Джоанна Линдсей - Дикий огонь в его руках

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна Линдсей - Дикий огонь в его руках» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Исторические любовные романы, Вестерн, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикий огонь в его руках: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикий огонь в его руках»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор номер один «Нью-Йорк» Таймс Джоанна Линдсей пишет новый страстный рассказ о стрелке, который бежит от своего прошлого и находит свое будущее в прекрасной преступнице, которую приговорили к повешению. В главной роли интригующий и опасный Диган Грант из книги «Любовь не ждёт».
Когда его работа в Монтане окончилась, вражда Каллаханов и Уорренов закончилась браком, а не кровопролитием, Диган Грант направляется в Калифорнию, потому что это далеко от дома, который он так хочет забыть, но американский маршал, когда-то спасший его жизнь, просит об услуге взамен. Все, что Диган должен сделать — это задержать трех преступников из списка маршала и привести их к нему. Он полагает, что это достаточно просто, для человека, с которым никто не хочет связываться.
Но затем смелая молодая женщина встречается на его пути. Максин выросла такой красивой и привлекала так много нежелательного внимания в своем родном городе в Техасе, что события вышли из-под контроля. Она сделает все, чтобы избежать красивого загадочного стрелка, который намерен отдать ее шерифу, ведь тот собирается повесить ее.
Обремененный нахальной, энергичной молодой девушкой, которая настаивает, что невиновна, Диган должен выследить настоящего убийцу и держать старого врага на расстоянии. Но он вынужден находится так близко от своей соблазнительной заключенной, что понимает — его желание вызвало пожар страсти, и он больше не может отрицать, что это время для них, чтобы рискнуть противостоять прошлому, чтобы иметь шанс на совместное будущее.
Перевод специально для группы vk.com/johanna_lindsey_club

Дикий огонь в его руках — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикий огонь в его руках», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты слишком много беспокоишься, — говорил Хантер. — Вскоре информация о том, что ты стал представителем закона, распространится по Западу, и охотники за славой перестанут искать встречи с тобой. Они будут бояться, что ты просто посадишь их в тюрьму вместо того, чтобы с ними стреляться.

Но потом Хантер заметил Макс, стоявшую у него за спиной, и выкрикнул:

— Макси! Мне кажется, что Убийца здесь не очень-то счастлив.

Хантер взобрался на своего коня и весело засмеялся, когда поскакал обратно. А Максин нахмурилась:

— Из-за чего ты не счастлив?

Диган закатил глаза:

— Он говорил не обо мне. Он говорил о своем подарке нам на новоселье. По крайней мере, он хоть не притащил нам поросёнка! — Диган улыбнулся, протягивая ей в руках щенка.

— Ой, как это мило! — детским голосочком пролепетала Макс и крикнула вслед Хантеру: — Спасибо, Каллахан! — а потом прошептала Дигану: — Но мы поменяем ему имя.

— Полностью с тобой согласен, ведь это девочка.

Она рассмеялась:

— Твой друг — мерзкий тип.

— Нет, просто он счастлив. И я тоже. Никогда не думал, что смогу получить всё, что мне в этой жизни было нужно. Спасибо, что любишь меня, Макси.

— У меня просто не было выбора, красавчик.

THE END

Спасибо, что вы с нами!

Копирование без указания источника запрещено.

Читать онлайн: https://vk.com/page-1905054_49244313

Примечания

1

Паломино — масть лошадей, что характеризуется золотисто-жёлтым окрасом туловища, а также почти белой гривой и хвостом.

2

«Gunfighter» или «gunslinger» — литературные слова, исторически используются для обозначения человека на Диком Западе Америки, который приобрел репутацию опасного с оружием и принимающего участие в битвах с применением огнестрельного оружия. В наше время термин «gunslinger» обычно используется для обозначения человека, который быстро выхватывает оружие.

3

«Охотник за головами» (англ. «Bounty Hunter», буквально «охотник за вознаграждением») — человек, за денежное вознаграждение занимающийся розыском и поимкой беглых преступников и дезертиров, а также лиц, подозреваемых в совершении преступлений и не явившихся на судебное заседание в назначенное время.

4

Речь идёт о предъявлении претензий по собственности на спорные участки земли во времена золотой лихорадки.

5

Большие Ленточные Горы — раздел Скалистых гор в американском штате Монтана. Расположены в основном в Национальном лесе Хелены.

6

Прозвище «fancy man», которым Максин наградила Дигана, можно перевести по-другому, например «пижон», «щеголь», «модник», ведь Диган был очень чистым и аккуратным, он одевался чуть ли не по последней моде и держал свою обувь в чистоте.

7

пять футов восемь дюймов = 173 см.

8

Игра слов. Родственные связи и быть связанным верёвками.

9

Бюстье́ (фр. bustier; от фр. buste — бюст, грудь) — предмет женского нижнего белья, представляющий собой короткий узкий топ. Подобно бюстгальтеру, основной функцией бюстье является поддержка груди.

10

Люпин многолистный — вид травянистых полевых растений семейства бобовые.

11

Черноглазая Сьюзан — луговое растение семейства астровых, также известно как рудбекия, «младший брат подсолнечника».

12

Фасад — наружная, лицевая сторона здания, там, где находится главный вход.

13

ничком — лицом вниз.

14

Белая осина — сорт осины с белой корой, очень похожа на берёзу.

15

Жёлтая сосна — сорт сосны, в естественных условиях растёт в западных районах Северной Америки.

16

Освежевать — очистить от шкуры и выпотрошить убитое животное.

17

Shotgun wedding (амер.) — свадьба из-за беременности, под дулом пистолета. Брак, заключаемый под давлением родителей невесты в случае её беременности. Имеется в виду отец невесты, угрожающий жениху дробовиком, обычным оружием в деревне, где такие свадьбы случались нередко. Это выражение появилось в 1920-е гг.

18

Бэдлендс — (дословно «плохая земля») Национальный парк Бэдлендс, расположенный на юго-западе штат Южная Дакота; особенность — остро отточенные эрозией крутые холмы.

19

20 футов = 6 метров.

20

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикий огонь в его руках»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикий огонь в его руках» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоанна Линдсей - Узы любви
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Позволь любви найти тебя
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Серебряный ангел
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Погоня за счастьем
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Навеки
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Любят только раз
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Хранящая сердце
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Это дикое сердце
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Буря страсти
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Это дикое сердце [litres]
Джоанна Линдсей
Отзывы о книге «Дикий огонь в его руках»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикий огонь в его руках» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x