• Пожаловаться

Патриция Мэтьюз: Сердце язычницы

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Мэтьюз: Сердце язычницы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2000, ISBN: 5-17-004326-0, издательство: АСТ, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Патриция Мэтьюз Сердце язычницы

Сердце язычницы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сердце язычницы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красавица Лилиа выросла в тропическом раю, точно ярчайший из цветов. Однако жестокая судьба ввергла ее в водоворот жестоких испытаний и смертельной опасности. Кто же станет благородным спасителем девушки в час беды и несчастья? Кто увидит в прекрасной, гордой туземке не экзотическую игрушку, не невесту, которую можно купить за золото, но – женщину, достойную настоящей любви и подлинного счастья? Лишь один человек – мужественный Дэвид Тревелайн, который мечтает не только обладать телом Лилиа, но и покорить ее сердце...

Патриция Мэтьюз: другие книги автора


Кто написал Сердце язычницы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сердце язычницы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сердце язычницы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отступая и не сводя взгляда с поля битвы, Радд не знал, куда ступает, и в конце концов споткнулся. Лилиа тотчас высвободилась. Они повернулись друг к другу одновременно, Радд – полупригнувшись и держа свое оружие наготове.

Какое-то время они двигались по кругу, не сводя глаз друг с друга. Время от времени Радд делал выпад, и тогда Лилиа уклонялась. Внезапно догадавшись, что девушка не собирается бежать, он торжествующе ухмыльнулся.

Рядом что-то просвистело и ударилось с глухим стуком. Лилиа увидела копье, воткнувшееся в землю и еще дрожавшее. Оно находилось на расстоянии вытянутой руки!

Девушка поняла, что это сама Пеле подает ей знак. За всю свою жизнь она никогда еще не причинила вреда живому существу, но все же рванула копье обеими руками. С этим тяжелым и неуклюжим оружием Лилиа совсем не умела управляться, однако она заметила испуг в глазах Радда, и ее решимость окрепла.

– Ай, ай, принцесса! – воскликнул он. – Лучше брось эту штуковину. Тебе все равно с ней не сладить.

Не удостоив его ответа, девушка ухватила копье поудобнее и направила наконечник вперед. Зловещий танец возобновился. Радд двигался то вправо, то влево, имитируя выпады кинжалом. Однако теперь ему мешало копье, которое Лилиа держала над головой, слегка наклонив вперед. Радд явно ждал, когда она устанет и опустит его, но Лилиа не спешила сдаваться. Постепенно терпение Радда истощилось, его выпады стали смелее. Однажды он подступил так близко, что Лилиа зацепила копьем и порвала его рукав.

– Будь ты проклята! – зарычал он. – Мне это надоело!

Радд быстро двинулся вправо. Лилиа повернулась в ту же сторону, стиснув древко дрожащими от усилий пальцами, и чуть было не угодила в ловушку. Ее противник поспешно нырнул в противоположную сторону, а потом сделал рывок к ней. Лишь в самый последний момент девушка повернулась и успела нанести удар.

Наконечник пробил грудину и вышел с другой стороны. Радд обмяк, но не упал и, казалось, очень долго оставался в этой странной позе, тараща на Лилиа выпученные глаза. Наконец его скрутила судорога, и все кончилось. Девушка, вскрикнув от ужаса, отпрянула назад.

Лилиа была потрясена до глубины души. Конечно, Радд заслуживал смерти, но она сожалела о том, что обагрила руки его кровью.

Наконец, оторвав взгляд от неприятной картины, девушка посмотрела на поле ожесточенной битвы и подумала, что этой ночью погибло немало людей, куда более достойных, чем Эйза Радд. Кавика и его воины отступали, хотя и медленно. Уже никто не оборонял стены, защитники Хана спасали свои жизни. В этот момент Лилиа поняла с ужасающей ясностью, что все кончено и поражение – дело ближайших минут. Хана перейдет к Лопаке, а потом...

Земля задрожала. За первым толчком последовал другой, более мощный. Третий пришел почти сразу за вторым и был так силен, что девушка не устояла на ногах. Раздался пугающий звук, похожий на рев разъяренного гигантского животного. Лилиа вскочила и вперила взор в вершину Халеакала. Над кратером вздымался дым, подсвеченный снизу огнем и потому казавшийся кровавым. Столб дыма увеличивался. Это пугающее зрелище леденило кровь, но не давало отвести глаз.

Земля еще раз содрогнулась и заколебалась, не оставляя сомнений в том, что Пеле разгневалась не на шутку. Вскоре деревня погибнет, затопленная кипящей лавой.

Глава 20

Поглощенный битвой за Хана, Лопака не замечал подземных толчков.

Свалив очередного противника ударом дубинки, Лопака опустил оружие и огляделся. К его безмерному удивлению, большая часть атакующих и защитников перестала сражаться. Они стояли рядом, опустив оружие и глядя в сторону Халеакала как завороженные.

В этот момент земля содрогнулась от особенно сильного толчка, и кое-кто из воинов не устоял на ногах. Послышался рев, похожий на гром отдаленной грозы. Лопака с яростью увидел, что чуть ли не половина его людей побросала оружие и обратилась в бегство. Он повернулся к Халеакала. Над кратером стояла кроваво-красная колонна дыма и пепла.

Хорошо зная, что лава не скоро достигнет деревни, Лопака попытался вернуть своих людей. Но он лишь попусту тратил силы, приказывая возобновить сражение, – никто не слушал его.

– Чего вы испугались, желторотые птенцы? Это всего-навсего отрыжка земли!

Лопака схватил за плечо пробегавшего мимо воина, но тот не дал ему и слова сказать.

– Лопака, разве ты не видишь, что Пеле разгневана? Скорее уходи отсюда, иначе мы все погибнем!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сердце язычницы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сердце язычницы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Патриция Мэтьюз: Волны любви
Волны любви
Патриция Мэтьюз
Патриция Мэтьюз: Мстительное сердце
Мстительное сердце
Патриция Мэтьюз
Патриция Мэтьюз: Золотая судьба
Золотая судьба
Патриция Мэтьюз
Патриция Мэтьюз: Всем сердцем
Всем сердцем
Патриция Мэтьюз
Патриция Мэтьюз: Блаженство страсти
Блаженство страсти
Патриция Мэтьюз
Патриция Мэтьюз: Волшебный миг
Волшебный миг
Патриция Мэтьюз
Отзывы о книге «Сердце язычницы»

Обсуждение, отзывы о книге «Сердце язычницы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.