Клэр Делакруа - Желание миледи

Здесь есть возможность читать онлайн «Клэр Делакруа - Желание миледи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Радуга, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Желание миледи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Желание миледи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двенадцатый век – романтические рыцарские времена... Однако Габриэлла де Перрико отнюдь не считает свою эпоху романтической, на горьком опыте убедившись, что любовь и верность существуют только в воображении менестрелей. И когда отважный рыцарь, рискуя жизнью, спасает ее от большой беды, она ломает голову над тем, какую выгоду собирается он извлечь из своего благородства. Угадает ли Габриэлла истинную причину самоотверженности своего спасителя?..

Желание миледи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Желание миледи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она решительно преодолела разделявшее их расстояние и потянулась к застежкам камзола, но Ив уклонился.

Взявшись за концы пояса на талии Габриэллы, он придвинул ее к себе вплотную. Пальцы задергали узел пояса, ее ладони уперлись в грудь Ива.

– Для купания на тебе слишком много одежды, – шутливо заметил он, склонившись и развязывая затянувшийся узел зубами.

Габриэлла судорожно вздохнула, но не отстранилась. Ив не замедлил воспользоваться редкостным шансом. Он стремительно развязывал тесемки, вдыхая сладкий аромат ее кожи и чувствуя жар тела.

Когда с поясом было покончено, он не удержался и запустил пальцы под верхнее платье. Под тонкой тканью нижней кофточки жила ее пышная плоть. Ив медленно выпрямился, заглянул в глаза жены и заскользил ладонями вверх по ее телу, до самой груди.

Она вновь ахнула, чувствуя, как твердеют соски, В этот миг Ив нагнулся и завладел ее губами.

Большими пальцами он описывал круги вокруг набухших сосков. Габриэлла медленно приподнялась на цыпочки и прижалась к нему грудью. Их языки сплетались в изощренном танце, и, к его радости, Габриэлла не пыталась прекратить его.

Неужели ее сжигало то же самое желание, от которого в эту минуту изнывал он? Не оттолкнет ли она его в последнюю минуту? А может, будет только терпеть его ласки?

Но она охотно прильнула к нему.

Глава шестнадцатая

Обжигающее желание было для Габриэллы совершенно незнакомым ощущением, однако она еще не успела забыть обязанности жены.

Габриэлла сама расстегнула камзол и помогла снять его, а затем занялась кольчугой.

Ее руки двигались легко и уверенно. Но когда Ив остался в одной свободной рубахе и панталонах – в той же одежде, в какой Габриэлла увидела его впервые, – он остановил ее, взяв за руку.

Габриэлла удивленно вскинула голову, а Ив поцеловал ее в обе ладони.

– Миледи, нам некуда спешить, – мягко упрекнул он, и она растерялась.

Похоже, он понятия не имел о ритуале, которому она привыкла следовать, оставаясь наедине с Мишелем. Каждый раз между ними происходило одно и то же: сначала Габриэлла раздевала мужа, не забывая касаться его интимных мест, чтобы он не утратил желания. Затем она быстро мылась – разумеется, не в его присутствии, – поскольку он был фанатиком чистоты. И наконец Габриэлла ложилась в постель, а Мишель извергался, навалившись на нее сверху. Все происходило очень быстро и почти не отвлекало супругов от обычных дел.

Приказ Ива принести ванну не удивил Габриэллу, хотя она смутилась, обнаружив, что он намерен выкупать ее сам. И вот теперь он не пожелал быстро раздеться...

Габриэлла не знала, как быть дальше. От поцелуев Ива у нее путались мысли. Чтобы действовать разумно, ей следовало сдерживать собственное желание. Однако сейчас ей хотелось только одного: ни о чем не думать.

Пока она размышляла, Ив снял с нее верхнее платье. Его руки дрожали от нетерпения. Габриэлла недоумевала: чем она могла вызвать столь сильное вожделение? Нет, скорее всего, дело вовсе не в ней. Должно быть, Ив торопится обзавестись сыном.

Когда Ив взялся за нижнюю кофточку Габриэллы, чтобы снять ее, она вдруг застыдилась своей наготы. Вспыхнула и отвернулась, вспомнив, что небеса одарили ее не так щедро, как Ива.

– В одежде не купаются, – напомнил Ив.

Румянец на ее щеках стал гуще.

– Меня не назовешь красавицей, – шепотом призналась она, глядя в пол. – И потом, сама я вымоюсь быстрее. Ложись в постель, я скоро приду.

Ив взял ее за подбородок и заглянул в фиалковые глаза. Заметив на его лице обеспокоенное выражение, Габриэлла нахмурилась.

– Миледи, неужели мои прикосновения настолько неприятны вам?

Сглотнув, она уставилась на Ива, понимая, что не сумеет солгать. При одной мысли о прикосновении этих сильных рук у нее подкашивались колени. И кроме того, они же поклялись быть откровенными друг с другом.

Габриэлла слабо покачала головой, не доверяя собственному голосу, и губы Ива тронула улыбка. Он одним движением сорвал с нее кофточку, уронил ее на пол и застыл, любуясь женой.

Чтобы не увидеть разочарования на лице мужа, Габриэлла не сводила глаз с горячей ванны. Ее дерзкое предложение было досадной ошибкой!

– Габриэлла... – пробормотал Ив срывающимся голосом. – Ты солгала мне.

Габриэлла рывком вскинула голову: она никогда и ни в чем не лгала ему! Но искреннее восхищение в глазах Ива заставило ее промолчать. Он выдержал ее взгляд, робко шагнул вперед и взял Габриэллу за подбородок. Затем принялся бережно расплетать ее косы, не сводя глаз с обнаженной груди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Желание миледи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Желание миледи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


А. Гастев - Делакруа
А. Гастев
libcat.ru: книга без обложки
М Путинковский
Елена Артамонова - Багаж Миледи
Елена Артамонова
Клэр Клэр - Второй жених
Клэр Клэр
Александр Делакруа - Эвакуация [рассказ] [СИ litres]
Александр Делакруа
Доменик Делакруа - Антология страха
Доменик Делакруа
Александр Делакруа - Тенебрис. Том 1
Александр Делакруа
Александр Делакруа - Фолок. Пожиратель душ
Александр Делакруа
Александр Делакруа - Эвакуация
Александр Делакруа
Отзывы о книге «Желание миледи»

Обсуждение, отзывы о книге «Желание миледи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x