Мирей Кальмель - Леди-пират

Здесь есть возможность читать онлайн «Мирей Кальмель - Леди-пират» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: ACT, Астрель, Жанр: Исторические любовные романы, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди-пират: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди-пират»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1686 год. Английской девочке Мери семь лет, и она — ангел. По крайней мере, так считает ее мать. Чтобы обеспечить дочери безбедную жизнь и хорошее образование, она выдает ее за мальчика. Проходит время, и Мери уже фехтует лучше своего наставника, силой и ловкостью не уступает любому парню, а мужскую одежду ни за что не согласится променять на девичью. Ангелы не имеют пола, но Мери суждено стать прекрасной женщиной, пленять умы и сердца самых достойных мужчин, внушать любовь и… смертельную ненависть. Все началось с авантюры. Погоня — и вот Мери уже на корабле. Абордаж — и ее жизнь в руках французских корсаров. Там, среди них, она впервые познает упоение битвой, и дальнейшая ее судьба превратится в череду морских сражений, любовных схваток, пиратских рейдов и головокружительных приключений.

Леди-пират — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди-пират», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Старший сын покойной хозяйки обратился к кухарке, еще не переступив порога гостиной, и в голосе его явственно прозвучала затаенная злоба:

— Вы знаете, где ночует мой племянник?

Дженни едва не свалилась с табурета, стоя на котором только и могла дотянуться до карнизов, и решила прежде спуститься, а потом уже сказать, — как будто табуретка могла пошатнуться от одной только суровости тона нового хозяина.

— На постоялом дворе близ порта. Он живет с матерью.

Стоило бы поинтересоваться причиной вопроса, но служанка воздержалась: Тобиас Рид ей не нравился. Не то чтобы он когда-либо причинял ей неприятности, просто, в отличие от своей покойной матери, Тобиас испытывал по отношению к слугам одно лишь презрение, хотя, может быть, он так относился вообще ко всему человечеству…

— И это все, что вам известно? — нахмурился хозяин. — Не знаете, выходит, ни названия постоялого двора, ни улицы, где он стоит?

— Нет, сударь, — соврала она. — Ваша матушка, мир праху ее, сказала мне только это, а вы же знаете, я никогда не решусь расспрашивать.

Тобиас не стал углубляться в тему и вышел, решив поискать в материнском кабинете какие-нибудь документы, которые смогли бы помочь в розыске.

Дженни вернулась к своему занятию. Несмотря на все свои горести, она была довольна хотя бы тем, что пусть на несколько часов, но отвела гнев этого гнусного типа от юного Мери Оливера, которого ужасно любила. Каковы бы ни были причины ярости Тобиаса Рида, его племянник не заслужил, чтобы его, да еще так грубо, выгнали из дома бабушки в день ее кончины!

Скрупулезный обыск в кабинете матери усилил ярость Тобиаса. Он нашел среди бумаг завещание, подписанное ею и заверенное нотариусом два дня назад. Подпись признана действительной! Леди Рид оставляла часть своего имущества Мери Оливеру, а ему, родному сыну, поручала заботы об этом ничтожестве и управление завещанными тому богатствами вплоть до совершеннолетия племянника, причем драгоценная мамаша, чтоб ей неладно было, приписала, что делает это с единственной целью: не допустить, чтобы мать ее внука растранжирила деньги в свое удовольствие. Адрес Мери Оливера позволит нотариусу известить молодого человека о наследстве, когда настанет срок.

Тобиас Рид скатал документ в трубочку и спрятал у себя на груди.

— Никогда! — решил он, не вняв последней воле матери.

Спустился в прихожую, надел шляпу, взял в руки трость с украшенным рубином набалдашником и, выйдя из особняка, поспешил к карете.

Вознице был назван адрес, и экипаж поехал вдоль улицы. Тобиасу страстно хотелось немедленно свести счеты с этим поганым отребьем.

В комнату Сесили он вломился без стука, настроение было самое паршивое из всех возможных. Ему даже не понадобилось долго осматриваться, чтобы понять: добыча ускользнула от его праведного гнева. Удрали, подонки! Раздосадованный донельзя, он спустился к хозяину заведения, чтобы спросить, не оставили ли съехавшие жильцы свой новый адрес, дескать, он им родня. Хозяин был зол на Сесили, сыгравшую с ним, как он полагал, злую шутку, потому стал требовать с ее «родственника» непомерный штраф за неоплаченное ею проживание.

— А ты в суд на меня подай! — рявкнул Тобиас и пулей вылетел из дома, оставив содержателя постоялого двора бесноваться в одиночестве.

Вернувшись в карету, он направился к условному месту, где они встречались с Человеком в Черном и куда тот должен был с минуты на минуту явиться. Когда наемник предстал перед хозяином, ему была в двух словах обрисована ситуация, после чего отдан приказ:

— Разыщи их во что бы то ни стало, принеси мне нефритовый кулон, а от самих этих подонков — избавь. Не желаю больше никогда ни видеть их, ни слышать о них!

4

Первой заботой Мери — сразу после того как они с Сесили поставили свой единственный сундучок на пол снятой только что комнаты, куда более скромной, чем предыдущая, и расположенной довольно далеко от прежнего места жительства, — первой ее заботой стало найти ювелира и продать ему украденный бриллиант.

Ювелир нашелся. Он осмотрел безделушку — нефритовый кулон в виде глазного яблока со сверкающим зрачком — и вернул девочке, даже не опустив со лба лупу, которую удерживал там тонкий кожаный ремешок. Заключение специалиста прозвучало для Мери погребальным звоном по ее радужным надеждам:

— Ни малейшей ценности не представляет. Осколок хрусталя в центре, конечно, обточен весьма искусно, нефрит тоже, но для всего вместе я покупателя не найду. Да и по отдельности тоже не продам. А если вы хотите заложить эту вещицу, могу дать вам за нее пенса два, ну три — никак не больше, да и то из чистого милосердия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди-пират»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди-пират» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Леди-пират»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди-пират» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x