Хайнц Лихберг - Lolita

Здесь есть возможность читать онлайн «Хайнц Лихберг - Lolita» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Editorial Funambulista, Жанр: Исторические любовные романы, gothic_novel, story, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Lolita: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lolita»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In a 1916 story by Heinz von Lichberg, a man falls in love with his landlady’s daughter—and her name is Lolita.
In 1955 the writer Vladimir Nabokov became world famous with the novel Lolita, the story of a stormy obsession with a nymph that leads a man to his downfall. The work immediately became a contemporary classic.
However, recently it has been discovered that, almost forty years before, a dark German writer, Heinz von Lichberg, had already written and published a story entitled Lolita, in which a teenager from Alicante seduced a German scholar on a trip to Spain. Did Nabokov know this first Lolita? To what extent was he inspired by it?

Lolita — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lolita», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“‘By God, woman,’ howled one of them, ‘speak once more or you will go to hell, you and your thrice-accursed beauty.’

“She fell forward laughing onto the table, and cried with streaming eyes, ‘I will love, yes, I will love the one who has the longest and ugliest beard!’

“Long red hair shot out of the men’s faces, and they emitted insane animal cries of rage and despair. With upraised fists they faced each other. Then the woman tried to run away.

‘But in a moment the two of them fell on her and she was strangled between their long, bony fingers.

“I was unable to move a muscle, my spine turned to ice and I forced my eyes shut. When I opened them again I saw that the two men in the next room, gazing down on the result of their rage were Anton and Aloys Walzer. I fainted dead away.

“When I came to the sun was already streaming into my room, and the door to the next room was shut. I rushed to opened it and found everything just as it had been before. But I remember thinking that the fine layer of dust I had seen before on the furniture was gone. And I could smell the faintest hint of wine in the air.

“A few hours later I went outside into the street and found Severo pale and in distress coming toward me. There were tears in his eyes.

“‘Lolita died last night,’ he said softly.

“I don’t know how to explain what those words did to me, but if I could it would be a sacrilege to speak of it. My beloved little Lolita lay in her narrow bed, her eyes wide open. Her tears had collected on her lower lip and her fragrant blond hair lay in confusion.

“I don’t know the manner of her death. In my fathomless dismay I forgot to ask. There was a little cut on the brown left arm — but that surely did not kill her. She did that to turn a white flower red — for me.

“I shut her tender eyes and hid my head in her cool hand — I don’t know for how long.

“Eventually Severo came in and reminded me that the steamship that was to take me to Marseilles would be leaving in an hour. So I left.

“When the ship was far from shore I recognized the outline of Santa Barbara, and it occurred to me that this angular castle could now be looking down on a small beloved body being laid in the earth. My heart had never felt such a yearning and I beseeched the towers ‘Send her my love, send her my love before she is gone — and forever, forever.’

“But I took Lolita’s soul with me.

“Some years later I returned to the old south German town. In the Walzer’s old tavern, there now lived an ugly woman who dealt in seed. I asked after the brothers and found out that they were both found dead in their easychairs by the stove on the morning that followed Lolita’s death. They were smiling.”

The professor, whose gaze blindly strayed on his dish as he spoke, looked up. The Countess Beata opened her eyes. “You are a poet,’” she said and the bracelet on her delicate wrist clinked as she gave him her hand.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Lolita»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lolita» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Lolita»

Обсуждение, отзывы о книге «Lolita» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x