– На самом деле тут нет ничего фантастического. – От ее голоса повеяло холодом. – Вы часто обращаете внимание на наставниц юных леди?
Конечно, он никогда не замечал их, но он же маркиз Блэкберн. Он не может признать, что неправ.
Джейн сухо засмеялась.
– Я делаю это для вашего же блага, – резко сказал он.
– Да. Я думала, вы делаете это потому, что Адорна приказала. Как, должно быть, неудобно, милорд, быть первым лицом в обществе и бояться воспоминания об одной старой клевете.
– Не могу сказать, чтобы воспоминания были мне так же неприятны, как ваше общество, мисс Хиггенботем.
Она помолчала и затем холодно ответила:
– Вы останетесь в рамках приличия ради Адорны.
В какой-то момент ее подмывало вступить с ним в перепалку. Джейн разозлилась и с трудом удержалась от ответа. Но теперь она снова вернулась к роли заботливой дуэньи.
Блэкберн облегченно вздохнул.
– Кажется, исполнение обязанностей дуэньи доставляет вам истинное удовольствие.
– Не думаю, что вас это волнует, милорд.
– Я веду беседу, мисс Хиггенботем. – Он остановился за одной из розовых колонн, окружавших зал, положил на нее ладонь и прислонился.
– А, беседа. – Сейчас она выглядела скучающей. Скучающей, тогда как раньше она была бы на седьмом небе.
Она не убрала руку с его руки, и он изучающе смотрел на нее.
В юности Джейн была костлявой, у нее была угловатая фигура и резкие черты лица. Теперь он заметил, что она немного поправилась, ее фигура округлилась, стала грациознее. Годы также сгладили юношескую обидчивость и непокорный нрав. Решительный подбородок, загадочные глаза, спокойный лоб Джейн ничего не говорили о ее прежней жизни. Только губы остались такими, как раньше – полными, нежными и, наверное, страстными – для выбранного ею мужчины.
– Беседа, – повторила она, – которая ведется с улыбкой. Такая подходит, милорд? – Ее губы улыбались, но спокойней ему не стало.
Манера Джейн разговаривать напомнила Блэкберну поведение его сестры. Она издевается над ним.
– Как долго мы должны продолжать этот фарс? Смеется над ними. И довольно дерзко.
– Пока я не скажу, что достаточно, – ответил он сквозь зубы.
– Прекрасно. Когда мы скажем надлежащее количество слов, установленное маркизом Блэкберном, вы можете подать знак, и я сразу же перестану говорить.
– Это не игра, мисс Хиггенботем.
– Я так не думаю, милорд.
Они продолжали прогуливаться и оказались в дальнем конце зала. Отсюда Джейн могла наблюдать за толпой, окружившей Адорну.
– Вы, наверное, хотели сказать, что это удовольствие? Да, это сплошное удовольствие – быть наставницей Адорны. Я воспитывала ее и была ей другом, с тех пор как моя сестра умерла десять лет назад. Поэтому мне известны все проблемы, связанные с воспитанием девушки. Но сегодняшний вечер полон испытаний не для Адорны, которая всегда прекрасно и непринужденно ведет себя в обществе, а для меня. Как вы помните, последний раз я была в Лондоне очень давно.
Они продолжали идти.
– Вы, несомненно, вернулись, поскольку...
Джейн резко вскинула голову и зло посмотрела на него.
– Не говорите глупостей. Кому я теперь нужна. – В самом деле. Кому она нужна? Ее репутация была загублена как ее, так и его действиями.
– Сегодня, кажется, для вас удачный вечер.
– По крайней мере, удачный для Адорны. – Джейн скользнула по нему взглядом, затем отвела глаза, словно не могла смотреть на него слишком долго. – Мы остановились у леди Тарлин. Вы помните леди Тарлин, милорд?
Помнит ли он ее? Они были друзьями детства. Это была дружба, которая исключает романы, но не взаимное поддразнивание. Возмужав, Блэкберн уехал, чтобы вести жизнь негласного лидера лондонского общества, и они расстались. Он встретил Виолетту во время ее первого сезона.
Это был также первый сезон Джейн.
С высоты своего положения в обществе Блэкберн был рад видеть Виолетту, Однако этого было недостаточно, чтобы по-настоящему поддержать ее. В конце концов, она была всего лишь дебютантка. С милой небрежностью он помогал ей стать одной из самых популярных девушек сезона и даже познакомил ее с Тарлином – превосходным малым с неглупой головой на плечах.
И что он получил в ответ? Когда разыгрался скандал, Виолетта набросилась на него с такой яростью, что для человека попроще это навсегда осталось бы кровоточащей раной и поводом для неуверенности. Отвечая теперь на вопрос Джейн, Блэкберн сказал:
– Да, я помню леди Тарлин. Я верю, что она была вашим другом во время... – он помедлил.
Читать дальше