Аманда Квик - Волшебный дар

Здесь есть возможность читать онлайн «Аманда Квик - Волшебный дар» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Исторические любовные романы, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный дар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный дар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красавица с острым умом – и истинный джентльмен, от скуки ставший сыщиком-любителем, что могло связать столь разных людей – Лавинию Лейк и Тобиаса Марча? Опасное расследование таинственного преступления? Поначалу – да. Но именно в час опасности Лавиния и Тобиас неожиданно понимают, что созданы друг для друга, созданы для радости истинного взаимопонимания, блаженства пламенной страсти и счастья подлинной любви!

Волшебный дар — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный дар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 6

На следующий день Тобиас вышел из клуба и взглянул на карманные часы. Всего лишь начало второго. Он никуда не спешит, а в такую погоду неплохо прогуляться.

Он не обратил внимания на проезжавший кеб и с уверенностью здешнего старожила стал пробираться через лабиринт улиц и переулков, направляясь в книжную лавку, где уговорился встретиться с Лавинией. Сначала он намеревался угостить ее мороженым, а если повезет, уговорить ее уединиться в искусственных развалинах и предаться любви на весеннем солнышке.

Мечтая поскорее добраться до цели, он бросил оценивающий взгляд на небо. Солнце и правда сияло, но в воздухе ощущался холодок, а на горизонте собирались тучи. Оставалось надеяться, что дождь подождет, пока они с Лавинией вдоволь насладятся природой. Всего неделю назад ледяной душ несколько охладил их пылкую страсть.

Похоже, необходимость искать подходящее убежище для их свиданий быстро становится настоятельной. Мужчине в его возрасте просто непристойно красться в отдаленные уголки парка или возиться с дамой в закрытом экипаже, сталкиваясь локтями и коленками! Ему следует наслаждаться милостями вышеупомянутой дамы в мягкой постели.

Но такую постель чрезвычайно трудно найти, когда у тебя тайная связь.

Он был уже в квартале от лавки, раздумывая, не стоит ли увезти Лавинию в деревенскую гостиницу на неделю-другую, когда из шляпной лавки выплыло видение в розовом и едва не столкнулось с ним.

– Мистер Марч! – ослепительно улыбнулась Селеста Хадсон в очаровательном произведении шляпного искусства из светло-розовой соломки и сложного переплетения лент. – Как мило снова увидеть вас, и так скоро!

– Миссис Хадсон! – воскликнул он, поддержав ее под локоть, чтобы уберечь от падения. – Рад встрече! Ваш муж где-то здесь?

– Господи, конечно, нет! Говард терпеть не может магазинов! – Звонкий смех отдался в ушах журчанием ручейка. Но прозвучавшие в нем резковатые, фальшивые нотки невольно напоминали о ярких искусственных цветах и кривых зеркалах в комнате смеха. Какое счастье, что Лавиния никогда так не смеется!

– Не могу сказать, что ходьба по магазинам – мое любимое занятие, – признался он.

Селеста раскрыла маленький веер и игриво поглядела на него поверх расписного шелка как записная кокетка. Тобиас заметил, что веер расписан исключительно изящным и сложным рисунком в ярких тонах, отражающих свет и притягивающих взор. Кроме того, он был расшит цветным стеклярусом. Безделушка казалась более уместной в бальной зале, чем на улице. Впрочем, Тобиас никогда не считал себя экспертом в дамской моде.

– Где миссис Лейк? – чуть гортанно осведомилась Селеста. – Или вы сегодня один?

– У нас назначена встреча. Я как раз туда иду, – сообщил Тобиас, все больше раздражаясь от каждого манерного взмаха веера. Пришлось поспешно отвести взгляд. – Лавиния захотела купить новый поэтический сборник, в книжной лавке неподалеку отсюда.

– Поэзия? Как мило! Я сама неравнодушна к такого рода литературе.

Селеста снова повернула веер так, что лучи, отразившиеся от блестящих бисеринок, запрыгали на тротуаре солнечными зайчиками.

– Неплохо бы и мне посетить эту лавку. Не возражаете, если прогуляюсь с вами, мистер Марч?

– Разумеется, нет.

Она положила на его руку затянутые в перчатку пальчики столь грациозно-заученным движением, что он не мог не восхититься, и, продолжая обмахиваться веером, пошла рядом.

– Прекрасный день, не находите? – шепнула она.

– Хорошая погода долго не продлится.

– О, мистер Марч, не знала, что вы такой пессимист.

– Это не пессимизм.

Черт, до чего же трудно не смотреть на проклятый веер! Но Селеста так ловко вертела им, что оторвать взгляд невозможно!

Ему до смерти захотелось вырвать у нее дурацкую штуковину и швырнуть в канаву!

– Всего лишь констатация факта.

Селеста наклонила голову так, что широкие розовые поля казались чудесной рамкой для ее личика.

– Насколько я понимаю, вы человек, привыкший иметь дело с тяжелой прозой жизни. Не из тех, кто позволяет себе увлекаться грезами и фантазиями.

– Грезы и фантазии – только для бесплодных мечтателей.

– О, сэр, я с вами не согласна!

Она снова взглянула на него поверх веера блестящими и завораживающими, как драгоценные камни, глазами.

– Иногда мечты могут стать явью. Но только для тех, кто готов заплатить за это.

– А мне почему-то кажется, что после того, как требуемая плата вручена, в руке дающего остается только пригоршня сверкающих безделушек, которые через несколько минут растают, как льдинки, – возразил Тобиас, подумав, что сверкающие безделушки весьма напоминают яркий стеклярус на веере Селесты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный дар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный дар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Аманда Квик - Кольца Афродиты
Аманда Квик
Аманда Квик - Пламя в ночи
Аманда Квик
Аманда Квик - Сильнее магии
Аманда Квик
Аманда Квик - Грешная вдова
Аманда Квик
Аманда Квик - Беру тебя в жены
Аманда Квик
Аманда Квик - Другой взгляд
Аманда Квик
Аманда Квик - Сюрприз
Аманда Квик
Аманда Квик - Капитуляция
Аманда Квик
Отзывы о книге «Волшебный дар»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный дар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x