Розалин Уэст - Сердце женщины

Здесь есть возможность читать онлайн «Розалин Уэст - Сердце женщины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сердце женщины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сердце женщины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Осиротевшая и разоренная Элиза Парриш поневоле согласилась на незавидную роль компаньонки богатой наследницы – и отправилась вместе с ней в морское путешествие. Именно там случайная ошибка привела ее в объятия отчаянного властителя морей – французского корсара Жана Люка Готье, мужчины, от которого «настоящая леди» бежала бы в ужасе. Однако Элизу не страшит любовь смелого и мужественного «джентльмена удачи» – и ее надежды на счастье вот-вот сбудутся…

Сердце женщины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сердце женщины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы будете в полной безопасности, мадемуазель, если отдадите мне оружие. – Капитан снова усмехнулся. – Поверьте, я не допущу, чтобы вам угрожали в моей каюте. Дайте мне саблю. Немедленно.

Но Элиза не желала расставаться с оружием, она не верила этому человеку.

Француз потянул на себя клинок, и Элиза, внезапно заметив кровь на манжете его рубашки, тихонько вскрикнула и выпустила саблю. Капитан взялся за рукоятку и посмотрел на свою ладонь. Порез был неглубоким, но, тем не менее, болезненным – как память о предательстве ее отца.

Взглянув на девушку, капитан увидел испуг в ее глазах. Едва заметно улыбнувшись, он спросил:

– Вам что-то не нравится, мадемуазель? Может, вам не нравится, когда проливают кровь? Или вы предпочитаете, чтобы другие делали это за вас?

Элиза промолчала; она не знала, что ответить. Капитан же подошел к стене и повесил саблю на прежнее место. Повернувшись к девушке, он увидел, что в ее зеленых глазах уже не было страха – теперь она смотрела на него с вызовом.

– Что вы собираетесь со мной делать? – спросила она.

Он пожал плечами и пробормотал:

– Возможно, вам лучше этого не знать.

Элиза невольно вздрогнула, однако взгляд не отвела.

– Почему вы считаете, что для меня так будет лучше?

– Так будет лучше и для меня. Зачем мне нужны ваши слезы?

Элиза молча уселась на кровать и снова уставилась на своего тюремщика. «Пусть не думает, что я боюсь его», – говорила она себе, глядя пирату прямо в глаза.

Капитан нахмурился. Молчание пленницы и этот ее взгляд начинали его раздражать – ведь он ожидал, что она расплачется…

Тут она вдруг заявила:

– Я буду стоить дороже, если меня никто здесь не тронет – ни вы, ни ваша команда.

«Значит, она решила, что я собираюсь ее изнасиловать, – мысленно усмехнулся капитан. – Выходит, она все-таки испугалась». Он окинул девушку взглядом и проговорил:

– Полагаю, что слухи о вашей красоте не вполне соответствуют действительности. Во всяком случае, меня не интересуют тощие женщины. Что же касается моих матросов, то могу вас заверить: пока вы находитесь в этой каюте, вы не узнаете, каких именно женщин они предпочитают.

Элиза вспыхнула; глаза ее сверкнули.

– Как вы вульгарны, сэр. И вообще я не желаю разговаривать с пиратом.

Француз еще больше нахмурился и сквозь зубы проговорил:

– Я не пират, мадемуазель, и не грабитель. Хотя для вас, пожалуй, было бы лучше, если бы я являлся таковым. Потому что пираты соблюдают кодекс чести, требующий от них вежливого обращения с пленниками. Но я не связан подобными обязательствами, так что берегитесь.

Элиза вызывающе вскинула подбородок.

– Если вы не пират, то кто же тогда? Действительно, я не заметила, чтобы вы взяли что-либо с «Мэджисти», хотя там, конечно же, имелись весьма ценные вещи.

– Я взял то, что хотел.

– То есть меня? Что ж, похищение людей ничем не лучше грабежа. В самом деле, какая разница?

– Разница в том, что я хочу вернуть только то, что мне задолжали, мадемуазель. Уверяю вас, я не грабитель. Но бесчестные люди, такие, как ваш отец, стремятся ради своих корыстных целей оклеветать меня.

Элиза хотела заступиться за своего «отца», но в последний момент передумала. Что она могла бы сказать в защиту этого негодяя? Ведь даже его компаньоны считали, что ему нельзя доверять.

Решив, что пора, наконец, ложиться спать, капитан подошел к лампе и, прикрутив фитиль, загасил ее. Тотчас же в ноздри ему ударил резкий запах лампадного масла, и он сделал глубокий вдох, чтоб прочистить легкие.

– Где я буду спать? – раздался голос девушки, и капитан улыбнулся: он знал, что теперь она не видит его лица.

Шагнув к кровати, Люк собрал одеяло и бросил его в изножье постели.

– Здесь. Полагаю, вам будет удобно, мадемуазель. Однако если вы решитесь лечь рядом со мной, то имейте в виду: я привык спать совсем без одежды.

Капитан начал раздеваться. Девушка же тотчас ретировалась в дальний конец кровати. Раздевшись, Люк растянулся на матраце и зевнул – ему действительно ужасно хотелось спать. Но прежде чем закрыть глаза и уснуть, он решил кое-что сказать своей пленнице.

– Мадемуазель, если вам захочется убить меня ночью, прежде подумайте хорошенько. Помните, что только из-за меня вам не приходится делить подвесные койки с моими матросами. Учтите, они гораздо вульгарнее, чем я.

Девушка затаила дыхание. «Неужели он действительно отправит меня к своим матросам?» – подумала она.

Собравшись с духом, Элиза язвительным тоном проговорила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сердце женщины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сердце женщины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уильям Локк - Сердце женщины
Уильям Локк
Айзек Азимов - Сердце женщины
Айзек Азимов
Линда Холл - Сердце женщины
Линда Холл
Розалин Уэст - Прикосновение
Розалин Уэст
Рэчел Линдсей - Сердце женщины
Рэчел Линдсей
libcat.ru: книга без обложки
Олег Овчинников
Дональд Уэстлейк - Пожиратель женщин
Дональд Уэстлейк
Александр Уэст - Пока бьётся сердце…
Александр Уэст
Отзывы о книге «Сердце женщины»

Обсуждение, отзывы о книге «Сердце женщины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x