Патриция Поттер - Молния

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Поттер - Молния» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Библиополис, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Молния: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Молния»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.

Молния — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Молния», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце концов Райсу удалось кого-то убедить помочь им добраться до его дома. А потом он вызвал одного знакомого врача, который умел держать язык за зубами. Райс все еще чувствовал некую ответственность, а больницам он не доверял.

Приведя в порядок руку Райса, доктор сказал, что нужно подождать, пока Адриан очнется. Он велел послать за ним, если будут какие-нибудь изменения. Поэтому Райс наблюдал за Адрианом. Черт побери, он занимался этим уже чуть ли не два дня. Два дня ухаживать за человеком, который ему не нравился, и терпеть общество самого противного, злобного, неблагодарного животного, которое он когда-либо имел несчастье встретить. Он посмотрел на следы укусов на своей здоровой руке.

— Лорен, — прошептал Адриан, и Райса удивило то удовлетворение, с которым он сам воспринял этот звук.

Здоровой рукой он налил стакан воды и пододвинул стул поближе к большой удобной кровати.

— Риджли, — громко произнес он, и глаза Адриана открылись и он попытался сосредоточиться.

Когда ему, наконец, это удалось, взгляд его стал сердитым.

— Где это я, черт побери?

— У меня дома и в моей постели. В моей единственной постели, — подчеркнул Райс.

Адриан попытался пошевелиться и еще сильнее рассердился.

— Почему?

Райс пожал плечами.

— Я не знал, куда еще вас деть, кроме этих покойницких, которые они называют больницами. Я счел неразумным отправлять вас к сэру Джайлзу — ни вы, ни я не снискали бы там благосклонного внимания. И к тому же я не знал, выживете ли вы или нет.

— Вас напрасно так радует перспектива моей смерти.

Райс хмыкнул.

— Так у вас есть чувство юмора? Я никогда не подозревал.

— У меня его сейчас не слишком много. Где Сократ?

— Так зовут этого неисправимого? Этот дьявол выглядит гораздо лучше нас обоих.

Когда Адриан оглядел избитое лицо Райса и увидел его руку на перевязи, его рот слегка приоткрылся от удивления.

— Теперь и вы не выглядите уж слишком жизнерадостным, — сказал Райс.

Адриану пришлось призвать на помощь всю свою волю для того, чтобы сесть.

— Я сегодня вечером должен был отплыть, — задумчиво сказал он.

— Вы были без сознания в течение двух дней, — сказал Райс.

— Я пробыл здесь два дня? — в голосе Адриана звучал ужас.

— Я разделяю ваше огорчение, — сухо заметил Райс. — Мне не только пришлось спать в кресле, но и терпеть этого вашего приятеля с его дурным характером.

— Почему?

— Рискуя повториться, скажу, что чувствовал некоторую ответственность.

Адриан застонал, вспомнив о событиях, которые привели к этой печальной ситуации.

— А Лорен?

— Не знаю.

Адриан снова застонал и попытался подняться.

— Не думаю, что вы далеко уйдете, — заметил Райс с легкой усмешкой.

— Вы действительно имели в ввиду то, что сказали?

— А, так вы помните?

— Реддинг…

Несмотря на явную слабость Адриана, в голосе его звучала угроза.

— Если вы имеете в виду ту часть беседы, где я говорил вам, что вы осел, то да.

Взгляд Адриана стал еще более сердитым. Но, припомнив тот разговор, он согласился с тем, что в словах Райса была доля правды. Ему не нужны были доказательства того, что между Райсом и Лорен ничего не было. Не нужны, несмотря на то, что внешне все выглядело как раз наоборот. Он действительно знал Лорен. Он ее любил. Ему следовало доверять Лорен. Но увидев ее с Реддингом, он вспомнил Сильвию. Однако у Лорен не было ничего общего с Сильвией.

Лорен была совсем не такой, как другие женщины. Черт побери, что же он наделал?

— Вы не могли бы отправить ей записку?

Реддинг иронически улыбнулся.

— С удовольствием, если это будет означать ваш немедленный отъезд. И его тоже!

Он бросил сердитый взгляд в угол, где сидел Сократ, смотревший на Адриана с таким видом, словно Адриан был виной всему, что случилось.

И Адриан согласился, что так оно и было.

— Мне кажется, я припоминаю. Вы говорили о том, что продадите Риджли? Это предложение все еще в силе?

— Да.

Реддинг встал.

— Я рассказал вам о том, что купил корабль?

— Рассказали, и я вам ответил, что возьму его как часть платы при нашей сделке.

— Он построен для рейсов сквозь блокаду.

— Как вы помните, я игрок.

— Вы ничего не знаете о море.

— Немного знаю, а остальному могу научиться, если вы мне поможете найти нужных людей.

— Вы сумасшедший.

Райс бросил взгляд на Сократа.

— Вы, владелец этого животного, называете сумасшедшим меня?

Это наблюдение было не лишено смысла. Но вся растущая симпатия Адриана к Райсу тотчас же испарилась, как только он услышал его слова:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Молния»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Молния» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Патриция Поттер - Черный Валет
Патриция Поттер
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Поттер
Патриция Поттер - Звезда флибустьера
Патриция Поттер
libcat.ru: книга без обложки
патриция Поттер
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Поттер
Патриция Поттер - Беспощадный
Патриция Поттер
Патриция Поттер - Звездолов
Патриция Поттер
Патриция Поттер - Вне закона
Патриция Поттер
Патриция Поттер - Шотландская наследница
Патриция Поттер
Патриция Поттер - Возлюбленный воин
Патриция Поттер
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Поттер
Патриция Поттер - Танцующие тени
Патриция Поттер
Отзывы о книге «Молния»

Обсуждение, отзывы о книге «Молния» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x