Лорин Батлер - Зеркальное отражение

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорин Батлер - Зеркальное отражение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зеркальное отражение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зеркальное отражение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Так получилось, что им пришлось расстаться на пять лет. Пять лет — без возможности обнять, поцеловать. Пять лет просыпаться поодиночке. Засыпать поодиночке. Пить кофе по утрам — не вместе. Не смеяться, не ссориться, не уходить из дома, не мириться, не дарить цветы, не капризничать, не ездить по воскресеньям за город, не бродить под звездами… Пять долгих лет они не могут забыть своих обид, не желают покончить с прошлым. Неужели им так и не суждено быть вместе?..

Зеркальное отражение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зеркальное отражение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тронутая до глубины души Дайана приподнялась на цыпочки и, обвив руками шею Клейтона, прошептала:

— И я обещаю, что никогда и не подумаю ни о каком другом мужчине, кроме тебя, любимый!

Молодые люди стояли и исступленно целовались, когда внезапно легкий ветерок донес до них обрывки чужого разговора, происходящего на повышенных тонах. Похоже, где-то недалеко крупно ссорились. В этот момент Дайана и Клейтон находились на дне небольшой ложбины, размытой дождями, и поэтому были скрыты от глаз спорящих.

— Как думаешь, кто это? — спросила Дайана, обеспокоенно глядя в ту сторону, откуда доносились голоса.

— Не знаю, — отмахнулся Клейтон, явно раздосадованный тем, что им помешали. — Наверное, овчары опять чего-нибудь не поделили. Да и какое нам до них дело?

Он снова попытался поцеловать девушку. Однако Дайана, продолжая внимательно вслушиваться, ловко вывернулась из объятий жениха.

— Нет, это не овчары. Странно, но голоса кажутся мне знакомыми.

На лице Клейтона появилось тревожное выражение.

— Мне тоже. Черт, отсюда невозможно разобрать, кто это! Может, поднимемся повыше и посмотрим?

— Пожалуй. Не хватало, чтобы эти люди перекалечили друг друга едва ли не на наших глазах!

Ведя в поводу лошадей, Дайана и Клейтон осторожно, стараясь не шуметь, начали подниматься по влажному склону. По мере их продвижения сердитые голоса звучали все отчетливее и отчетливее. Наконец молодые люди смогли различить слова.

Пререкались двое мужчин. Один из них, обладатель хриплого голоса, как раз заканчивал длинную тираду, начало которой ускользнуло от слуха Дайаны и Клейтона.

— …и повторяю в последний раз: этот участок никогда не был твоим и не будет!

Узнав говорящего, Дайана побледнела и смятенно прошептала:

— Это же твой папа… наши отцы… Неужели опять взялись за старое? Не понимаю, зачем столько грызться из-за какого-то несчастного клочка земли!

Клейтон ободряюще обнял перепугавшуюся девушку за плечи, и та доверчиво прижалась к нему, словно ища зашиты. В это время послышался низкий баритон другого мужчины. Угрожающим тоном невидимый собеседник произнес:

— Ты врешь, Джон! Еще твой прадед передвинул изгородь и незаконно присвоил себе землю моего прадеда! Вы все, Уинстоны, жалкое лживое отребье, и никто больше!

Выбравшись наконец из ложбины, Дайана и Клейтон замерли на месте, не решаясь приблизиться к говорящим. А те, всецело поглощенные спором, даже не заметили появления случайных свидетелей.

Джон Уинстон, услышав обидные слова, затрясся от едва сдерживаемого негодования. Многозначительно тряхнув ружьем, висящим на плече, он пугающе тихо произнес:

— Немедленно возьми свои слова обратно, Патрик Глэдстон, или тебе придется пожалеть об этом.

В ответ на это отец Дайаны пренебрежительно хмыкнул:

— И не подумаю!

Джон Уинстон снял ружье с плеча и прицелился прямо в грудь Глэдстону.

— Повторяю в последний раз, Патрик. Или ты сейчас же извинишься за бред, который здесь нес, или я запихну каждое гнусное слово обратно в твою мерзкую глотку!

Дайана стояла ни жива ни мертва. Но, увидев, как Джон Уинстон поднял ружье, тихо вскрикнула и изо всей силы вцепилась в руку Клейтона.

— Сделай же хоть что-нибудь! — взмолилась девушка. — Они же сейчас поубивают друг друга!

— Не волнуйся, Дайана, — ответил Клейтон. — Еще наши прадеды бранились из-за этого злополучного клочка земли, и до сих пор дело ограничивалось лишь пустой руганью. Надеюсь, наша свадьба положит конец многолетней распре: оба владения объединятся, и делить будет больше нечего.

— Но у твоего отца ружье!

— Ну и что? Он всего лишь хочет припугнуть Патрика. Кстати, глянь-ка на твоего папашу. Уж не нож ли блестит у него в правой руке?

И в самом деле Патрик Глэдстон вынул из-за голенища сапога длинное острое лезвие и помахал им почти перед самым носом Джона Уинстона.

— А это ты видел, Джон? Что теперь скажешь?

— То, что в роду Уинстонов отродясь не бывало лгунов и трусов и я никому не позволю срамить честные имена моих предков. Не слышу извинений, Патрик.

— Зато можешь услышать кое-что другое. Думаешь, я не понимаю, кому выгодна свадьба Дайаны и Клейтона? Тебе! Воспользовавшись тем, что моя единственная дочь совсем еще молодое и неопытное создание, ты подговорил сына обольстить ее, дабы прибрать к рукам всю мою землю!

На лице Джона Уинстона отразилось крайнее изумление.

— Опомнись, Патрик! Ведь мы с тобою друзья. Что за вздор ты несешь? Зачем приплел сюда наших детей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зеркальное отражение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зеркальное отражение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зеркальное отражение»

Обсуждение, отзывы о книге «Зеркальное отражение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x