– А как иначе мы могли бы узнать? Она же не хотела сама сказать, что у нее есть этот знак.
– Она не та женщина, которую вы ищете, черт бы вас побрал. Все ее родственники были убиты. Ее подобрал Фаруэй Куил. А теперь уносите отсюда свои поганые ноги.
Даниэль повернул голову к мужчине, стонавшему на полу.
– Эстер должна быть со своими родными, – упрямо повторял Ленни. – Когда Па пришел за ней, он обнаружил всю нашу родню убитой. Но Эстер там не было. Мы слышали, что где-то здесь живет светловолосая девушка. Кое-кто проболтался, что она появилась здесь примерно в то же время, когда исчезла Эстер и были убиты наши родственники.
– Ты что же обвиняешь Фарра Куила в убийстве ваших родственников и похищении Эстер? – в ледяным спокойствием спросил Даниэль.
Ленни упер руки в бока и воинственно выдвинул вперед подбородок.
– Да, все говорит о том, что именно так и было, потому что она – Эстер...
Даниэль неожиданно с размаху ударил его. Первый удар пришелся Ленни по зубам, следующий – отбросил к двери. Пока он неуверенно поднимался на ноги, Даниэль новым ударом разбил противнику нос и окончательно уложил на пол.
– Вставай, сволочь! Я не бью лежачих.
– Даниэль! – Мерси схватила его за руку. – Прошу тебя, не надо. Пусть уходят!
Полные ужаса глаза Мерси остановили его.
Подняв шляпу Ленни, Даниэль выбросил ее за дверь. Затем одной рукой схватил чужака за рубашку, другой за ремень и вышвырнул за порог вслед за шляпой.
Берни неуверенно поднимался на ноги. – Я сам... – бормотал он, ковыляя в сторону двери, и, держась одной рукой за затылок, куда пришелся удар Мерси, покачнулся в сторону ружей, стоявших у стены.
– Оставь их, – резко скомандовал Даниэль. – Заберешь завтра утром... На мельнице. И если еще раз увижу тебя рядом с Мерси, не ручаюсь за себя. Понял?
Берни, пошатываясь, вышел за дверь. Даниэль пошел следом.
– Не уходи!
В глазах Мерси застыла тревога.
– Я не ухожу, – ответил Даниэль спокойно. Его голос доносился словно издалека.
– Мистер, – произнес Берни. – Ты – муж моей сестры?
– Я тот человек, который разорвет тебя на куски, если ты еще хоть раз приблизишься к мисс Куил.
– Мы не хотели причинить ей никакого зла, – снова начал Берни. – Наша Ма сейчас при смерти, но она не умрет до тех пор, пока не увидит малышку Эстер. Господь наш зовет ее к себе, но она сопротивляется, повторяя, что не умрет, пока не увидит свою дочь. Мы поклялись отыскать Эстер.
– Мерси не твоя сестра, – запомни это. Даже если это так, ты для нее – чужак. Мерси выросла здесь, здесь ее любили и заботились о ней.
– Она – Эстер, – упрямо твердил Берни. – Я ничем не могу помочь сестре, хотя она и не признает нас. Но, видит Бог, – она Эстер Бакстер.
Стоя за дверьми, девушка закрыла глаза и заткнула уши, чтобы больше ничего не видеть и не слышать. Ужасный смысл этих слов дошел до нее позже. А что если это и есть ответы на бесплодные гадания, – кто есть Мерси Куил? А вдруг она той же крови, что и эти два отвратительных существа?
– О, Боже! Пожалуйста, пусть это будет не так.
Мерси открыла глаза, услышав, что Даниэль запирает дверь на засов. Страх и страдания отражались в них. Он всегда был рядом в нужную минуту, как и сегодня вечером. С детских лет у нее остались воспоминания о Даниэле – мальчике с серьезными карими глазами и густыми темными волосами, державшем ее за руку и всегда заботившемся о ней.
– Посмотри на головастиков, но не лезь в воду.
– Положи, а не то порежешься.
– Оставь ручку в покое, глупая девчонка, пока не сломала ее.
– Нет, тебе нельзя смотреть игры быка с коровой. Это зрелище не для девчонок.
Мерси вдруг поняла, что она-то по-настоящему и не обращала внимания на своего сводного брата. А перед ней был юноша – спокойный, чисто выбритый, с глубоко посаженными карими глазами, густыми каштановыми волосами, вьющимися за ушами и спадающими волной на широкий лоб. О его постоянной физической работе свидетельствовали широкая грудь, сильное, полное жизненной энергии тело, не портившее впечатление а, наоборот, подчеркивающее в нем человека, знающего себе цену и вполне довольного собой и своей жизнью.
Как это казалось знакомым и дорогим для Мерси в этом мире! А теперь он разваливался вдребезги.
Девушка с немой мольбой смотрела на брата.
– О, Даниэль! – содрогаясь от рыданий, всхлипывала Мерси.
– Не плачь, не плачь, – приговаривал он, прижав ее к своей груди и, обняв рукой за шею, другой погладил по спине, надеясь, что это ее успокоит.
Читать дальше