– Я сомневаюсь, что его репутация сильно пострадала из-за тех событий.
– Репутация лорда Блэкберна лишь возросла. – Элизер вытянул шею вперед, чтобы видеть, как полицейский за окном грубо тащит женщину. – Когда он снарядил полк и повел его на Полуостров [1], дюжина других молодых лордов сделали то же самое. Когда он, раненый, вернулся с повязкой на глазу, каждый щеголь счел своим долгом надеть такую же.
Джейн откинулась на спинку стула.
– Он был ранен?
Элизер отвернулся от окна.
– Я же сказал, не так ли?
Она не хотела выказывать интереса, ко не могла удержаться:
– И он... лишился глаза?
– Откуда мне знать? Я же говорил вам, что мы никогда не были особо близки.
Она сильно, до боли в мышцах, сжала свои руки в перчатках. Здоровье лорда Блэкберна ее не касалось. Она мысленно повторяла это снова и снова.
Как Джейн ни старалась быть сдержанной, при мысли, что она может увидеть его в Лондоне, хотя бы издалека, ее словно ударило током.
Поэтому, когда раздался негромкий стук в дверь, Джейн вздрогнула. В комнату заглянул долговязый и плохо одетый человек. Это был мсье Шассер, француз, домашний учитель Адорны. Наконец-то он пришел. Джейн поднялась, радуясь тому, что внезапно разговор резко оборвался.
Увидев, что Джейн находится здесь, Шассер зашел в комнату, сутулясь и сжимая в руке лист кремовой изрядно помятой бумаги.
– Мадемуазель, я пришел, чтобы сообщить...
– Что? – прорычал Элизер.
Всем напуганный сын иммигранта, который все потерял во время Французской революции, мсье Шассер воочию видел кровавый террор. Теперь он побледнел при виде разгневанного работодателя.
– Je regrette, mademoiselle, je ne realise... Сожалею, мадемуазель, я не знал...
– Да говори же по-английски, ты, глупая лягушка! – Морант свирепо уставился на молодого человека, пока тот не покраснел, затем повернулся к Джейн. – На выход в свет я уже потратил триста фунтов, и часть из них – на этого трусливого учителя!
– Элизер, мы уже обсуждали это много раз. Адорна должна уметь танцевать, для этого мы наняли учителя танцев. Ей нужно играть на каком-нибудь музыкальном инструменте, поэтому мы подыскали специалиста по фортепиано. – Джейн улыбнулась мсье Шассеру. – В конце концов, она должна говорить по-французски, все образованные люди владеют этим языком.
– Oui, бесспорно. – Молодой француз положил руку на сердце, расправил плечи и гордо выпрямился. – Франция и образованность едины.
Элизер презрительно фыркнул:
– Французы питаются грибами, которые находят свиньи.
В этот момент Джейн подумала, что станет свидетельницей извержения галльской ярости, ибо, несмотря на свою бедность, мсье Шассер гордился своими предками. И если бы он непочтительно обратился к Элизеру, она бы лишилась единственного найденного ею учителя. Единственного, который занимался бы с Адорной за столь ничтожное жалованье – предмет особого внимания Элизера – и который согласился сопровождать их в Лондон, а также дать Адорне хоть какое-то представление о французском языке.
Несправедливо обиженный учитель сжал кулаки. Бумага захрустела в его руках. Придя в себя от этого звука, он посмотрел вниз. Гнев сошел с его лица, он побледнел, плечи его поникли. Шассер приблизился к Джейн и, поглядывая на Элизера, тихо сказал:
– Мадемуазель, я должен принести свои извинения, поскольку не могу поехать с вами в Лондон, как обещал.
– Что? – Элизер приставил ладонь к уху. – Это еще что такое? Джейн испуганно посмотрела на мсье Шассера.
– Но вы же сами хотели вернуться в Лондон. Вы сказали, что нашли там на сезон много учеников.
Шассер еще ниже опустил голову и помахал листом бумаги.
– Я получил это письмо. Мадемуазель Каннингем, одна из моих юных учениц... она мертва.
Услышав это, Элизер прорычал:
– Но какое отношение имеет эта мертвая девушка к Адорне?
– Ведется следствие. Меня вызывают. Дело в том, что... девушка была убита, – признался учитель.
– Убита? – Джейн не была знакома с Каннингемами, но представила, что на месте убитой могла быть Адорна. – Какой ужас. Но как это произошло?
Француз бессмысленно смотрел на нее, как будто не слышал ее слов. Затем он пришел в себя и сказал:
– Мадемуазель, я всего лишь домашний учитель.
– Если это так, что же им от тебя нужно? – резко спросил Элизер. – Тебя подозревают, не так ли?
Джейн была потрясена.
– О Элизер! Разве вы не понимаете?.. – ей было невыносимо больно смотреть на этого безобидного обедневшего человека, без всякой надежды боровшегося с жизнью за те жалкие гроши, которые ему здесь платили.
Читать дальше