Ронда Гарднер - Мечта Оливии

Здесь есть возможность читать онлайн «Ронда Гарднер - Мечта Оливии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечта Оливии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечта Оливии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оливия Харрис всегда отличалась независимым характером и упорством в достижении своей цели. А больше всего на свете ей хотелось начать собственное дело — открыть студию по декору интерьеров. Но когда удалось достать деньги, ее кредитор неожиданно умер. И Оливии пришлось иметь дело с его пасынком — самоуверенным красавцем Эдвардом Арчером. У них сразу же не сложились отношения. Эдвард почти ненавидел ее. В Оливии он вызывал только раздражение и злость.
Но настал тот день, когда злость превратилась в желание, а желание — в любовь…

Мечта Оливии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечта Оливии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эти слова звучали невинно, но, тем не менее, в них содержалось очевидное оскорбление. Оливия вырвала ладонь из рук Чарлза и вскочила на ноги. Она заставила себя взглянуть прямо в лицо этому человеку, преграждавшему ей путь.

— Извините, — произнесла она холодно.

— Не обращайте на меня внимания, дорогая. Я уверен, что у вас и Чарлза масса «деловых» тем для обсуждения.

— Вы не будете столь любезны, чтобы пропустить меня?

— Ах, какие хорошие манеры. — Его зубы снова обнажились в этой ужасной улыбке. — И такая очаровательная. Должен признать, Чарлз, твой вкус безупречен.

— Кто вы, черт побери, что так о себе воображаете? — гневно вскричала Оливия.

— Почему ты ей не сообщишь, Чарлз? — спокойно спросил мужчина, не отрывая глаз от лица Оливии.

— Эдвард, — с напряжением в осипшем голосе сказал Чарлз, — ты совершаешь ошибку. Я сказал тебе, что мисс Харрис…

— Партнер по бизнесу. Разумеется. — Он потянулся к Оливии и неожиданно схватил ее за руку. Его длинные, загорелые пальцы резко выделялись на фоне зеленого шелка. — Какая милая безделушка.

У нее перекосило лицо, когда он стал выворачивать ей кисть. Сверкнули золото и бриллианты часов, подарка Риа на ее последний день рождения.

— Вы должны были очень постараться, чтобы получить такое вознаграждение от старины Чарли.

Оливия вырвала руку.

— Отойдите от меня! — потребовала она, ее голос дрожал от едва сдерживаемой ярости. — Отойдите, или я…

— Или что?.. — спросил от так тихо, что она едва расслышала его слова. — Будете драться со мной?

Он придвинулся к ней так тесно, словно они были любовниками. Его губы снова расползлись в ленивой улыбке, она ощутила жар, исходящий от его напрягшегося тела.

— Ну, валяйте, — сказал он спокойно. — Что же вы не начинаете?

Ее глаза сузились от гнева, почти самопроизвольно ее рука взметнулась, чтобы отвесить ему пощечину, но он без малейших усилий перехватил ее руку и сильно, жестко сжал. Улыбка исчезла с его лица, глаза сменили цвет, из холодных голубых просветов стали темными, как зимний лед.

— Наслаждайтесь вашим ланчем, мисс Харрис. — И прежде, чем Оливия пришла в себя, повернулся и пошел прочь.

— Оливия! Оливия! — Она повернулась к столику: Чарлз Райт жестом подзывал ее. На лбу у него выступили капли пота. — Садитесь, Оливия, — произнес он свистящим шепотом, — на нас все смотрят.

Но он ошибался. Их защищали от взоров полутьма и уединенность кабинки. Никто даже не смотрел в их сторону.

Уходи, — сказала она себе, но ноги отказывались повиноваться ей. Чтобы не упасть, она вынуждена была присесть и расслабиться. Дотянувшись до своего бокала с шампанским, она сделала глоток.

— Очень сожалею, — растерянно сказал Чарлз, — я и вправду очень сожалею, Оливия.

— Кто этот человек? — спросила она шепотом.

— Некто, кто полагает, что владеет всем миром, — ответил он мрачно.

Теперь в его голосе звучали гнев и решительность, но где были эти эмоции, когда непрошеный гость глумился над ними? Негодяй! То, что он сказал ей, то, на что намекал…

Она откинулась на спинку банкетки. Вот как обернулся этот день ее рождения. Незнакомец в качестве компаньона по столу вместо Риа, предложение начать свой собственный бизнес, хотя теперь, конечно, нечего было и думать о том, чтобы принять эти деньги, — и столкновение с этим сумасшедшим, с абсолютным психом…

— Ливви! — воздух наполнился тонким ароматом дорогих духов. — Вся в соболях и шелках, в кабинку ворвалась Риа Боском. — О, Ливви! Ты можешь извинить меня? — Она прижалась щекой к щеке Оливии и улыбнулась Чарлзу. — Хэлло, Чарлз. Надеюсь, вы приятно поболтали вдвоем.

— Риа, — произнес Чарлз, — слава богу, ты наконец-то появилась. Мы только что…

— Так ты уже сказал ей? — Риа стянула с рук лайковые перчатки и бросила их на стол. — Ну, и что ты по этому поводу думаешь, Ливви? Я хотела, чтобы ты услышала все детали от Чарли, ты же понимаешь, что я бы просто не смогла… — Ее слова повисли в воздухе, она нахмурилась. — Что случилось? Я думала, что вы теперь станете лучшими друзьями. Ливви, только не говори мне, что тебя рассердило предложение Чарли.

Чарлз наклонился к ней.

— Эдвард только что нанес нам визит, — произнес он натянуто.

Риа вскинула голову:

— Эдвард? Господи… Чарлз, что он здесь делает?

— Создает неприятности. То, чем он всегда занимается. Разве не так?

— Да… Но Эдвард — здесь? Что он сказал?

— Он наговорил уйму ужасных вещей. Большую часть из них — в мой адрес. — Голос Оливии дрожал. — И я представления не имею, почему. Ради бога, скажите, кто же он такой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечта Оливии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечта Оливии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Божественное чувство
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Он где-то рядом
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Женская солидарность
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Потерянный рай
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Любовь или свобода?
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Ищу тебя
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Уйти или остаться?
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Я хочу быть ветром...
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Свадьба белой ночью
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса
Ронда Гарднер
Отзывы о книге «Мечта Оливии»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечта Оливии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x