Блайт Гиффорд - Любовные ошибки леди Валери

Здесь есть возможность читать онлайн «Блайт Гиффорд - Любовные ошибки леди Валери» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовные ошибки леди Валери: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовные ошибки леди Валери»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Придворную жизнь всегда сопровождали тайны, интриги, слухи. А иногда и парадоксы, как в судьбе герцога Ланкастера, получившего право на кастильский престол, который только предстоит отвоевать. Планы его сподвижника, храброго рыцаря сэра Гилберта Волфолда, тоже связаны с далекой жаркой Кастилией, а пока в родной Англии ему приказано жениться. Будущая супруга, леди Валери, не была счастлива в первом браке и считает, что так происходит у всех. Муж был с ней груб и жесток, тем не менее Валери жалеет, что у нее нет детей. Покорная и отрешенная, леди Валери тронула сердце сэра Гилберта, он старается сблизиться с молодой вдовой и понять ее необычный характер. Способны ли эти два человека полюбить друг друга? И что их объединяет, кроме мрачных тайн и призрачной мечты?

Любовные ошибки леди Валери — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовные ошибки леди Валери», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кэтрин… – Хватит ли ей смелости признаться? – Он не хочет спать со мной.

На лице Кэтрин появилось озадаченное выражение, как минутой раньше было на лице Валери.

– Но ты его жена. Он, конечно, не думает, что ты еще носишь траур!

Валери покачала головой.

– Я сказала ему, что охотно исполню свой супружеский долг, но ему, по-моему, хочется большего. Как у тебя и… – Смутившись, она замолчала.

– Как у меня и Джона?

Валери кивнула.

– Я никогда не видела такого в браке.

– А чего хочешь ты?

Хотела ли она любви? Считала ли она, что такое возможно?

– Сына.

Кэтрин внимательно разглядывала ее; может, ждала, что Валери скажет что-то еще.

– Я хочу… я должна забеременеть сыном до его отъезда, на тот случай, если…

На тот случай, если он не вернется.

Она не закончила фразы, глядя Кэтрин в глаза. Должно быть, Кэтрин сразу подумала о герцоге и о том, что случится, если не вернется он.

– Я ясно дала понять, чего я хочу. – Но когда он дотронулся до нее, ее тело помнило только страх. – Ему нужна не просто жена, которая с готовностью исполняет супружеский долг. Он хочет страсти.

– Ты можешь быть страстной. Соблазни его, чтобы он лег с тобой.

– А ты?.. – Она прикусила язык, не решаясь обвинять Кэтрин в том, что та соблазнила Ланкастера.

Но Кэтрин все поняла.

– Жаль, что все не было так просто. Иногда этого нельзя отрицать.

– Именно этого хочет Гил. – Того, чего нельзя отрицать. – У нас так мало времени. И я даже не знаю, где мы проведем следующие несколько недель.

Гил ничего ей не сказал. Она знала, что они приедут сюда. А потом?

Валери устала от непрерывных перемещений. Она понимала, что так жил двор. Из Лондона в Хартфорд. Из Лестершира в Уоллингфорд. А ей хотелось под ногами знакомой почвы.

Она скучала по своему саду. Скучала по грязи под ногтями. Ей хотелось видеть, как растут цветы – постепенно, день за днем, как может расти ребенок. Нужно внимательно наблюдать за ними, чтобы замечать перемены, и тогда они доставляют радость.

Но земля больше ей не принадлежит. И даже любимая Гилом Кастилия не принадлежит ему. Сейчас осталось лишь одно место, куда они могут поехать вместе, но именно туда он ехать не хочет.

– Домой… – Странно называть его замок этим словом. – Мы поедем домой.

Она не знала, как убедить его. Но понимала, что другого выхода у нее нет.

Гил поднялся по лестнице на стену замка, оставив женщин одних. Они как будто узнавали обо всем какими-то непостижимыми способами. Королева узнала, что леди Кэтрин и ее муж – любовники. Никто не говорил ей об этом, однако она поняла то, чего он не желал понимать, хотя все происходило прямо перед его глазами.

Потому что он не хотел признавать, что и здесь Ланкастер, монсеньор Испании, его подвел.

Он достал из мешочка кастильский камень. Кусочки изразца отвалились. Все разбито и помято, как его мечты. Он подбросил камень в руке и посмотрел вниз, на реку. Если он с силой швырнет его вниз, попадет ли камень в воду?

Он услышал на лестнице тихие шаги, убрал камень в карман. И вот с ним снова оказалась Валери. Они стояли рядом, смотрели на реку – и он недолго ощутил умиротворение.

– Кэтрин отправится в Лондон, – сказала она наконец, – пока не придет пора ехать на побережье. Нам с тобой не нужно провожать ее.

Он кивнул и ничего не ответил.

– Она носит под сердцем ребенка Ланкастера.

Гил выругался, не успев сдержаться. Как же так? Герцог Ланкастер, который много лет служил для него образцом настоящего рыцаря, безмерно любил свою первую жену. Гил всегда мечтал о таком союзе, благодаря Ланкастеру он поверил, что подобное возможно. Но сейчас…

– Какой позор!

– Ты много от него требуешь. Большинство мужчин не хранят верность. – Однако в ее голосе звучали нотки надежды.

Теперь он понимал, почему она не может ему поверить. Снова из-за Скаргилла… Самая страшная рана, которую нанес ей первый муж. Гил не был уверен в том, что ему удастся исцелить эту рану.

– Я буду тебе верен. – Выполнение этого обещания зависит только от него одного.

– Я не просила от тебя верности. Ни один человек не совершенен.

Теперь он прекрасно это понимал.

– Ты говорил, – тихо продолжала она, – чтобы ты ко мне вернулся, я должна по-настоящему захотеть быть с тобой в постели.

– Да… – Его пульс участился; если подумать, он предъявляет к ней чрезмерные требования. – Ты хочешь сказать, что захотела этого по-настоящему?

Застенчивая улыбка как будто доказывала, что он прав.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовные ошибки леди Валери»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовные ошибки леди Валери» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовные ошибки леди Валери»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовные ошибки леди Валери» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x