Ее взгляд упал на записку, лежащую на прикроватном столике. Она была сложена и запечатана печатью Кристиана. Сара ощутила страх. Нет, даже не страх – ужас. Она медленно взяла записку, сломала печать и развернула листок.
«Дорогая Сара!
Я знаю, ты не хочешь ни видеть, ни слышать меня. И я намерен уважать твое желание. Поэтому я на несколько дней еду в Нортумбрию, а оттуда – в Шотландию. Я знаю, говорить об этом уже поздно и бесполезно, но я все же прошу тебя принять мои глубочайшие извинения за все, что я натворил. Надеюсь, когда-нибудь ты найдешь в себе силы простить меня. Потому что я люблю тебя. Люблю всем сердцем.
Кристиан»
Слезы потекли по щекам Сары, и она их не сдерживала, перечитывая записку снова и снова. Он любит ее? Все-таки любит? Он поступил ужасно, повел себя как последний идиот, но все это теперь не имеет значения. Ведь он любит ее!
Но он уехал. Она сама оттолкнула его своим неодобрением. А чего она ждала, заявив, что не желает его видеть? Кристиан думал, что дал ей именно то, чего она хотела, чего требовала. А она все перевернула с ног на голову. Вот уж точно: два сапога – пара.
Сара позвонила горничной и быстро оделась. И сразу написала письмо.
Ровно в четыре часа того же дня у дверей городского дома маркиза Беркли остановился элегантный экипаж герцогини Кларингдон. Из него вышли Люси, Кассандра, Джейн и Мэг.
Как только дамы расположились в серебряной гостиной, Люси сразу перешла к делу:
– Я получила твое письмо с просьбой о помощи, дорогая. Конечно, ты ее получишь. Мы понимаем, то, что сделал Беркли, создало некоторые проблемы для твоей репутации, но не такие, с которыми не смогли бы справиться герцогиня, графиня и будущая графиня. Мы знаем всех, кто что-то значит в обществе, и уже начали действовать. Мы уже сообщили доброй половине города, что несколько запутанная любовная история счастливо разрешилась, и вы теперь женаты. Не забывай: все хорошо, что хорошо кончается. Выше нос! Все нормально!
Сара недоуменно моргнула.
– Вы пытаетесь прекратить скандал?
– Разумеется! Чего еще ты ждала! – воскликнула Люси.
– Мы хотим помочь тебе, Сара, – тихо сказала Касс.
А Джейн тем временем с аппетитом принялась за кексы.
– Мы бы хотели помочь и Мэг. Надо только, чтобы она перестала упрямиться и позволила купить ей несколько новых платьев, – добавила Люси.
– Я высоко ценю ваше предложение, – улыбнулась Мэг, – но мы пришли сюда ради Сары.
Несчастная новобрачная прикусила губу.
– Я хотела… Я имела в виду… Вы действительно думаете, что общество примет эту историю? – Она почувствовала себя глупо, поскольку позвала подруг не из-за этого.
– А куда оно денется? – громко засмеялась Люси. Взмахнув рукой, она продолжила: – Суть в том, дорогая, что самые респектабельные члены высшего общества, включая Касс, Джейн и меня, имеют собственные скандальные истории. Пойми, у каждого есть свой скелет в шкафу. Все легко прощается и забывается, когда имеет место настоящая свадьба, отвечающая всем требованиям приличий. А у тебя таковая уже была.
– Ой, а что ты такого сделала, Люси? – встрепенулась Мэг.
– Об этом мы поговорим в другой раз, – сказала Люси и подмигнула.
Сара пригладила юбки.
– Это меня немного успокаивает, но, боюсь, отец все равно никогда меня не простит.
– Чепуха! Твой отец все забудет, как только посадит на колени своего первого внука. В этом я уверена! – воскликнула Люси.
– Это правда, – поддакнула Касс.
– Маленькие дети – настоящие миротворцы, – сообщила Джейн. – По крайней мере, мне так говорили.
– Прости, что мы не приехали раньше, чтобы успокоить тебя, но мы думали, что молодоженам необходимо уединение. – Люси многозначительно повела бровями. – Но потом я получила твое письмо, и вот мы здесь. Но я не вижу счастливого новобрачного. Где он?
Сару захлестнула волна стыда. Она отчаянно покраснела и опустила глаза. Уклончивыми фразами тут не отделаешься. Придется сознаваться.
– Он… его здесь нет.
Люси нахмурилась.
– Здесь нет? Что ты имеешь в виду? Куда он делся? Вы двое еще должны быть в постели.
И без того красное лицо Сары стало пунцовым. Она прижала ладони к щекам.
Мэг тоже покраснела.
– Люси! – упрекнула подругу Касс.
Джейн Аптон молча закатила глаза и взяла очередной кекс.
– Его не просто нет здесь, – призналась Сара и отвела глаза. – Мы… – Ей стало трудно дышать, и она машинально оттянула ворот платья. – Мы…
– Продолжай, дорогая, – поторопила ее Люси. – Все не может быть так уж плохо.
Читать дальше