Philippa Carr - Time for Silence

Здесь есть возможность читать онлайн «Philippa Carr - Time for Silence» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Time for Silence: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Time for Silence»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Lucinda Greenham
When Lucinda Greenham and her impetuous friend Annabelinda Denver leave London for finishing school in Europe, neither imagines the trouble to come. It takes many forms: Anabelinda's secret affair; the child born out of wedlock; and the German invasion of Belgium.
With the Germans one step behind, the girls flee across a stunned Europe on the brink of World War I, to arrive safely in England at last. Picking up the pieces of their lives, they consign Annabelinda's damaging past to secrecy, only to be faced with blackmail so severe it leads to murder. As the girls will learn too late, there is a time for truth and a time for silence.

Time for Silence — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Time for Silence», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I brought you an extra-large portion,” Robert told him. “I thought you might need it.”

“Thanks,” replied Charles, and showed his appreciation with a beaming smile.

“What are they talking about down there?” asked Annabelinda.

“Politics mainly,” said Robert.

“Not still going on about that old election, are they?” I asked.

“Well, it’s the House of Lords really. That seems to be the main cause of the trouble.”

“They oppose everything the Government wants to do,” I said. “There is nothing new about that.”

“Perhaps the new King will do something about it,” suggested Annabelinda.

“Monarchs are constitutional now,” I reminded her, “and the House of Lords is not so important as the Commons—though the laws have to be passed by them as well. My father says Mr. Asquith should create more peers so that he has the balance in his favor.”

Annabelinda yawned, and I went on. “It was wonderful of you, Robert, to bring this to us.”

“You know I always do at these affairs.”

“I know…and I like it.”

He gave me his special smile. “The fact is,” he said, “I like being here…rather than at the party, actually.”

“I should have liked a little more,” confessed Charles.

“What? After that big helping, you greedy creature,” I said.

“Have mine,” volunteered Robert, and Charles accepted with, “If you’re sure you don’t want it. It’s a shame to waste it.”

It was at that moment that I thought I heard footsteps outside the door.

I paused and listened.

“What is it?” asked Robert.

“Someone’s on the stairs. I heard that board creak. It always does…just outside the cubbyhole.”

I went to the door and opened it.

A young man was standing there. He looked startled when he saw me. I noticed his very fair hair and light-blue eyes…as for a few seconds we stared at each other. He was in evening dress, so I knew he was one of the guests.

“Have you lost your way?” I asked.

“Yes…yes…I have lost my way.” He spoke with the faintest foreign accent.

The others had come to the door of the cubbyhole. He looked at us all in dismay.

“Oh,” he said, “I am very sorry. I do not know how I got here. I am careless. I spill food on my coat. I think I must clean it off before it is seen. I find my way to the…little place…and I sponge it off. I come out…and I do not know where I am. I am lost.”

“You were trying to find your way to the dining room. This house is full of odd nooks and crannies, but it is so conveniently near the House of Parliament. I can see where you went wrong. But you are almost back on the right floor now. I’ll show you.”

“You are very kind.”

Annabelinda was studying him intently. “Come and sit down for a moment,” she said. “You haven’t been in this house before, have you?”

“No. It is my first visit. I arrived in England only two weeks ago.”

“Where do you come from?” asked Annabelinda.

“From Switzerland.”

“How exciting…all those mountains and lakes.”

He smiled at her, looking less nervous now.

“What’s your name?” I asked.

“Carl Zimmerman.”

“I’m Annabelinda Denver,” said Annabelinda. “And this is my brother, Robert. These two belong to the house. Lucinda and Charles Greenham.”

“Now,” he said, with a smile, “we all know each other.”

“We weren’t invited to the party,” Annabelinda continued. “They think we’re all too young…except Robert, of course. He brought up the syllabub for us.”

The young man’s smile broadened.

“I understand. And I am happy to have met you.”

“Are you an important diplomat?” asked Annabelinda.

“Not an important one. This is my first assignment.”

“And you got lost on the stairs!” said Annabelinda with a little shriek.

“Anyone can get lost,” I said.

“I do it all the time,” added Robert.

“Are you staying in London for long?” asked Annabelinda.

He lifted his shoulders. “I am not sure.”

“You must be quite important to have been invited here,” went on Annabelinda.

He shrugged his shoulders again. “I am with my colleague. It is because of him.”

“Will they be missing you?” I asked.

“Oh! They’ll be coming out of the dining room now,” said Robert. “Look, we’d better go. Come with me. I’ll escort you back.”

“Thank you. You are very good.”

Annabelinda was not pleased. She scowled at her brother, but the young man had risen and was following Robert to the door.

“Thanks for the syllabub,” I said, and Robert smiled at me.

“And I thank you,” said the young man. “I thank you all.”

Then he and Robert went back to the guests.

“Just as it was getting interesting!” grumbled Annabelinda. “Really, Rob is a bit of a spoilsport.”

“He was right,” I defended him. “They might have been missed and it could have been awkward for him…as he must be new to all this.”

“I wanted him to stay. It was fun. Oh, well…that’s it. I’m going to my room.”

She went off and Charles and I retired to ours. We did not want to wait for the departure of the guests.

“The syllabub was good,” was Charles’s final comment. “I didn’t mind its being old-fangled stuff.”

I think I, too, shared Annabelinda’s feelings of vague disappointment.

It was not until the next morning that I heard the news. Millie Jennings, one of the maids, told me when she brought in my hot water.

“Oh, such a to-do, Miss Lucinda. The police was here last night. Just midnight, it was. It wasn’t till after all the guests were gone that madam discovered.”

“What are you talking about, Millie?” I asked.

“The burglary, miss, that’s what. It was when madam went up to her bedroom. She found one of the drawers open—her jewelry had been tampered with. They got the police…late as it was. You didn’t hear them then? Sleep like a log, you do, miss.”

“Burglars! Last night! Then it must have been while the party was going on.”

“That’s what they reckon. Some of madam’s emeralds have been taken, so it seems. Just fancy…us knowing nothing about it when all that was going on.”

I decided to get up and find out for myself what had happened, so I washed and dressed as quickly as I could and went down to find my mother. She was in the dining room drinking a cup of coffee.

“Mama, what happened?” I asked.

She lifted her eyebrows. “There appears to have been a burglary last night.”

“So Millie was saying. She said they took your emeralds.”

“Some of my jewelry is missing.”

“And it was while the party was going on!”

“It was a good time to do it, I suppose.”

“Millie said the police were here.”

“Yes…they came last night. They’ll be here again this morning.”

“How could it have happened?”

“Apparently someone must have got in from the back of the house. The window of our bedroom was open so they could have come in that way. I think they may have been disturbed, because there was so much they might have taken. They had been in your father’s study, too.”

“Did they take anything from there?”

“Well, no. There is nothing of value there…except that paper knife with the sapphires set in the handle. They couldn’t have noticed that. It seems they must have been disturbed before they really got started, and thought they’d better get out. You didn’t hear anything, I suppose? What did you do after you’d finished the syllabub Robert brought you? I saw him sneaking out of the dining room with the tray.”

“We just ate it. Oh, yes…and there was someone on the stairs outside the cubbyhole.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Time for Silence»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Time for Silence» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Philippa Carr - Gossamer Cord
Philippa Carr
Philippa Carr - The Changeling
Philippa Carr
Philippa Carr - Pool of St. Branok
Philippa Carr
Philippa Carr - Changeling
Philippa Carr
Philippa Carr - Midsummer's Eve
Philippa Carr
Philippa Carr - Zipporah's Daughter
Philippa Carr
Philippa Carr - The Adulteress
Philippa Carr
Philippa Carr - The love child
Philippa Carr
Отзывы о книге «Time for Silence»

Обсуждение, отзывы о книге «Time for Silence» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x