Элайна Фокс - Танцы и не только

Здесь есть возможность читать онлайн «Элайна Фокс - Танцы и не только» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танцы и не только: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танцы и не только»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Благосклонность к врагу-северянину может безвозвратно погубить репутацию девушки-южанки. Но прелестная Катра Мередит не думает о будущем, ибо в объятиях мужественного Райана Септ-Джеймса она познала подлинный рай страсти – страсти счастливой и прекрасной, чувственной и чистой, земной – и небесной. Рай страсти, что преодолевает своей неистовой силой ЛЮБЫЕ ПРЕГРАДЫ…

Танцы и не только — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танцы и не только», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Должен ли я отплатить услугой за услугу, мисс Мередит? – рассмеялся он.

– Право же, это совершенно ни к чему! Мы с Делией давно не питаем никаких иллюзий по поводу наших отношений!

– Но я говорил не о Делии. – Его глаза по-прежнему лучились теплом, но теперь эта откровенность показалась Катре слишком вызывающей.

– Не понимаю, что вы имели в виду, – холодно ответила она.

– Вам требуются пояснения? – вкрадчиво поинтересовался Райан.

Катра в смятении отвела взгляд. Что он себе позволяет? Кто дал ему право на такие вольности? Да они же едва знакомы! Он. что, не понимает, что ведет себя попросту неприлично? Или для него не существует вообще никаких правил?

– Не думаю, – отчеканила она и умолкла с таким видом, чтобы до него наверняка дошел скрытый смысл ее ответа. Однако положение хозяйки бала обязывало быть вежливой со всеми гостями, и Катра светским тоном заметила: – Мистер Сент-Джеймс, сегодня вы показали себя несравненным танцором. Могу я поинтересоваться, как вам удалось достичь такого мастерства? – И она устремила на своего кавалера подчеркнуто равнодушный взгляд.

Райан долго смотрел на нее, прежде чем, наконец, ответил таким же подчеркнуто равнодушным тоном:

– Можете. Конечно, я учился танцевать в Европе. Каждому приличному джентльмену следует завершать свое образование в Европе, не так ли?

– Довольно вызывающее заявление! – заметила Катра с растерянной улыбкой.

Он что, издевается над ней? Или снова шутит?

– Ну, наконец-то, – промолвил Райан тем же вкрадчивым тоном, что так смутил Катру минуту назад, – вы снова улыбаетесь, и это так приятно!

Катра в замешательстве подняла взгляд, не зная, что и сказать, но в этот миг янки так закружил ее в танце, что ей стало не до разговоров.

Несмотря на то что этот несносный тип снова поставил ее в неловкое положение, Катра испытала искреннее сожаление, когда танец подошел к концу. Сильная горячая рука, так уверенно обнимавшая ее за талию, опустилась, и Райан склонился перед дамой в вежливом поклоне:

– Благодарю вас, мисс Мередит! Это было восхитительно! Катра едва успела ответить ему реверансом, как была ангажирована другим джентльменом. Зазвучала музыка, и молодой человек, вздрагивая от нетерпения, повлек ее за собой. Катра машинально оглянулась и увидела, что Сент-Джеймс стоит на месте, провожая ее взглядом.

Глава 2

Что за кислый вид? – удивилась Мелисса, когда Катра вернулась к их месту у стены. – Можно подумать, ты танцевала с каким-то уродом! О чем это вы толковали с мистером Сент-Джеймсом?

– Никогда в жизни не видела такого наглеца! – Катра устало опустилась на соседний стул. – Самоуверенный, надутый всезнайка, который только и умеет, что издеваться над людьми!

– Ну, надо же, какая досада! – Чтобы скрыть улыбку, Мелиссе пришлось поспешно уткнуться в свой бокал с пуншем. – А на вид такой красавчик! И к тому же не дурак! Разве он не знает, что у нас не принято являться на бал с таким умным видом? Кому нужны мозги на балу? А он вдобавок осмелился развлекать тебя настоящей беседой – вместо того, чтобы пороть светскую чушь, как и положено приличному джентльмену! Какое издевательство!

– Ты все сказала? – сердито уставилась на подругу Катра. Мелисса не выдержала и рассмеялась:

– Господи, Кэт! Я уже не помню, когда встречала такого интересного собеседника, как он! С какой стати ты на него взъелась? Разве не о таком знакомом мы с тобой мечтали сегодня вечером? – И Мелисса оглянулась, стараясь высмотреть в толпе гостей предмет их беседы.

– Ох, право же, я и сама не знаю! – призналась Катра с тяжелым вздохом. – Просто он подавляет своей… своей излишней самоуверенностью. И постоянно пытается продемонстрировать свое превосходство, поставить меня на место, понимаешь? Одно дело – быть умным человеком, и совсем иное – пытаться самоутвердиться за счет других! Он меня раздражает одним своим видом!

– Да, в нем есть что-то вызывающее, – тоже вздохнула Мелисса. – Он не такой легковесный весельчак, как твой Феррис. И, по-моему, это лишний раз доказывает, что Феррис – самая подходящая для тебя партия. Пожалуй, потребуется немалая сила воли, чтобы постоянно общаться с таким, как мистер Сент-Джеймс. Во всяком случае, для меня он явно слишком хорош, это точно.

Катра озабоченно нахмурилась. Неужели за годы общения с простодушными недалекими провинциалами она стала такой же ленивой недотепой? А ее остроумие и сообразительность – не что иное, как результат самообмана и слишком высокого мнения о себе? Она развернула веер и принялась обмахиваться. В зале по-прежнему было душно, однако от недавней скуки не осталось и следа. Ее терзали смутная тревога и неудовлетворенность. Как будто ей хотелось получить еще один, последний шанс, еще одну возможность доказать, что она ничем не хуже – а может быть, даже лучше его!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танцы и не только»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танцы и не только» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Свержин - Танцы на минном поле
Владимир Свержин
Анастасия Чеховская - Индийские танцы
Анастасия Чеховская
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Покровский
Элайна Фокс - Строптивый ангел
Элайна Фокс
Сьюзен Фокс Сьюзен Фокс - Покажи мне любовь
Сьюзен Фокс Сьюзен Фокс
Елена Михалкова - Танцы марионеток
Елена Михалкова
Элайна Фокс - Упрямая девчонка
Элайна Фокс
Елена Козодаева - Танцы, танцы, танцы…
Елена Козодаева
Елизавета Соболянская - Алина. Постельные танцы
Елизавета Соболянская
Отзывы о книге «Танцы и не только»

Обсуждение, отзывы о книге «Танцы и не только» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x