Лара Темпл - Последняя любовь лорда Стентона [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лара Темпл - Последняя любовь лорда Стентона [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последняя любовь лорда Стентона [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последняя любовь лорда Стентона [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В замок короля Дария был доставлен раненый англичанин. Выхаживать его принялась имеющая навыки целительства воспитанница короля Кристина Джеймс. Англичанин лорд Александр Стентон был красив как греческий бог, и девушка влюбилась в него с первого взгляда. По приказу короля Крис входила к раненому только под вуалью, поэтому исцеленный англичанин вернулся домой так и не узнав, как выглядит его спасительница. Прошло шесть лет, Дарий в сопровождении дочери Ариадны и своей воспитанницы отправляется в Англию в поместье лорда Стентона на важные переговоры. Кристина с трепетом ожидает встречи с Алексом, зная, что его прочат в женихи принцессе Ариадне…

Последняя любовь лорда Стентона [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последняя любовь лорда Стентона [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поверь, я думаю не о себе одной, хочу сделать счастливым и тебя, помочь избавиться от напряжения гнева на самого себя, показать, как ты красив и телом, и душой. В твоей борьбе с собой нет нужды, Синклеры и Стентоны – две части целого, гармоничного, замечательного человека. Главное не то, какие они, а каков ты. Я мечтаю взять тебя за руку и заставить улыбнуться жизни. Хочу, чтобы рядом со мной ты обрел тихую гавань для души.

Я люблю тебя, Алекс. И никогда не хотела испортить тебе жизнь».

Мысли складывались в предложения и рвались наружу, но Кристина упорно сжала губы и молчала. Никакими словами уже ничего не исправить. Алекс был прав, когда говорил, что слова – это одно, а действия – совсем другое. Ей надо подумать, как все исправить, не допустить, чтобы дорогим ей людям было больно. Достаточно той боли, что испытывает она. Важно сейчас оставаться стойкой и сильной, как Алекс Стентон. Не стоит причинять ему больший вред.

Глава 15

– Все готово, милорд. Багаж погружен в кареты, они ждут у подъезда. Леди Альбиния поехала с королем, принцессой и мисс Джеймс к викарию проститься с ним и миссис Данстон. Они скоро вернутся, чтобы успеть в Саутгемптон до вечернего отлива.

Алекс встал из-за стола, прошел к окну и обратно. Через час в замке не останется гостей, все произошедшее за последние две недели станет его прошлым, еще одной закрытой главой жизни, и определенно не самой счастливой.

Впрочем, она еще не закончена. Сославшись на головную боль, Кристина не спустилась к ужину прошлым вечером, дав таким образом понять, что случившееся останется между ними. Прислушавшись к себе, он понял, что не удивлен и не обижен. Напротив, она заслуживает похвалы, как хорошая ученица, она приняла совет делать то, что хочет сама, и мастерски исполнила задуманное. Ее право вести себя так, как считает нужным, пусть избегает встреч с ним, раз ей угодно. Если бы хотела, она могла бы высказать ему все прямо в лицо.

Алекс повернулся к дворецкому:

– Велите запрячь Грома, Воткинс.

Еще издалека он увидел ландо Стентонов у ворот церкви.

– Где они, Генри? – спросил он у кучера, и тот мотнул головой в сторону церкви:

– Там, милорд, с мистером Данстоном.

– Проследи за Громом. – Бросив узду парню, Алекс поспешил к входу. Может, в прохладном храме, знакомом с детства, помутнение разума наконец пройдет. Возможно, их встреча в церкви снимет с него заклинание, омрачающее жизнь, и даст шанс оценить свободу, которую ему подарила Кристина.

Скрип старых дверных петель отозвался стоном в душе. Стайка воробьев, сидевших на балках, взметнулась к самой крыше. Они захлопали крыльями, и в свете огня их подвижные тени легли на стены.

– О, посмотрите на птиц. Как красиво! – слишком оживленно воскликнула Ариадна, и мистер Данстон смущенно улыбнулся.

– Воробьи живут здесь столько, сколько я себя помню.

Алекс согласно кивнул. Отец был убежден, что птицы остались здесь из-за него, Алекса. Возможно, так и было. В детстве каждое воскресенье он приносил с собой в церковь хлебные крошки, тайком разбрасывал по полу и ждал, когда прилетят воробьи, а потом наблюдал за ними, что в значительной степени скрашивало долгие проповеди. Однажды отец застал его в проходе с крошками в руках и прочитал нудную лекцию о надлежащем поведении юного лорда Стентона и будущего маркиза Вентворта.

Вспомнив об этом, Алекс решил, что сейчас следует придать лицу благочестивое выражение и терпеливо ждать, пока викарий закончит рассказывать высокородным гостям об архитектурном стиле и богатой истории церкви, связанной с родом Стентонов, прибывших в эти земли около четырех веков назад. Слова викария Алекс пропускал мимо ушей, он-то хорошо осведомлен и о хорошем, и о плохом, случившемся за прошедшие годы. Он поднял глаза вслед за королем и принцессой, когда мистер Данстон указывал на готическую кладку над алтарем.

– А где мисс Джеймс? – не к месту спросил Алекс, прервав викария на полуслове, и присутствующие повернулись к нему.

К счастью, ему ответила принцесса:

– Миссис Данстон повела ее посмотреть на какие-то травы, названные в честь святого.

На лице викария расцвела улыбка.

– Моя супруга гордится своим огородом и нашла в мисс Джеймс родственную душу. Я могу их позвать.

– Нет, не стоит отвлекаться. Я дождусь, когда вы закончите.

– Хорошо. Так вот, после правления Кромвеля…

С трудом преодолев желание отправиться к дому викария, Алекс сложил руки на груди и покорно остался на месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последняя любовь лорда Стентона [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последняя любовь лорда Стентона [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последняя любовь лорда Стентона [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Последняя любовь лорда Стентона [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x