Аманда Квик - Сладкая месть [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Аманда Квик - Сладкая месть [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сладкая месть [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сладкая месть [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

План Саймона Траэрна, графа Блэйда, идеален: представиться пылким и поэтичным романтиком, безумно влюбить в себя старую деву двадцати четырех лет от роду Эмили Фарингдон, жениться на ней и хладнокровно использовать ее приданое и чувства, чтобы отомстить ее семье, разорившей когда-то его отца и лишившей его самого фамильного имения.
Однако безжалостный мститель плохо знает Эмили – умную, практичную и далеко не наивную особу, успешно управляющую всеми семейными финансовыми делами. Граф, несомненно, тронул ее сердце, но любовь к нему совсем не мешает Эмили вести собственную игру, в которой Саймону предназначено стать не охотником, а добычей…

Сладкая месть [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сладкая месть [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы совершенно правы. Не передает.

– Думаю, поэма требует существенной доработки…

– Возможно, вам следует несколько расширить диапазон ваших чувственных познаний, мадам поэт. – Пальцы Саймона нежно пробежались по ее бедру.

Эмили повернулась к нему и уже собиралась его поцеловать, как вдруг ей в голову пришла одна мысль.

– Саймон?

– М-м? – Он покрывал поцелуями ее шею.

– Как ты узнал об этой ужасной встрече с Крофтоном… что я там, в переулке?

Саймон небрежно пожал плечами:

– У меня возникло ощущение надвигающегося несчастья. Я не нашел тебя среди гостей и отправился на поиски.

– Правда?! Я это знала.

– Что знала? – Саймон провел кончиком языка по ее соску.

– Мы действительно связаны на метафизическом уровне, – взволнованно сказала Эмили. – События нынешнего вечера доказали это. Как бы ты узнал, что со мной происходит что-то ужасное, если бы не получил некоего таинственного сообщения на трансцендентальном уровне?

Саймон поднял голову и поглядел на нее. Сначала вид у него был довольно озадаченный, а затем его губы медленно изогнулись в лукавой усмешке.

– Ты совершенно права, любовь моя. Но в будущем я предпочел бы, чтобы ты не полагалась на метафизические отношения. Дай мне слово, что когда в следующий раз ты замыслишь какую-нибудь авантюру, то просто обсудишь ее со мной. Договорились?

– Как пожелаешь, Саймон. Знаешь, я решила кое-что изменить в поэме.

– В самом деле?

– Да. Я хочу изменить название с «Таинственной леди» на «Таинственного графа».

Саймон застонал.

– Ты только подумай. Откроются самые разнообразные возможности для новых приключений и волнующих сцен любви.

– Иди сюда, люби меня, Эмили, – велел Саймон.

– Непременно, милорд.

Саймон сидел за черным лакированным столом в своей библиотеке – сегодня ее посетили Фарингдоны. Бродерик занимал кресло, ближайшее к графинчику с бренди. Девлин и Чарлз выжидательно расположились по бокам черной каминной доски, словно симпатичная пара золотых подсвечников.

Эмили, одетая в платье, украшенное по подолу драконами, скромно села в красное бархатное кресло подле стола. От Саймона не укрылся скрытый смысл выбранной ею позиции. Эмили приняла его сторону.

– Я пригласил вас сюда сегодня с тем, чтобы уладить кое-какие вопросы, – медленно произнес граф.

– Так-так. – Бродерик Фарингдон одобрительно кивнул. – Должен сказать, пора бы уж вам выполнить свои обязательства по отношению к новым родственникам. Я могу прямо сейчас вручить вам список моих долгов и назвать дополнительную сумму, которая мне понадобится, чтобы протянуть до того времени, когда Эмили сможет исправить наше финансовое положение.

Саймон побарабанил пальцами по столу, заметив, что Эмили опять покусывает нижнюю губу.

– Сначала мы обговорим будущее Чарлза и Девлина. – Саймон обратился к молодым людям: – Вы оба согласны с моим предложением?

– Точнее, ухватились за него двумя руками, – жизнерадостно отозвался Девлин.

– Ждем не дождемся рейса в Индию, – согласился Чарлз. – Хорошо, что я так и не сделал предложение Мэриан Маттьюз. Сначала нужно отправиться в колонии и сколотить состояние. Индия – страна больших возможностей и приключений. Непременно вернемся оттуда богачами.

– Прекрасно, – пробормотал Саймон, которого позабавило удивленное выражение лица Эмили. – Я переговорил со своим поверенным. Он подыскал вам обоим подходящие места в Бомбее и заказал каюту на пароходе, где мне принадлежит контрольный пакет акций. Пароход отбывает завтра с утренним приливом. Капитан Адамс ждет вас на борту.

– Мы уже упаковали вещи и полностью готовы, сэр, – радостно заверил его Девлин.

Бродерик Фарингдон неодобрительно посмотрел сначала на сыновей, потом на Саймона:

– О чем вы все говорите, черт побери? Дев и Чарлз отбывают в Индию?

– Они решили сколотить себе состояние сами, не полагаясь на сестру, – небрежно заметил Саймон. – И я уверен, что вы, как отец, захотите сделать то же самое. Вы ведь понимаете, насколько важно подать хороший пример.

Бродерик взорвался от возмущения:

– Послушайте, если это еще одна попытка запихнуть меня на какую-то лакейскую работенку на вашей лошадиной ферме в Йоркшире, то можете катиться ко всем чертям.

– Что это было за предложение? – требовательно спросила Эмили.

– Твой зарвавшийся муженек явился ко мне позавчера с дикой мыслью, что оплатит мои долги, если я соглашусь уехать в Йоркшир управлять каким-то чертовым конезаводом, – раздраженно произнес Бродерик. – Ты представляешь? Меня? Работать на конезаводе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сладкая месть [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сладкая месть [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джейн Кренц - Скандал
Джейн Кренц
Джейн Кренц
Аманда Маккейб - Пугливая герцогиня
Аманда Маккейб
Аманда Маккейб
Джинна Уилкинс - Обворожительная Эмили
Джинна Уилкинс
Джинна Уилкинс
Хелен Деннис - Любовь в наследство
Хелен Деннис
Хелен Деннис
Отзывы о книге «Сладкая месть [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сладкая месть [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Любовь 17 августа 2023 в 14:44
Ну главная героиня дура дурой!! Уж простите, бесила весь роман!! Глупейший персонаж! Хотела бросить читать, но осилила до конца!! Главный герой молодец, терпел это чудо чудное!)
x