Она мысленно укорила себя. Как немилосердно она себя ведет! Леди Меон по-прежнему весьма привлекательная женщина, а ее великолепную фигуру подчеркивало бежевое платье, отделанное мехом. Гостья смотрела на Арабеллу с озабоченным видом.
– Леди Уэстрей, может быть, вам лучше зайти в дом? Здесь холодно…
Арабелла отогнала подозрение, что вдова предпочла бы остаться наедине с Рэндольфом.
– Нет, что вы, – ответила она. – Уверяю вас, мне очень приятно прогуляться с вами по саду перед тем, как мы вернемся в дом и перекусим.
– Спасибо, вы очень любезны. – Леди Меон не переставала улыбаться. – И тропа достаточно широка, милорд, для того, чтобы вы сопровождали двух дам одновременно. Как удобно!
Она встала рядом с графом, со смехом взяла его под руку, и он, что не могла не заметить Арабелла, стал в полной мере расточать на леди Меон свое обаяние. Арабелла стиснула зубы.
– Жаль, что парк не так красив в это время года, – заметила она. – В основном лужайки и голые ветви.
– Но посмотрите вдаль, – ответила леди Меон. – Отсюда открываются захватывающие виды!
– Да, в самом деле.
Что-то в голосе графа заставило Арабеллу поднять голову. Он улыбался ей, и от блеска его голубых глаз она вспыхнула. И поспешно отвела глаза в сторону. Он пытался флиртовать с ней – скорее всего, из-за гостьи. Как он смеет?!
Они пошли дальше. Хотя по-прежнему светило солнце, парк утратил для Арабеллы почти все свое очарование. Леди Меон затеяла беседу с графом. Она висла у него на руке и внимательно слушала каждое его слово.
– Милорд, ваш сад будет прекраснее в более теплые месяцы. Не сомневаюсь, тогда вам захочется чаще сюда приезжать.
– Вполне возможно, – негромко ответил он.
– То, что парк расположен на склоне, делает его весьма подверженным холодным ветрам, – вмешалась Арабелла.
– Но в Девоне почти весь год очень мягкая погода, – возразила леди Меон.
– Странно, мадам, что вы не ездите на зиму в Лондон, – удивился граф.
Она негромко рассмеялась.
– Милорд, Лондон утратил для меня свое очарование, я редко там бываю. Предпочитаю, чтобы мои друзья приезжали сюда.
– Ах да, – негромко произнес он. – Ваши легендарные домашние приемы!
Леди Меон покачала головой:
– Не легендарные, сэр. Для такого я достаточно осмотрительна! В общем, можно сказать, что я не поощряю визиты соседей, но вы будете самым желанным гостем, если, конечно, окажетесь здесь. – Она лукаво улыбнулась графу. – Уж я позабочусь о том, чтобы вы не остались без развлечений!
– Очень любезно с вашей стороны, мадам, – улыбнулся он.
Арабелла с трудом подавила раздражение. Он всего лишь ведет себя так, как они договорились; располагает к себе хозяйку Меона, чтобы больше о ней узнать. Жаль только, что вид у него такой, словно он наслаждается ее обществом!
– Не сомневаюсь, вы великолепная хозяйка, леди Меон, – заметил Рэндольф так тихо, что Арабелла подумала: его слова не предназначаются для ее ушей.
Она вскинула подбородок и ущипнула его за руку.
– Дорогой, в самом деле становится холоднее, – заметила она. – Давайте вернемся в дом и выпьем по бокалу вина!
Ни Рэндольф, ни леди Меон не подали виду, что они заметили плохое настроение Арабеллы. Все дружно развернулись и вскоре оказались в гостиной, в которой весело пылал огонь.
– А, Миви нас опередил, – заметил граф, указывая на закуски, расставленные на вспомогательном столике.
Арабелла занялась тем, что разливала вино и раскладывала пироги. Рэну же пришлось отвечать на едва замаскированный допрос леди Меон. В конце концов, вдова явно предпочитала общаться с ним, так почему бы и не рассказать подробно, как они поженились?
– Но простите меня! – Леди Меон переводила взгляд с Рэндольфа на Арабеллу. На напудренном лбу гостьи проступила морщина. – Едва ли вы давно женаты, милорд, раз так недавно вернулись в Англию. Однако мне показалось, что ее светлость говорила, будто вы женаты несколько месяцев.
– Разве она вам не сказала? Наш роман развивался на корабле, мадам. Графиня села на корабль в… Рио-де-Жанейро, и нас поженил капитан.
Гнев Арабеллы утих. Она пила вино и слушала, как граф рассказывает об их знакомстве. Для нее важно было запомнить подробности – вдруг придется их повторить. Однажды их взгляды встретились; в его глазах плясали веселые огоньки. Ей самой вдруг стало весело.
Она совсем не расстроилась, когда леди Меон отказалась от второго бокала вина и встала, собираясь уходить. Она поблагодарила хозяев за гостеприимство.
Читать дальше