Валери Боумен - Похититель ее сердца

Здесь есть возможность читать онлайн «Валери Боумен - Похититель ее сердца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похититель ее сердца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похититель ее сердца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.
Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.
И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.
Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..

Похититель ее сердца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похититель ее сердца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее взгляд упал на записку, лежащую на прикроватном столике. Она была сложена и запечатана печатью Кристиана. Сара ощутила страх. Нет, даже не страх – ужас. Она медленно взяла записку, сломала печать и развернула листок.

«Дорогая Сара!

Я знаю, ты не хочешь ни видеть, ни слышать меня. И я намерен уважать твое желание. Поэтому я на несколько дней еду в Нортумбрию, а оттуда – в Шотландию. Я знаю, говорить об этом уже поздно и бесполезно, но я все же прошу тебя принять мои глубочайшие извинения за все, что я натворил. Надеюсь, когда-нибудь ты найдешь в себе силы простить меня. Потому что я люблю тебя. Люблю всем сердцем.

Кристиан»

Слезы потекли по щекам Сары, и она их не сдерживала, перечитывая записку снова и снова. Он любит ее? Все-таки любит? Он поступил ужасно, повел себя как последний идиот, но все это теперь не имеет значения. Ведь он любит ее!

Но он уехал. Она сама оттолкнула его своим неодобрением. А чего она ждала, заявив, что не желает его видеть? Кристиан думал, что дал ей именно то, чего она хотела, чего требовала. А она все перевернула с ног на голову. Вот уж точно: два сапога – пара.

Сара позвонила горничной и быстро оделась. И сразу написала письмо.

Ровно в четыре часа того же дня у дверей городского дома маркиза Беркли остановился элегантный экипаж герцогини Кларингдон. Из него вышли Люси, Кассандра, Джейн и Мэг.

Как только дамы расположились в серебряной гостиной, Люси сразу перешла к делу:

– Я получила твое письмо с просьбой о помощи, дорогая. Конечно, ты ее получишь. Мы понимаем, то, что сделал Беркли, создало некоторые проблемы для твоей репутации, но не такие, с которыми не смогли бы справиться герцогиня, графиня и будущая графиня. Мы знаем всех, кто что-то значит в обществе, и уже начали действовать. Мы уже сообщили доброй половине города, что несколько запутанная любовная история счастливо разрешилась, и вы теперь женаты. Не забывай: все хорошо, что хорошо кончается. Выше нос! Все нормально!

Сара недоуменно моргнула.

– Вы пытаетесь прекратить скандал?

– Разумеется! Чего еще ты ждала! – воскликнула Люси.

– Мы хотим помочь тебе, Сара, – тихо сказала Касс.

А Джейн тем временем с аппетитом принялась за кексы.

– Мы бы хотели помочь и Мэг. Надо только, чтобы она перестала упрямиться и позволила купить ей несколько новых платьев, – добавила Люси.

– Я высоко ценю ваше предложение, – улыбнулась Мэг, – но мы пришли сюда ради Сары.

Несчастная новобрачная прикусила губу.

– Я хотела… Я имела в виду… Вы действительно думаете, что общество примет эту историю? – Она почувствовала себя глупо, поскольку позвала подруг не из-за этого.

– А куда оно денется? – громко засмеялась Люси. Взмахнув рукой, она продолжила: – Суть в том, дорогая, что самые респектабельные члены высшего общества, включая Касс, Джейн и меня, имеют собственные скандальные истории. Пойми, у каждого есть свой скелет в шкафу. Все легко прощается и забывается, когда имеет место настоящая свадьба, отвечающая всем требованиям приличий. А у тебя таковая уже была.

– Ой, а что ты такого сделала, Люси? – встрепенулась Мэг.

– Об этом мы поговорим в другой раз, – сказала Люси и подмигнула.

Сара пригладила юбки.

– Это меня немного успокаивает, но, боюсь, отец все равно никогда меня не простит.

– Чепуха! Твой отец все забудет, как только посадит на колени своего первого внука. В этом я уверена! – воскликнула Люси.

– Это правда, – поддакнула Касс.

– Маленькие дети – настоящие миротворцы, – сообщила Джейн. – По крайней мере, мне так говорили.

– Прости, что мы не приехали раньше, чтобы успокоить тебя, но мы думали, что молодоженам необходимо уединение. – Люси многозначительно повела бровями. – Но потом я получила твое письмо, и вот мы здесь. Но я не вижу счастливого новобрачного. Где он?

Сару захлестнула волна стыда. Она отчаянно покраснела и опустила глаза. Уклончивыми фразами тут не отделаешься. Придется сознаваться.

– Он… его здесь нет.

Люси нахмурилась.

– Здесь нет? Что ты имеешь в виду? Куда он делся? Вы двое еще должны быть в постели.

И без того красное лицо Сары стало пунцовым. Она прижала ладони к щекам.

Мэг тоже покраснела.

– Люси! – упрекнула подругу Касс.

Джейн Аптон молча закатила глаза и взяла очередной кекс.

– Его не просто нет здесь, – призналась Сара и отвела глаза. – Мы… – Ей стало трудно дышать, и она машинально оттянула ворот платья. – Мы…

– Продолжай, дорогая, – поторопила ее Люси. – Все не может быть так уж плохо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похититель ее сердца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похититель ее сердца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похититель ее сердца»

Обсуждение, отзывы о книге «Похититель ее сердца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x