Лаура Грант - Изумрудное пламя

Здесь есть возможность читать онлайн «Лаура Грант - Изумрудное пламя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: АО Все для вас, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изумрудное пламя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изумрудное пламя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Несчастной сироте Джоанне Хокингем досталось в жизни мало ласки и тепла! После загадочной гибели старшей сестры она росла в холодной и чопорной атмосфере королевского двора... пока не расцвела и не превратилась в прелестную изумрудноглазую девушку. Дерзкий поцелуй сэра Ричарда из Кингслира пробудил в ней яростную страсть... и желание умереть. Ведь это его губы уже однажды, лобзая, шептали слова любви ее несчастной сестре Алисии.
И даже когда сам король обручил ее с другим, она не могла забыть пламенных взоров Ричарда и его манящей улыбки.
...Однажды звездной ночью сэр Ричард отводит от нее страшную опасность и Джоанна оказывается в его объятиях. Она готова испить из сладкого кубка его страсти и обрести любовь...

Изумрудное пламя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изумрудное пламя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Толпа прослышала, что барон Кингслир обвинил другого рыцаря в убийстве линкольнширского барона, хотя нож-то был его. О другом обвинении – в убийстве графа Хокингема, брата леди Джоанны, – известно было меньше.

Двор разместился в сине-золотой ложе и блистал разноцветными шелками и бархатом. Между простым людом и двором расположились купцы, чиновники, среди которых нашли себе место Вениамин бен Иосиф и Авраам бен Иосиф. В них соседи без труда узнали евреев и постарались отодвинуться подальше.

В королевской ложе впереди сидел Эдуард Плантагенет с королевой Элеонорой, По другую руку от Элеоноры сидела Джоанна, которая была несказанно благодарна леди Габриэле, разместившейся рядом с ней. Принцессу оставили в Тауэре с леди Мэри Хэммонд, сочтя, что подобное зрелище не для глаз маленькой девочки.

Отзвучали фанфары, и на поле выехали рыцари. Они спешились возле королевской ложи и преклонили колена.

Король Англии встал с места и заговорил звучным голосом, так что даже крестьяне в последнем ряду услышали его:

– Мы пришли сюда сегодня решить судьбу двух рыцарей, Ричарда, лорда Кингслира, и Годфри Лингфилда, рыцаря. По традиции невиновным будет объявлен победитель в поединке. Скажите ваши обвинения. Сэр Годфри, будьте первым, потому что вы первым обвинили Ричарда Кингслира, и помните, Господь все видит и знает.

Со своего места Джоанна могла рассмотреть то, что не видела ни одна простолюдинка. Золотоволосый рыцарь стал совсем белый и даже вроде позеленел, и пот выступил у него на лбу, хотя день был не жаркий, и глаза у него были красные, словно он не спал ночью. Коротко взглянув на Джоанну, он заговорил, сначала колеблясь, а потом все больше обретая уверенность:

– Я, сэр Годфри Лингфилд, обвиняю Ричарда, барона Кингслира, в злонамеренном убийстве лорда Роджера Уиллоуби, когда он, прикованный болезнью к постели, не мог даже позвать на помощь. Также я обвиняю его в похищении надругательстве над леди Джоанной Хокингем, моей невестой...

В королевской ложе все затаили дыхание, потому что рыцарь не должен был чернить имя Джоанны.

А Годфри продолжал, не видя или не желая видеть недовольства короля:

– Еще я объявляю о своей невиновности в любом из преступлений, в котором посмеет обвинить меня барон Кингслир. Я... Да поможет мне Бог.

Настала очередь Ричарда. Он тоже посмотрел на Джоанну, только в его взгляде сияла любовь. Ему хотелось подбодрить ее, и он улыбнулся, радуясь, что она надела платье из драгоценной материи, подаренной ей на свадьбу. Джоанна улыбнулась ему в ответ, заметив, что он повязал на правую руку ленту из присланной ею материи.

– Я, Ричард, барон Кингслир, объявляю себя невиновным в убийстве барона Роджера Уиллоуби и обвиняю сэра Годфри Лингфилда в убийстве барона и предательском убийстве его сеньора Вильяма, графа Хокингема. Что же до его обвинения в похищении невесты... – Ричард оглядел всех, словно мнение последнего бродяги ему было так же важно, как мнение короля. – Признаю, я люблю леди Джоанну Хокингем и не желаю бесчестить ее. Я хочу, чтобы она стала моей женой, после того, как вернет себе свободу.

Все с облегчением вздохнули, побежденные рыцарским поведением барона. Людям нравилось, если в жизни случались истории, словно сочиненные трубадурами.

Ричард улыбался, и глаза у него горели.

– Я благодарю Господа за то, что он исцелил меня от раны, нанесенной мне сэром Годфри, когда я хотел помешать ему похитить леди Джоанну. Да поможет мне Бог.

Король Эдуард поднял руку, призывая всех к молчанию.

– Объявляем, что мы расследовали исчезновение графа Хокингема, в убийстве которого Ричард Кингслир обвиняет его вассала сэра Годфри Лингфилда. Графа Хокингема никто не видел с середины апреля, однако его тело не было найдено, так что нам остается уповать на Господа.

Король помолчал, выразительно глядя на рыцаря, отчего тот еще больше побледнел.

– Принесите клятву.

– Слушайте все. Я, Ричард, клянусь не есть, не пить, пока не свершится суд Господень и не одолеет он волю дьявола.

И вновь заговорил король, обращаясь к толпе:

– Пусть никто, что бы он ни увидел или ни услышал, не смеет шевелиться или кричать, мешая соперникам, ибо виновный лишится свободы на год и один день. И еще. Знайте, что поединок сей смертельный. Рыцари были исповедованы и причащены, чтобы их души могли встретиться с Богом. Если победитель не пожелает довести дело до конца, побежденный закончит жизнь на плахе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изумрудное пламя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изумрудное пламя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Изумрудное пламя»

Обсуждение, отзывы о книге «Изумрудное пламя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x