• Пожаловаться

Amanda Grange: Henry Tilney's Diary

Здесь есть возможность читать онлайн «Amanda Grange: Henry Tilney's Diary» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Amanda Grange Henry Tilney's Diary

Henry Tilney's Diary: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Henry Tilney's Diary»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A charming retelling of Jane Austen's --a tale of gothic misunderstandings through Henry Tilney's eyes... At the age of four and twenty, Henry is content with his life as a clergyman, leaving his older brother Frederick to inherit Northanger Abbey. But General Tilney is determined to increase the family's means by having all three of his children marry wealthy partners. During a trip to Bath, Henry meets the delightful Miss Catherine Morland and believes he may have found the woman he's been looking for, although she has no great fortune. When the General takes an unusual liking to Catherine and invites her to visit the Abbey, Henry is thrilled. But just as in the Gothic novels Henry loves, not everything is as it seems...

Amanda Grange: другие книги автора


Кто написал Henry Tilney's Diary? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Henry Tilney's Diary — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Henry Tilney's Diary», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘These words roused Julia from her state of horrid stupefaction.

‘ “O! sir,” said she, throwing herself at his feet, “forbear to enforce authority upon a point where to obey you would be worse than death. Hear me, my lord,” said Julia, tears swelling in her eyes, “and pity the sufferings of a child, who never till this moment has dared to dispute your commands.”

‘ “Nor shall she now,” said the marquis. “What, when wealth, honour, and distinction, are laid at my feet, shall they be refused, because a foolish girl – a very baby, who knows not good from evil, cries, and says she cannot love! Accept the duke, or quit this castle for ever, and wander where you will.”

‘Saying this, he burst away, and Julia, who had hung weeping upon his knees, fell prostrate upon the floor. The violence of the fall completed the effect of her distress, and she fainted.’

‘Of what use was that?’ asked my sister unsympathetically.

‘Do you not think you might faint, if you were in her predicament?’ I asked.

‘I never faint,’ she declared. ‘I think Julia ought to run away with Hippolitus.’

‘It seems that Hippolitus is of your mind,’ I said, continuing, ‘for Hippolitus suggests that very thing. And Ferdinand, that most noble of brothers, agrees that it is the only way to happiness.’

Eleanor seized the book from me in her eagerness and read,

‘They now arranged their plan of escape; in the execution of which, no time was to be lost, since the nuptials with the duke were to be solemnized on the day after the morrow. It was settled, that if the keys could be procured, Ferdinand and Hippolitus should meet Julia in the closet; that they should convey her to the seashore, from whence a boat, which was to be kept in waiting, could carry them to the opposite coast of Calabria, where the marriage might be solemnized without danger of interruption.’

I read over her shoulder as she fell silent in her perusal of the lovers’ miraculous escape to the shore, but we did not read at the same speed and so I reclaimed the book, continuing to read aloud:

‘ “Now, my love,” said Hippolitus, “you are safe, and I am happy.”

‘Immediately a loud voice from without exclaimed, “Take, villain, the reward of your perfidy!”

‘At the same instant Hippolitus received a sword in his body, and uttering a deep sigh, fell to the ground. Julia shrieked and fainted—’

‘Again,’ said Eleanor, not impressed with Julia’s fortitude.

‘Ferdinand, drawing his sword, advanced towards the assassin, upon whose countenance the light of his lamp then shone, and discovered to him his father! The sword fell from his grasp, and he started back in an agony of horror. He was instantly surrounded, and seized by the servants of the marquis, while the marquis himself denounced vengeance upon his head, and ordered him to be thrown into the dungeon of the castle.

‘Julia, on recovering her senses, found herself in a small room, of which she had no remembrance, with her maid weeping over her. Yet her misery was heightened by the intelligence which she now received. She learned that Hippolitus had been borne away lifeless by his people, that Ferdinand was confined in a dungeon by order of the marquis, and that herself was a prisoner in a remote room, from which, on the day after the morrow, she was to be removed to the chapel of the castle, and there sacrificed to the ambition of her father, and the absurd love of the Duke de Luovo.’

I closed the book dramatically and said, ‘And now, it is time to dress.’

‘Oh, no!’ said Eleanor.

‘Oh, yes! You cannot be late for your first supper party.’

‘But poor Julia! What is to become of her?’

‘What indeed?’

‘Do you think she will be forced to marry the duke?’

‘It seems to be the lot of heroines to be forced into unhappy marriages,’ I said.

I stood up and walked towards the door, whilst Eleanor danced along beside me.

‘I wonder if I will be sacrificed to the ambition of my father when I am older?’ said Eleanor with interest.

‘I think it most likely,’ I said with a smile.

‘Then I must hope I fall in love with a good and wealthy man like Hippolitus before that happens.’

‘It is possible, of course, that you will meet someone like Hippolitus,’ I said, as we went upstairs. ‘I do not quite despair of it. But I fear it is more likely that you will marry a man who appears to be good and wealthy, but turns out to be poor and villainous.’

She nodded.

‘I dare say, once we are married, he will reveal that he is in fact a pauper, rob me of my small marriage portion and then lock me in a dungeon. And yet I must marry.’

‘Why?’

‘I cannot live here all my life,’ she said.

‘That is true enough. But I will have a living when I go into the church. You can come and live with me.’

‘That idea suits you now,’ she said, ‘but when you have met your heroine, the two of you will not want a third.’

‘My wife will love you as I do.’

‘No, she will only pretend,’ said Eleanor. ‘But she will secretly resent me. When you are away she will slowly poison me, or lock me in the attic—’

‘Or both.’

‘Very likely. And when you return to the parsonage she will say that I have been called away to nurse an old schoolfriend.’

‘I will accept her story. But then I will start to hear strange noises. I will ask her about the groaning coming from the attic....’

‘... and she will say it is the second housemaid, who has a toothache.’

‘And I will believe her. I will only discover that it is you, my dear sister, when it is too late. Thinking at last that there is something very strange about so prolonged a toothache, I will unlock the attic door....’

‘... where nothing but my skeleton will remain to greet you.’

‘Alas, what a cruel fate awaits you, dear Eleanor. But an even crueller fate will await you this evening if you are late, so hurry up and get ready.’

She disappeared into her room, and I disappeared into mine, both of us emerging in good time to welcome our guests.

Frederick earned Mama’s gratitude by pretending not to recognize Eleanor in her grown-up dress, and saying, ‘I beg your pardon, Mama, I did not know that our guests had started to arrive. And who is this beauty?’

Eleanor wriggled in delight, and said, ‘It’s me!’

At which Frederick pretended astonishment and told her she would outshine every other lady at the table.

Papa looked her up and down with a critical eye but then said, ‘You will do very well,’ which pleased her greatly.

Our guests began to arrive and they all greeted her with a friendly air. Pen Maple told her how pretty she looked and Charles Plainter said she was an adornment to the gathering.

To Eleanor, the meal was the most interesting imaginable; to the rest of us I fear it was dull. Penelope was in good spirits and sought to entertain Frederick, who made an effort to exert himself to begin with but then relapsed into silence, at which Penelope exchanged a glance with her mama and reconciled herself to entertaining an elderly dowager; Papa spoke at great length of his many improvements, which interested our guests for about five minutes and then steadily drove them into a stupor; Mama seemed unwell and although she was a perfect hostess she lacked her usual vitality; Charles drummed his fingers on the table until his mother caught his eye, whilst I endeavoured to entertain our guests, with small success.

I was grateful to leave the company after supper, and as I left the room, Charles said to me in an aside, ‘I envy you, Henry, I wish I could escape. Supper parties are the most tedious affairs.’

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Henry Tilney's Diary»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Henry Tilney's Diary» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Henry Tilney's Diary»

Обсуждение, отзывы о книге «Henry Tilney's Diary» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.