Хайди Райс - Легкомысленная соблазнительница

Здесь есть возможность читать онлайн «Хайди Райс - Легкомысленная соблазнительница» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Центрполиграф», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легкомысленная соблазнительница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легкомысленная соблазнительница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выпускница колледжа Джина Каррингтон знает толк в развлечениях – взбалмошная и обольстительная, эта дрянная девчонка способна затащить в постель любого. Даже Картера, брата подруги, чопорного девственника, которого дома ждет невеста. После бурной ночи оба понимают: продолжения не будет. Спустя десять лет Джина узнает, что та мимолетная связь обернулась для Картера разводом и проблемами с сестрой. Терзаясь угрызениями совести, она решает принести Картеру запоздалые извинения. Неопытный любовник превратился в красавца-бизнесмена, он обаятелен, сексуален и, кажется, способен приручить дрянную девчонку. А заодно и залечить глубокие раны, которые оставила на ее сердце случайная ночь страсти…

Легкомысленная соблазнительница — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легкомысленная соблазнительница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да я и сама почти ничего не помню.

– Помнишь, иначе не упомянула бы об этом.

– У меня создалось впечатление, что ты не очень его любил… – Помнится, это ощущение мгновенно сблизило их, ведь Джина чувствовала то же самое по отношению к своему отцу.

– А я рассказывал тебе почему?

Она покачала головой:

– Марии всегда описывала его как невероятных масштабов личность – силу, с которой нельзя не считаться. Ты такого восторга не испытывал. Это все, что я помню.

Той ночью в Хиллбруке Картер упорно не желал откровенничать на эту тему. А наутро проснулся в объятиях Джины, в крошечной спаленке общежития, и пулей вылетел из постели с искаженным ужасом лицом. Лихорадочно натягивая одежду, он извинился перед Джиной с чопорной вежливостью священника-пуританина, и все эти глупые идеи о космической связи между ними вылетели у нее из головы. Картер сбежал через окно и, явившись в этот дом снова, чтобы забрать вещи Марии, притворился, будто никогда здесь не был. А потом поспешил в Саванну, чтобы жениться на другой. На той, которую любил.

– Похоже, той ночью я трепался без умолку, – усмехнулся Картер. – Ты наверняка сочла меня тупицей.

– Если честно, ты был таким самовлюбленным! И безнадежным женоненавистником.

– Да, и ты не постеснялась сообщить мне об этом. Я еще помню те слова о палке в заднице под моими штанами, – хмыкнул он.

– Теперь-то я понимаю, что ты просто заботился о своей сестре – единственным известным тебе тогда способом.

– Что, все было так ужасно, да? – поддразнил Картер, но Джине было не до шутливого тона.

– Да ты еще вспомни это полнейшее отрицание своих сексуальных потребностей – что в глазах такой потаскухи, как я, делало тебя вызовом, которому невозможно сопротивляться!

Он включил поворотник, чтобы свернуть с проселочной дороги на двухполосное шоссе.

– Джина, милая, ты не была потаскухой. – В голосе Картера зазвучало осуждение. – У тебя было здоровое либидо, и ты не стыдилась получать удовольствие от секса. В отличие от меня. Я искренне надеюсь, что ты больше не обвиняешь себя в том, что произошло.

От его проницательности Джине стало неловко. Она выдавила из себя смешок:

– Я никогда не стыдилась наслаждаться сексом. По-моему, на прошлой неделе я представила тебе неопровержимое доказательство этого.

– Верно, – промурлыкал он, обольстительно глядя на нее.

– Но в юные годы я, так сказать, сталкивалась с проблемой контроля качества, – добавила Джина, все больше уклоняясь от щекотливой темы. – Сейчас я не уступаю каждому мимолетному увлечению. Хотя в прошлую пятницу могло показаться иначе.

– Надеюсь, ты не намекаешь, что я – лишь мимолетное увлечение, моя сладкая?

Джина тяжело вздохнула. Картер невольно дал ей повод расставить все точки над i.

– Собственно говоря, так и есть, – пробормотала она, почему-то ощущая себя подавленной. – Как твой новый веб-дизайнер и специалист по вопросам стратегии в социальных медиа, я считаю, что мы не можем позволить себе повторение пятничной ночи. Это будет слишком нас отвлекать.

– Да неужели? – Его губы иронично дернулись. Картер не разозлился, что было хорошим знаком. Не таким хорошим представлялся тот факт, что он, кажется, счел ее слова забавными. – Ты никогда не работаешь в режиме многозадачности? – спросил Картер с провокационным блеском в глазах.

– Боюсь, нет. К сожалению, мне исключительно плохо это дается.

Черт, он что, забыл, какой прямолинейной она была? Джина говорила о сексе без тени раздумий, уверток или фальшивой скромности, с этим чистым британским акцентом, отдававшимся ноющей болью в его паху. После многих лет, проведенных им в общении с дамочками, ханжески обменивавшими секс на брак, подход Джины Каррингтон казался освежающе прямым – и чертовски возбуждающим.

Далеко не таким возбуждающим было то, что именно она произнесла своими сочными губами. Соблазнительными губами, к которыми Картер жаждал прильнуть с того самого момента, как увидел ее в приемной фабрики.

Крепче схватившись за руль, Картер устремил взгляд на дорогу и стал обдумывать возникшую проблему.

На фабрике казалось, что обольстить Джину будет просто, но сейчас задача осложнилась. Предлагая ей работу, Картер как-то не подумал о ее профессиональных принципах.

Джина оказалась умелым специалистом, даже лучше, чем он ожидал. Стратегия, которую она со знанием дела набросала, была именно такой, как требовалось: экономичной, целенаправленной, детальной и достаточно оригинальной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легкомысленная соблазнительница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легкомысленная соблазнительница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легкомысленная соблазнительница»

Обсуждение, отзывы о книге «Легкомысленная соблазнительница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x