Анна Беннетт - Герцог моей мечты [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Беннетт - Герцог моей мечты [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 20220, ISBN: 20220, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Исторические любовные романы, Эротические любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Герцог моей мечты [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Герцог моей мечты [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рецепт идеальной авантюры: чопорный, но чертовски привлекательный герцог, который не без основания носит прозвище «Сухарь», острая на язык дочь богатой семьи, чья анонимная колонка в дамском журнале покорила сердца прекрасной половины Лондона, и юная леди, скрывающаяся под обличьем… мальчика-трубочиста. Приправить очарованием Англии начала XIX века, коллизиями в духе Джейн Остин и щепоткой страсти – и оторваться от такой книги будет совершенно невозможно!

Герцог моей мечты [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Герцог моей мечты [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ваша светлость. – Стоджес с хмурым видом уставился на мокрую и бледную девушку с синяками на лице. – Кто это? – встревоженно спросил он.

– Не знаю. – Нэш прошел мимо дворецкого к лестнице. – Там была драка. Она ударилась головой об стол.

После того как Нэш швырнул на нее здоровенного громилу.

Стоджес наклонился, прищурив мудрые старые глаза, чтобы лучше рассмотреть лицо девушки.

– Она… жива?

– Да.

По крайней мере, так считал Нэш. Она должна выжить!

– Отнесу ее наверх, в гостевую спальню, – сказал он.

– Я немедленно пошлю за доктором Каптоном, – отозвался Стоджес и тут же заторопился в комнату для прислуги.

Нэш кивком поблагодарил его и направился к лестнице. На втором этаже он пересек коридор, ногой распахнул дверь в спальню и положил девушку на чистое, нетронутое покрывало. Осторожно приподнял ее, снял перекинутую через плечо сумку и подложил под голову подушку. Девушка даже не застонала, а ее ресницы не дрогнули. Проклятие!

В надежде, что содержимое сумки прольет хоть какой-то свет на личность хозяйки, он откинул клапан, перевернул сумку и хорошенько встряхнул. На матрас высыпалось несколько монет и шпилек, но и только.

Нэш поставил рядом с кроватью стул и рассмотрел девушку внимательнее. Лицо сердечком, изящный изгиб бровей, небольшой нос и греховно пухлые губы. Конечно, джентльмену не пристало так пялиться на девушку, пока она без сознания, но Нэш не мог с собой совладать. Она была среднего роста и худа, хотя под грубыми штанами обозначались округлости. Каким же он был идиотом, если хоть на секунду принял ее за мальчика!

– Нэш?

Он подскочил, будто пойманный с поличным, и повернулся. В дверях стояла его сестра Дилайла и теребила поясок пеньюара. Густая белокурая коса была перекинута через плечо, а с босыми ногами Дилайла выглядела моложе своих восемнадцати. Она смотрела со смесью тревоги и любопытства.

Господи! Не хватало еще втянуть в эти неприятности сестру.

– Почему ты еще не в постели?

– Не могла заснуть. А кто это? – кивнула она на девушку.

Нэш поморщился.

– Не знаю. Она пострадала в таверне, где я пил эль. Похоже, никто не знал, кто она, вот я и привез ее сюда. Доктор скоро будет.

Дилайла опасливо шагнула в комнату и посмотрела на девушку, слегка наклонив голову.

– Она, наверное, моя ровесница. И хорошенькая, – добавила она, покосившись на Нэша.

– Да, пожалуй, – сказал он обыденно. Словно от ее красоты у него не перехватило дыхание через секунду после того, как с ее головы слетела шляпа.

– А почему она так одета?

– Хороший вопрос. Я ничего о ней не знаю.

Дилайла задумчиво кивнула.

– Вели принести чистую воду и полотенца. А я схожу за своей ночной сорочкой и переодену ее.

По непонятной причине Нэшу не хотелось покидать девушку.

– Тебе понадобится помощь, – сказал он.

Дилайла ошарашенно заморгала.

– Но не моя, – быстро добавил он. – Наверное, надо позвать горничную.

– Да. – Дилайла аккуратно смахнула темный локон с лица незнакомки. – Снимем с нее этот наряд, переоденем в ночную сорочку и промоем ссадину на голове. Доктору Каптону так будет сподручнее ее осматривать, когда он приедет.

Нэш вернул монеты и шпильки в сумку и положил ее на ночной столик.

– Прекрасно. Только будь осторожна. – Он нервно сглотнул, вспомнив, как врезался в эту хрупкую фигурку тот здоровяк. – У нее могут быть внутренние повреждения.

Дилайла взяла его за плечи и твердо развернула к двери.

– Обещаю быть осторожной.

картинка 3

Доктор Каптон отошел от постели пациентки и вполголоса заговорил с ожидающим за дверью Нэшем.

– Очевидно, бедняжку сильно ударили по голове. У нее есть еще несколько ссадин, но, похоже, переломов нет. Можно надеяться, что вскоре она придет в себя. – Он захлопнул саквояж. – Но через несколько часов картина станет яснее.

У Нэша все переворачивалось внутри, стоило ему посмотреть на застывшую девушку. В сиянии свечей блестели прекрасные темные волосы, рассыпавшиеся на белой простыне. В кружевной, но при этом скромной ночной сорочке она ничем не напоминала сидевшего в таверне парнишку. Скорее богиня, решившая провести вечер среди смертных.

– Для нее можно сделать что-то еще?

– Устройте ее поудобнее. И дайте несколько глотков воды, если получится. Пусть в комнате будет темно. – Врач с сочувствием улыбнулся. – И если уж на то пошло, молитва не помешает.

Как только доктор ушел, Дилайла присоединилась к брату у постели больной, взяв его под руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Герцог моей мечты [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Герцог моей мечты [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Герцог моей мечты [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Герцог моей мечты [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x