Джо Беверли - Зимнее пламя

Здесь есть возможность читать онлайн «Джо Беверли - Зимнее пламя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ-Москва, Хранитель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зимнее пламя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зимнее пламя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дженива Смит славилась умом и независимостью характера. Но в высшем свете такая особа может найти жениха разве что чудом! Однако чудо случается, и Джениву объявляет своей невестой самый знаменитый повеса и ловелас Лондона — неотразимый маркиз Эшарт. Какую цель преследует соблазнитель? Дженива обязана узнать это раньше, чем окончательно запутается в сетях колдовских чар Эшарта…

Зимнее пламя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зимнее пламя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако что-то остановило ее. На лице женщины не было радостной улыбки облегчения от того, что ее дитя оказалось в добрых руках, оно выражало совсем другое чувство, похожее на торжество.

Не потому ли, что миссис Дэш теперь рассчитывала получить доступ в знатную семью Трейсов? Нет, подсказывала Джениве ее интуиция, здесь крылось что-то другое, и, возможно, она еще пожалеет о своем добром поступке.

Три часа спустя Дженива поняла, что интуиция, как всегда, не обманула ее.

Глава 2

Они довольно скоро добрались до гостиницы «Лев и единорог» в Хокеме, но никаких признаков мистера Дэша там не оказалось.

Перед ними предстало довольно заурядное заведение, совсем не походившее на те заранее выбранные ими роскошные гостиницы, в которых они предполагали останавливаться по дороге: просто когда они прибыли сюда, уже стемнело, а в гостинице имелись свободные комнаты, и Талия настояла, чтобы они переночевали здесь.

— Понимаю, — усмехнулась Дженива. — Вам хочется узнать, чем кончится эта история.

— Но почему бы и нет, дорогая? О, чай с бренди. Как приятно.

Хитрый хозяин изо всех сил старался заманить богатых постояльцев, и Дженива не стала вмешиваться; однако она беспокоилась об уставших старых дамах и не хотела и дальше заставлять лакеев ехать верхом на лошадях при таком морозе.

Мистер Линчболд показал им пару хороших, но расположенных на разных этажах апартаментов. Леди Каллиопа выбрала первый этаж, потому что была не в состоянии подниматься по лестнице, так как практически почти не могла ходить, и лакеи в сопровождении личной горничной внесли ее туда в большом крепком кресле.

Дженива с Талией и ее горничной, Реджиной, поднялись на второй этаж, где им предоставили просторную спальню с прилегающей к ней гостиной. Камины уже горели, и в комнатах было достаточно тепло. Слуги леди Трейс внесли туда все их вещи необходимые для удобства старой дамы. Предполагалось, что Дженива будет спать вместе с Талией на большой кровати, а Реджина устроится на выдвигавшейся из-под нее кровати для слуги.

Ужин обещали подать в течение часа, и Талия спустилась в комнату сестры, а Дженива посчитала своим долгом остаться и приглядывать за нянькой и ребенком.

Во время короткого пути им с трудом удалось вытянуть из ирландки имена: ее — Шина О’Лири и ребенка — Шарлин, которое они немедленно переделали в Чарли.

Чарли Дэш. Он вызывал тревогу, и неприятности уже начинались. Чем скорее появятся его родители, тем лучше.

Дженива подперла рукой голову, кружившуюся от бренди» и попыталась сообразить что ей делать.

Как только они приехали в гостиницу, она все рассказала ее хозяину, и Линчболд обещал послать помощь. Но не забыл ли он об этом, обрадовавшись знатным гостям? А даже если и забыл, где же мистер Дэш?

Подозрения роились, как темные тучи на горизонте, а Дженива была не из тех, кто сидит сложа руки перед надвигающейся грозой. Завернувшись в теплую шаль, она отправилась выяснять обстановку и уже почти подошла к лестнице, когда волна ледяного воздуха снизу подсказала ей, что кто-то только что приехал.

— Эй, там! Хозяин!

В холодном воздухе до нее донесся властный голос мужчины. Он живо напомнил ей голос отца, отдающего приказания с капитанского мостика одного из своих кораблей, и она на минуту замерла, охваченная воспоминаниями, а затем подошла к перилам и посмотрела вниз.

В самом ли деле это, наконец, появился мистер Дэш? Но она совсем не ожидала услышать именно такой голос.

Внизу, в сумраке обшитого панелями холла, перед пылающим камином спиной к ней стоял высокий господин в длинном плаще, без шляпы; его густые темные волосы были зачесаны назад и перевязаны лентой. Дженива одобрительно хмыкнула. Ей нравились сильные мужественные мужчины, а от него, как пар от его мокрого плаща, исходили решительность и энергия.

Сняв перчатки, незнакомец протянул длинные руки к огню, и на его кольце зеленым светом вспыхнул камень. Дженива подняла брови. Изумруд столь невероятной величины? А почему нет? Такой человек не станет носить стекляшки.

Значит, он — лорд. Но где же его свита?

Заполнившие холл слуги тут же окружили незнакомца в надежде чем-нибудь поживиться. В этом не было ничего удивительного: слуги в гостиницах в основном жили на подачки богатых постояльцев.

Не оборачиваясь, вошедший расстегнул плащи сбросил его с плеч в полной уверенности, что кто-нибудь примет его.

Один из слуг тут же подхватил плащ и чуть не пошатнулся под его тяжестью: плащ был сшит из кожи и подбит густым серым мехом, вероятно, волчьим. «Странно, — подумала Дженива, — какой добропорядочный англичанин станет делать подкладку плаща из волчьего меха?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зимнее пламя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зимнее пламя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джо Беверли - Ночи без сна
Джо Беверли
libcat.ru: книга без обложки
Джо Беверли
Джо Беверли - Нежный защитник
Джо Беверли
Джо Беверли - Ворон и роза
Джо Беверли
Джо Беверли - Жаворонок
Джо Беверли
Джо Беверли - Сломанная роза
Джо Беверли
Джо Беверли - Искра соблазна
Джо Беверли
Отзывы о книге «Зимнее пламя»

Обсуждение, отзывы о книге «Зимнее пламя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x