себе угол валяющимися повсюду старыми досками, а затем законопатить щели мусором и землей. Эта мера частично помогла избавиться от сквозняков. Но бороться подобным способом против сырого, промозглого воздуха было совершенно бессмысленно.

Между тем окончательно стемнело. Дождь наконец поутих, однако о возвращении домой не могло идти и речи. Дайана и Клейтон были слишком измучены для того, чтобы прошагать несколько миль пешком по колено в грязи, да вдобавок еще в полной темноте. Конечно, их длительное отсутствие наверняка должно было заставить обитателей обоих ранчо заподозрить неладное. Однако дороги настолько размыло, что поисковые отряды сумели бы выехать никак не ранее утра.

Следовательно, молодые люди были обречены провести в холодном, неприветливом сарае целую ночь.

Некоторое время Дайана и Клейтон безмолвствовали, сохраняя между собой определенную дистанцию. Изредка слышалось только лязганье не попадающих друг на друга от холода зубов. Наконец Клейтон не выдержал и первым нарушил молчание.

— Если мы будем и дальше сидеть сложа руки, завтра утром здесь найдут только наши окоченевшие тела, — констатировал он.

— У тебя что, есть другое предложение? — ядовито осведомилась Дайана.

— Боюсь, тебе оно не понравится. Если бы мы избавились от промокшей одежды и поплотнее прижались друг к другу, нам стало бы гораздо теплее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зеркальное отражение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зеркальное отражение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зеркальное отражение»

Обсуждение, отзывы о книге «Зеркальное отражение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x