Николас, прикрываясь праведным гневом, причинил не меньше боли.
Дрейк не мог вымолвить ни слова. Руки и ноги отказывались ему повиноваться. От необходимости что-то сделать его избавил голос Ханны. — Джонас, солнышко мое! Где ты?
Его сына зовут Джонас. На лице Николаса появилась слабая улыбка.
Но Джонас не откликался на призыв Ханны. Мальчик не сводил глаз с Николаса — две пары голубых глаз никак не хотели отрываться друг от друга.
Дрейк, будь он в другом состоянии, наверняка рассмеялся бы, глядя на мальчугана.
— Джонас, что ты тут делаешь? — Ханна, отдуваясь, преодолевала последние ступени. — Господи, да ты ходить еще толком не научился, а все на лестницу да на лестницу. Оступишься и попадешь в больницу, как твоя…
Увидев Николаса, Ханна мгновенно потеряла дар речи.
— Господи, помилуй мою душу, — ахнула она, переводя взгляд с Джонаса на его отца и обратно. — Вас здесь не должно быть!
— Я тут, — прошептал он надтреснутым голосом. — Я тут.
— Такого не может быть, просто не может быть! — продолжала причитать Ханна. Снизу донесся звук захлопнувшейся входной двери.
Барнард торопился наверх, шагая аж через две ступеньки. Добравшись до них, он не мог сказать ни слова и только беспомощно ловил воздух широко открытым ртом. Чуть отдышавшись, старик бросился в бой:
— Черт возьми, приятель. Еще не все беды обрушил на голову бедной Элли? Почему ты никак не оставишь ее в покое?
— Именно поэтому я здесь. Я даже не знал, что тут… Джонас.
— Мириам! — воскликнул Барнард. — Это Мириам
И Николас понял, что это действительно ее рук дело. Она подвела его к сыну, а заодно и к пониманию того, что он натворил. Он чуть не сгорел от стыда, вспомнив, как только что решил, что Мириам отправила его сюда из чувства мести.
— Не волнуйся, Барнард, я не сделаю Элли ничего дурного. Пора остановиться.
Барнард кивнул на разбросанные по столу листы:
— Смею полагать, теперь вы знаете все.
— Да. Всю эту печальную историю. Боже мой, ну почему же я был так слеп? — В голосе Николаса одновременно слышались страх и гнев. — Все лежало передо мной как на ладони. Чуть ли не каждый день тыкался носом. Или я на самом деле непроходимо глуп?
Он поднялся и шагнул к сыну. Джонас смотрел, как он подходит, и не убегал. Он не боялся. Ему было интересно. Николас присел перед ним на корточки.
— Привет, — сказал Джонас, медленно вытянул вперед крохотную ручонку и тихонько потрогал щеку Николаса.
— Привет, малыш, — отозвался Николас и отчего-то часто-часто заморгал.
Голубые глазенки просияли радостью. Николас очень осторожно взял в свою руку ручонку малыша. Какая маленькая, изумился он.
— Господи, если бы я только знал! — снова с горечью воскликнул Дрейк.
— И что бы вы тогда сделали, Николас? — спросил Барнард. — Что?
— Не знаю, Барнард, — честно ответил Николас. — Единственное, что я знаю точно, — жизнь моя не удалась. Строительство домов, деньги и власть еще не все, на них свет клином не сошелся. Если судить по нажитому опыту и обретенной любви, то я просто бедняк.
— Если бы вы поняли это чуть раньше, Элли осталась бы жива, — сузил глаза Барнард. Николас вдруг рассвирепел:
— Элли не умрет. Я не дам ей умереть, Я не смог спасти Шарлотту… мою мать… но, клянусь Богом, Элли я спасу любой ценой!
Николас поцеловал тоненькие пальчики сына и поднялся.
— Я должен ее спасти. У меня есть еще одна возможность все исправить.
Николас широким шагом вошел в холл больницы Белвью. Следом торопились Ханна и Барнард. Мириам в одиночестве стояла в приемном покое и грустно смотрела в давно не мытое окно. Она обернулась на звук шагов да так и застыла, увидев Джонаса на руках у Николаса.
Сердце куда-то вдруг провалилось. Правильно ли она поступила? Ведь Элли ее просила. Бесстрастное лицо брата ничего ей не сказало. Но он уже шел к ней, вперив в нее холодный, непроницаемый взгляд своих голубых глаз. Когда он оказался совсем рядом, Мириам увидела, что ошиблась, — глаза его были полны радости и тепла.
— Спасибо тебе, — сказал Николас почти тем же тоном, каким она сама произнесла эти слова несколько лет назад. Он взял ее руку и с нежностью сжал. — Спасибо, сестра.
— Ники! — В приемный покой, размахивая запечатанным конвертом, ворвался Джим. — Тебе письмо от твоего друга!
Николас передал сына Джиму, который усадил его на колченогий диван. Оба с увлечением занялись какой-то понятной только им двоим игрой. Николас распечатал конверт, прочел вложенную в него записку и остервенело выругался.
Читать дальше