Элайна Фокс - Упрямая девчонка

Здесь есть возможность читать онлайн «Элайна Фокс - Упрямая девчонка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Упрямая девчонка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Упрямая девчонка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дерзкая и своенравная Мелисанда Сент-Клер поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидела Флинна Патрика. И пусть прошлое этого незнакомца покрыто тайной, пусть место, которое он занял в лондонском свете, принадлежит ему явно не по праву — какое это может иметь значение, если каждый обжигающий взгляд Флинна воспламеняет душу Мелисанды огнем любви и заставляет трепетать от страсти!…

Упрямая девчонка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Упрямая девчонка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, конечно, но послушай, Флинн, — отвечала Мелисанда, спокойно выдержав его взгляд, — я долго думала над твоими словами. Ты хорошо помнишь, как исчез тот мальчик… то есть как исчез ты? Лурдс сказал, что слышал, как плеснула вода в фонтане. Это значит, что ты туда упал. Не могло получиться так, что ребенком ты угодил в будущее, точно так же, как взрослым провалился назад в прошлое?

Флинн жадно всматривался в ее лицо. Неужели она наконец-то поверила ему? Возможно ли такое чудо?

— Мелисанда, когда я попал в этот дом в будущем, на стене висел твой портрет. Ты не дарила свой портрет кому-нибудь в Мерстане?

— Портрет? В Мерстан? Нет, что ты! — Она покачала головой. — С меня писали портрет, но еще в детстве, но и тот висит дома, в Броверли.

— На том портрете, который я видел, ты сидела… в красном платье. — Он прикрыл глаза, припоминая подробности. — С таким низким вырезом, но… — его руки поднялись к плечам, — с пышными короткими рукавами. — Флинн открыл глаза и вопросительно посмотрел на Мелисанду. — А в руках у тебя был смешной маленький зонтик. Ах да, вы их зовете паразолью. Ты опираешься на него, как на трость, и у него рукоятка в форме львиной головы.

Мелисанда остановилась как вкопанная и уставилась на него с открытым ртом.

— Что? Ты вспомнила? У тебя все-таки есть такой портрет? Понимаешь, я думал…

— Нет! — Она с силой тряхнула головой. — Но две недели назад я заказала в точности такое платье у своей портнихи. И зонтик с львиной головой. Это же герб Мерстана!

Флинну стало трудно дышать.

— И этот портрет мог оказаться в особняке Мерстана в двадцатом столетии только в одном случае, если ты была когда-то герцогиней Мерстан. Поскольку нам известно, что ты не стала женой Беллингема…

— Флинн, а ты не ошибся? Ты действительно видел на портрете именно меня, а не другую женщину?

— Моя приятельница даже приревновала меня к тебе. — Флинн вспомнил, как рассердилась Нина, и рассмеялся, — Я никак не мог оторваться от портрета. Тогда я подумал, — добавил он чуть слышно, — что нигде не встречал такой красоты.

Они долго смотрели друг на друга, прежде чем Мелисанда медленно улыбнулась. Она встала на цыпочки и обняла Флинна за шею, спрятав лицо у него на груди.

— Ох, Флинн… — услышал он приглушенный шепот.

Ее тело было рядом, такое податливое, такое желанное, что при одной мысли о том, чтобы покинуть ее, вернувшись в будущее, у него тоскливо заныло сердце.

— Я люблю тебя, Мелисанда, — заветные слова сами слетели с его губ, и Флинн подумал, что никогда не говорил их ни одной женщине.

Мелисанда слегка отстранилась и ласково посмотрела на него. На какое-то мгновение его охватила паника: сейчас она скажет, чтобы он вернулся с небес на землю и что она никогда его не полюбит. Но алые губки сложились в ту самую соблазнительную улыбку, что так очаровала его на портрете, и она ответила:

— И я люблю тебя. Теперь мне кажется, что я полюбила тебя с первой минуты, когда увидела на террасе. А может быть, еще раньше, — таинственно добавила Мелисанда.

Флинн снова поцеловал ее, вложив в поцелуй всю нежность и страсть. Наверное, он мог бы взять ее прямо здесь, не сходя с места и не обращая внимания на то, что их могут увидеть. Мелисанда словно прочла его мысли, отодвинулась и оглянулась.

— Флинн, ты только посмотри, куда нас занесло! — рассмеялась она. — Мы в самой середине лабиринта.

Флинн окинул взглядом окружавшие их зеленые стены с темными провалами запутанных аллей, по которым им предстояло выбираться назад. И в ту же секунду его охватило знакомое чувство: он уже был здесь в детстве, он помнит этот запах!

Самшит. Вот они, те кусты, что сохранились у него в памяти. Вот почему так радовался Лурдс. Они устраивали соревнования, наперегонки добираясь до центра лабиринта, и Флинн старался обмануть старика, ползком пересекая преграждавшие путь живые изгороди.

Он весело рассмеялся, Мелисанда вторила ему.

— Ну и как теперь мы выберемся обратно? — спросила она, все еще улыбаясь.

— Ничего не бойся, ведь ты со мной, дорогая! — торжественно провозгласил Флинн, взял ее за руку и уверенно повел по темной аллее.

— Но мы здесь никогда не были! — протестовала она. Он снова посмотрел на Мелисанду и снисходительно улыбнулся:

— Ничего не бойся!

Мелисанде казалось, что она никогда не была так счастлива, как в эти минуты. Едва поспевая за своим мужем, уверенно прокладывавшим путь через лабиринт, она вспоминала, как незадолго до бала в честь несостоявшейся помолвки попыталась проделать то же самое самостоятельно. В итоге один из слуг услышал их с Джульеттой отчаянные вопли и явился, чтобы освободить из плена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Упрямая девчонка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Упрямая девчонка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Упрямая девчонка»

Обсуждение, отзывы о книге «Упрямая девчонка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x