Люси Монро - Его жена и любовница

Здесь есть возможность читать онлайн «Люси Монро - Его жена и любовница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Его жена и любовница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Его жена и любовница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лукас, лорд Эштон, никогда не ждал от невесты ничего, кроме прекрасных манер и безупречной репутации. Сама мысль о том, что истинная леди может стать для супруга не только верной женой, но и пылкой любовницей, казалась ему оскорбительной и нелепой.
Однако встреча с Айрис Лэнгли изменила для Лукаса все.
Айрис далека от его идеала невесты?
Ее имя в свете ассоциируется со скандалом?
Какое это имеет значение, если Лукас наконец встретил женщину, сумевшую растопить его ледяное сердце и воспламенить душу жгучей, неистовой страстью?..

Его жена и любовница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Его жена и любовница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Жизнь на континенте или смерть в Англии? – спросил Лукас.

Лежавший на полу Ярдли вздрогнул, и граф понял, что его слова услышаны.

– Да. Я думаю, так мы и поступим. – Айрис повернулась к брату, молчавшему на протяжении всего разговора: – Как ты думаешь, Джаред?

От улыбки Рейвенсвуда повеяло холодом.

– Отлично придумано, сестренка, но, на мой взгляд, континент – слишком близко. Я бы предпочел посадить их на один из кораблей Дрейка и высадить на каком-нибудь острове в Вест-Индии. Ярдли – всего лишь баронет. Если у него нет наследников, мы могли бы продать и его поместье. В любом случае я лично отправлюсь сопровождать их к новому месту жительства.

Лукасу понравилось предложение шурина.

– Что ж, прекрасно.

Ярдли встал на колени, а потом с трудом поднялся на ноги.

– Эй вы, послушайте! Я вовсе не собираюсь жить на острове, населенном дикарями.

– Я тоже не поеду в Вест-Индию! – Леди Престон больше не могла создавать видимость безразличия.

– Корабли Дрейка ходят также и в Америку. Мы можем высадить вас там, – великодушно предложил Рейвенсвуд.

– Или я вас убью, Ярдли, – добавил Лукас, прекрасно понимая, что его голос и выражение глаз свидетельствуют о серьезности намерений.

Этот мерзавец посмел дотронуться своими лапами до Айрис! Он должен был благодарить судьбу за то, что все еще способен дышать!

Леди Престон взглянула на Ярдли. От ее самоуверенности почти не осталось следа.

Наши жизни загублены, и я хочу начать новую. Дело вовсе не в угрозах леди Эштон, просто меня больше ничто здесь не держит.

– Ты думаешь, я поеду с тобой? – спросил Ярдли. Леди Престон пожала плечами:

– Это твой выбор. Но если ты останешься, тебе придется столкнуться кое с чем похуже, чем потеря положения в обществе.

Лукас гадал: как долго эти двое продержатся вместе после того, как покинут борт корабля?

Ярдли тяжело опустился на стул и спрятал лицо в ладонях.

– Хорошо, я поеду.

Дрейк привел бывшего слугу и тех, кто охранял Айрис. Было решено: наказанием за их участие в кознях леди Престон будет работа на кораблях под надзором Дрейка. Затем Дрейк уехал вместе с Рейвенсвудом, чтобы привести план в исполнение, а Лукас повез жену домой.

Проходя мимо леди Престон, Айрис остановилась и указала рукой на темное пятно под правым глазом женщины:

– Похоже, у вас будет здоровенный синяк. Надеюсь, пассажиры корабля не подумают, что вас избил Ярдли.

В экипаже Айрис крепко прижалась к Лукасу. Она еще не совсем оправилась от действия снотворного, чтобы поддерживать беседу. Лукас не возражал. Он был счастлив тем, что мог держать жену на коленях и крепко сжимать в объятиях. Приехав домой, они нашли Тею и Пэнси в спальне Айрис. Женщины сидели, заперев дверь на ключ.

– Твой муж не знал, кому из слуг можно доверять. Он позволил мне остаться с тем условием, что я вместе с Пэнси запрусь в твоей спальне, – пояснила Тея, порывисто обнимая сестру.

Успокоив Тею, Айрис обняла плачущую служанку.

– Не бойся, Лукас сможет всех защитить.

– Но я не смог защитить тебя, милая. – Айрис пристально посмотрела на мужа.

– Ты не виноват в том, что Тимоти подсыпал мне снотворного, а потом похитил. Никто не подозревал, что он заодно с этой гарпией.

– Значит, во всем виноват Тимоти? – спросила Тея.

– Да, – кивнул Лукас. – Леди Престон устроила так, чтобы он получил место в моем доме и шпионил за мной. Это он ввел Айрис в заблуждение относительно того, что у меня есть любовница. И он узнал правду о браке ее родителей.

– Он сообщал леди Престон обо всем, что происходит в доме, а потом похитил меня, – добавила Айрис.

– Но зачем нужно было похищать тебя? – недоумевала Тея.

Айрис принялась рассказывать сестре о коварном плане леди Престон. Но тут Лукас не выдержал и в ярости воскликнул:

– Нужно было убить его!

Айрис положила ладонь на плечо мужа.

– Все хорошо, дорогой. Со мной ничего не случилось, и мы вместе очень ловко от них избавились.

Теперь во взгляде графа появилась беспощадность, и Айрис отступила на шаг назад.

– Лукас, что с тобой?

– Он хотел избить тебя! – Лукас попытался обуздать ярость, так напугавшую Айрис. – Видишь ли, милая, я ужасно боялся за тебя.

– Но я в полном порядке. Хотя, честно говоря, очень устала. – Айрис зевнула и поспешно прикрыла рот ладонью. Она действительно очень устала.

Тея тоже зевнула, потом спросила:

– Как вы поступили с леди Престон и лордом Ярдли? – Лукас рассказал о плане действий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Его жена и любовница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Его жена и любовница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Его жена и любовница»

Обсуждение, отзывы о книге «Его жена и любовница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x