• Пожаловаться

Жаклин Мартен: Поцелуй меня, Катриона

Здесь есть возможность читать онлайн «Жаклин Мартен: Поцелуй меня, Катриона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, год выпуска: 1997, ISBN: 5-88590-720-Х, издательство: Русич, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Жаклин Мартен Поцелуй меня, Катриона

Поцелуй меня, Катриона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй меня, Катриона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…

Жаклин Мартен: другие книги автора


Кто написал Поцелуй меня, Катриона? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Поцелуй меня, Катриона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй меня, Катриона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчик тоже упал, но, в отличие от Катрионы, не издал при падении ни единого звука.

Казалось, он был всего лишь удивлен и только проворчал себе что-то под нос.

Они сидели на земле, уставившись друг на друга, и потирали ушибленные места.

В эту ночь ярко светила луна, и Катриона могла хорошо рассмотреть так некстати подвернувшегося ей мальчишку. У него было худощавое остренькое личико и ежик торчащих соломенных волос на голове.

«Да, до красавца ему далеко!» – подумала про себя девочка.

Незнакомец заговорил, и она сразу же поняла, что имеет дело с англичанином.

– Прошу прощения, синьорита Сильвано. Вы из-за меня упали.

У него был явный английский акцент – по-итальянски это звучало просто ужасно.

– Я говорю по-английски, – высокомерно заявила Катриона.

– Я так и думал. Когда вы пели английскую балладу, было видно, что вы понимаете то, о чем поете, а не просто зазубрили слова.

Такие взрослые суждения настолько не вязались с петушиным фальцетом мальчишки, что Катриона едва удержалась от смеха. Он как будто прочел ее мысли и укоризненно посмотрел на нее. Девочке стало стыдно, и она сделала вид, что закашлялась.

Незнакомец отвел руку за спину, а когда протянул ее Катрионе, та увидела маленькую белую коробку, перевязанную золотистой атласной ленточкой.

– Я привез это из Англии для вашей матери, но решил подарить вам, – сказал он по-английски.

Рука Катрионы застыла в воздухе.

– Но почему?

– Вы спрашиваете, почему я хочу сделать подарок вам, а не вашей матери?

– Да.

– Потому, – мальчишка отвесил ей низкий поклон, – что я с наслаждением слушал ваше пение.

Озорная улыбка внезапно осветила его некрасивое лицо.

– И потом, мне очень жаль, что из-за меня вы ушибли свой очаровательный задик.

Развязав атласную ленточку и открыв крышку, она в изумлении отступила на несколько шагов.

– Какая прелесть! – Пряча смущение, она уткнулась лицом в цветок, который был в коробке.

– Это белая орхидея, – сказал мальчик фальцетом, но пытаясь при этом походить на взрослого. – Они очень красивы, но ничем не пахнут.

– Спасибо. Она и правда изумительна.

– Как вы и ваш голос, Катриона Сильвано.

Катриона удивленно посмотрела на него. Он явно испытывал удовольствие от удачно сказанного комплимента и снова отвесил ей изящный поклон. Затем он галантно представился:

– Меня зовут Питер Карлэйл. Скоро мне исполнится пятнадцать.

– Как вы догадались, что я?..

– Так я прав? Именно это вы хотели узнать?

– Да.

– Ваше лицо так же выразительно, как и ваш голос. На нем отражаются все ваши чувства.

Катриона смущенно пробормотала «спасибо», хотя ей было не совсем понятно, можно ли расценивать слова мальчишки как комплимент. Ее охватила досада.

Несмотря на то, что англичанин был на целую голову ниже Катрионы и говорил писклявым голосом, в его присутствии она вдруг ощутила некоторую неуверенность, и это ей не понравилось.

Девочка подобрала с земли атласные туфельки и шелковые чулки, а Питер Карлэйл взял цветы.

– Можно, я провожу вас домой?

Катриона гордо подняла подбородок и отбросила назад густые черные волосы. В такие моменты братья дразнили ее «спесивой принцессой».

– Я могу добраться и сама, – высокомерно ответила она.

– Не сомневаюсь, – миролюбиво заметил Питер Карлэйл. – Дело вовсе не в этом.

Катриона подумала что ей было бы очень интересно поговорить с Питером об Англии, а кроме того, он помог бы донести цветы до фермы Сильвано, которая находилась в полумиле отсюда. Она уже открыла рот, чтобы ответить «да», как вдруг заметила, что в их сторону направляется один из ее братьев, Скотти, в сопровождении двух своих закадычных друзей – Гидо Карлино и Марко Манфреди. По возрасту они были ровесники Карлэйлу. Эта славная троица вполне заслуженно пользовалась репутацией самых отчаянных сорванцов и буянов в округе.

При мысли о том, что она может стать объектом для насмешек своего братца и его приятелей, девочку охватила дрожь. Если они увидят ее в обществе расфранченного коротышки-англичанина, облаченного в светлые панталоны, темную курточку и шелковый галстук, ей придется многие месяцы терпеть издевательские насмешки и дурацкие намеки по поводу «заморского кавалера». «О, Боже! Просто подумать страшно!»

Пробормотав слова благодарности и быстро попрощавшись, Катриона схватила цветы и побежала прочь.

Когда через два дня Элизабетта Сильвано выступала на сцене, девочка вся извертелась, высматривая среди публики Питера Карлэйла. Он находился в окружении мужчин, в которых можно было с первого взгляда узнать англичан. Гостей сопровождал сам герцог Креспи с супругой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй меня, Катриона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй меня, Катриона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Катриона Флинт
Жаклин Рединг: Белый вереск
Белый вереск
Жаклин Рединг
Джоанна Макдональд: Сомнительные ценности
Сомнительные ценности
Джоанна Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Стивенсон
Отзывы о книге «Поцелуй меня, Катриона»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй меня, Катриона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.