Эльвира Барякина - Russian Treasures

Здесь есть возможность читать онлайн «Эльвира Барякина - Russian Treasures» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: Исторические любовные романы, Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Russian Treasures: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Russian Treasures»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The year is 1917. Ten years after leaving his home on bad terms, Klim Rogov returns to Russia to claim his inheritance after his wealthy father’s death. As a famous journalist now holding Argentinean citizenship, he wants nothing to do with the ongoing Great War, Tsar Nicholas II, or the collapsing Russian Empire.
Klim knows that he should leave the country as soon as possible, but then he meets Nina, a young businesswoman, and falls in love with her. She is, in some ways, an “immigrant” too—a brave soul who dared to enter the hostile, man-dominated world of business and succeeded despite the odds. But all of her achievements are ruined during a gloomy October night when the Reds seize power and ban all private property.
People like Klim and Nina suddenly become public enemies. As a foreign citizen, Klim has a chance to escape the civil war unleashed by the Bolshevik revolution, though now he feels like a first-class passenger on the Titanic, who has to save only himself or die.
Time is running out, and Klim must make a fateful decision that will cost him dearly either way.

Russian Treasures — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Russian Treasures», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I wish you’d never run away,” Lubochka said. “We all loved you so much… especially your father.”

“I find that difficult to imagine,” Klim said, smiling wryly.

Father had felt he had the right to lash out at Klim whenever he pleased, either with sharp words or with his fists. At work, his father had been strict but fair, and at home, he had been polite—albeit aloof—in dealing with the servants. But with his son, it had been different.

“He regarded me as his own property—” Klim began, but Lubochka interrupted him.

“That’s not true! Why do you think he left you the fortune?”

“Out of revenge to force me to come back all the way across the Pacific Ocean and Siberia. While I was on the train, deserters tried to rob me five times.”

“But they didn’t, did they?”

“I’m good at boxing,” Klim said, rising. “Remember, you asked me to bring you phonograph needles? I’ve got you some. Has your maid already taken care of my luggage?”

Lubochka frowned. “What maid?”

“The one who locked me in the library.”

“That’s my friend, Countess Nina Odintzova. My husband is working tonight at the hospital, and I asked her to stay with me. I’m afraid of being on my own in such a big house. And there are no servants besides the cook.”

Klim was at a loss for words.

“And why does this countess of yours wear a maid’s uniform?”

“It’s not a uniform; it’s her mourning dress. Her husband was killed in action.”

Klim was mortified. As far as he remembered, he had addressed the countess in the most familiar terms and threatened to fire her.

“I’ll bring her round, and you’ll make it up,” Lubochka said and went after her friend.

But it turned out that Nina had already gone home. Alone in the middle of the night.

3

Two years earlier, Lubochka had been flattered to be the wife of a brilliant surgeon, but her marriage had resulted in bitter disappointment.

Dr. Sablin was mild mannered and polite, but just as the color-blind are incapable of perceiving certain shades, so he was incapable of feeling delight in a woman. He had no idea how to pay a compliment, never made any physical show of affection, and had only confessed his love for Lubochka once—on the day he had proposed marriage. His passion for his wife consisted of occasional inquiries after her health and regular contributions to the housekeeping money.

For a long time, Lubochka refused to admit that she was bored to death with Sablin and his eternal conversations about the war and medicine. In order to prove to herself that her life still had some meaning and that at least some people needed her, she started throwing parties. The guests danced, talked, and proposed toasts “to our beautiful hostess,” and Lubochka felt pleasantly flattered by these gatherings. They warmed her soul and provided temporary relief like a mustard plaster to the chest.

Then Klim came and destroyed her fragile equilibrium. Lubochka had never told him that she had been madly in love with him as a child. As God was her witness, she had desperately hoped that he had changed and become unworthy of her feelings, but she realized immediately that this was not the case.

She couldn’t stop marveling at his tanned face and smiling brown eyes while he was reading his thick book in Spanish or drinking his Argentinean mate tea through a silver straw called a bombilla , not from a cup but from a calabash gourd with a silver rim and stand.

Klim took little interest in the news about the war and the impotent Provisional Government that was attempting to rule the country after the Tsar’s abdication. He didn’t want to hear about ration cards and asked the cook to buy the best products even if they were the most expensive. To Lubochka this seemed both shocking and delightful—it was as though the affairs of the world simply didn’t apply to Klim.

She tactfully asked him what he was going to do now that he was so rich. He told her jokingly that he was thinking about taking up a career as Tsar Koschei, the famous Russian folk villain who spent his whole time counting his hoard of gold and entertaining himself by kidnapping fair maidens.

Many of Lubochka’s girlfriends would have been over the moon if he were to kidnap them and take them away to the wonderful country that he would describe to them at her soirees. According to Klim, there were sea lions in Argentina, meat was cheaper than bread, and palm trees and cypresses grew right in the streets.

However, Lubochka was not destined to see these miracles. It did not occur to Klim to even think of treating her as a woman. She constantly noticed the unflattering difference between her casual, elegant cousin and her shy husband who looked out at everyone from under lowered brows and tried to walk as little as possible to hide his lameness. He had been shot in the leg during the Russo-Japanese War and had had a limp ever since, which kept him away from the front now.

Lubochka always accompanied Klim around the city and did her best to shield him from seeing the “wrong people.” She felt jealous even of his childhood friends whenever he expressed a desire to visit them. But there was no one to visit anyway. All Klim’s former classmates were in the army.

“When I knock on their doors,” he told Lubochka with a sigh, “I try to guess whether they have been killed, maimed, or taken prisoner. It’s hard to imagine, but half of our class is dead.”

But Lubochka did not want to think about such ugly things. Klim provided her with what she valued most, the beauty of life, and she was determined that nothing would stop her enjoying his company. She took her cousin to theaters and restaurants, and he taught her how to dance the Argentine tango and showed her his old “hunting grounds.” He liked to take her to the islands where he used to go fishing as a child or the ruins of the ancient Nizhny Novgorod Kremlin full of memories of playing and fighting with the other boys.

Lubochka would have given anything for her cousin to remain with her forever, and sometimes it seemed to her that this was a distinct possibility. She could tell right away that he hadn’t just returned to Russia to claim his inheritance but also to reconcile himself with his past and his notion of himself. She diligently tended the seed in his mind that he should stay in Nizhny Novgorod and occupy his appropriate place among the good and the great of the city.

4

The cab took Lubochka and Klim along the promenade. Breathless, Klim gazed at the green slopes of the shoreline cut through with deep red clay ravines. The Oka River was bustling with fishing boats, wooden barges, and small, quick paddle steamers with black funnels. On the right side, there were storage sheds and the wharfs used for the Nizhny Novgorod Fair, and on the left, the high river bank was dotted with the colorful domes of churches and fancy office buildings. There were palaces, chapels, taverns, and the fearsome Millionka—a neighborhood in which every house hid a den of thieves and every day brought either a fistfight or a fire.

The cab stopped at the entrance to the hilltop restaurant, the Oriental Bazaar. There was a red carpet on the porch, and the liveried doorman greeted patrons with a bow. The guards were dressed in the traditional chokha coats with bandoliers on both sides of their chests and black leather belts inlaid with silver.

Klim and Lubochka followed the head waiter across the dimly lit restaurant hall onto a terrace wreathed in ivy. The orchestra played behind a screen of tropical plants, and the view was breathtaking.

“Not bad, huh?” Lubochka asked as they sat at the table covered with a white starched tablecloth.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Russian Treasures»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Russian Treasures» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Russian Treasures»

Обсуждение, отзывы о книге «Russian Treasures» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x