Патриция Райан - Шелковые нити

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Райан - Шелковые нити» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, ВКТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шелковые нити: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шелковые нити»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мужественный Грэм Фокс настроен весьма решительно – он окажет неоценимую услугу знатному барону и в награду получит в жены его дочь с богатым поместьем в придачу.
И все бы хорошо, но Грэм не предполагал, что на его пути встретится прекрасная Джоанна. Очарованный ее умом и красотой, он разрывается между страстью и своими честолюбивыми планами.
Сможет ли он пожертвовать блестящим будущим ради любви?

Шелковые нити — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шелковые нити», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мотай отсюда, – прорычал Дугал, однако отступил к стене, подальше от меча незнакомца.

– Возможно, я последую твоему совету. – Вновь прибывший указал подбородком на рукоятку кинжала, торчавшую из живота верзилы. – Чертовски больно, полагаю. Но мне приходилось видеть, как люди вытаскивали нож из такой вот раны и прекрасно жили после этого.

– Ха! – Дугал уставился на кинжал с очевидным облегчением.

Но вот от того, что в твоем горле, так просто не избавишься, Если его вытащить, кровь хлынет фонтаном и не остановится, пока ты не рухнешь замертво. Имей это в виду.

Дугал с ужасом воззрился на него.

– Правда, в этом есть свои плюсы. Тебе не придется долго мучиться.

– Он все врет, – буркнул Байрам.

Дугал перекрестился и побрел в сторону Милк-стрит, что-то бормоча себе под нос.

– Ты куда? – завопил Байрам. – Лопни твои глаза, Дугал, он все выдумал! Вернись! – Он угрожающе потряс молотом. – Убирайся отсюда, пока я не вышиб тебе мозги.

Проигнорировав угрозу, незнакомец приподнял подбородок Байрама кончиком меча, разглядывая порез на его лице.

– Надеюсь, ты уже женат. Ни одна девица не пожелает мужчину с таким шрамом. – Он повернулся к Грэму: – Твоя работа?

Грэм кивнул, с трудом удерживаясь на ногах:

– Я метил ему в горло.

– Неужели? Я пришел к выводу, что проще всего перерезать человеку горло, если поместить лезвие вот сюда, – он прижал кончик меча к горлу Байрама, – а затем резануть поперек, вот так. – Он сделал резкое движение.

Байрам завопил и уронил молот. Незнакомец подтолкнул его ногой к Грэму, но тот даже не пытался поднять его, подозревая, что лишится сознания, если нагнется.

– Ладно, – сказал незнакомец, обращаясь к Байраму. – Подними-ка руки.

Тот смачно выругался, но подчинился.

– Я намерен послать за шерифом, чтобы он препроводил твою жалкую задницу в кутузку.

– Отпустите его, – попросил Грэм.

– Что? Это еще почему?

Потому что Грэм поклялся лорду Ги, что будет действовать с предельной осторожностью, чтобы никто – за исключением самого Лефевра – не узнал истинной причины его приезда в Лондон и того, что Ада Лефевр – дочь барона. Обращение к властям открыло бы ящик Пандоры, и тайна, которую его покровитель столько лет хранил, выплыла бы наружу. К тому же Грэм не видел смысла в расследовании «ограбления», не сомневаясь, что за ним стоит Рольф Лефевр и что он мог лишиться не только серебра барона, но и собственной жизни. По всей видимости, торговец шелком, опасаясь за свою драгоценную репутацию, не имел ни малейшего намерения отпускать свою жену. Но был не прочь получить пятьдесят марок.

Все это, однако, не умалило решимости Грэма доставить Аду в Париж. И не только потому, что забрать ее у такого негодяя, как Рольф Лефевр, было благородным делом, но и потому, что его собственное будущее зависело от успеха этого предприятия. Каким-то образом, невзирая на свои раны и сопротивление Лефевра, он должен выполнить порученное ему дело. Но без сомнительной помощи лондонских шерифов.

– Хлопот не оберешься. Нам придется давать показания, свидетельствовать в суде – только для того, чтобы его выпороли и вышвырнули на улицу. Этот болван не стоит таких усилий.

Должно быть, его аргументы прозвучали убедительно. После секундного размышления незнакомец отступил в сторону.

– Почему бы тебе не поискать своего приятеля и не помочь ему вытащить нож из горла? – проговорил он, обращаясь к Байраму.

Тот помедлил, бросив обеспокоенный взгляд на Грэма – видимо, тревожась, что не удается закончить начатое, – затем повернулся и бросился в сторону Милк-стрит.

Грэм сунул нож за пояс и обессилено опустился на землю, обхватив ногу и ругаясь, как матрос. Лодыжка распухла, натянув ремни, повязанные крест-накрест вокруг кожаных штанин, и немилосердно болела.

Незнакомец убрал меч в ножны и присел на корточки рядом с Грэмом, глядя на его ногу. В его правом ухе поблескивало золотое колечко с экзотическим орнаментом. Такую серьгу Грэм видел у язычника в тюрбане, которого повстречал однажды на парижской улице.

– Перелом? – спросил незнакомец. Грэм кивнул:

– И, боюсь, довольно серьезный. Надо бы размотать ремни, чтобы определить точнее.

– Не стоит. Они послужат лубком, пока вы не доберетесь до врача. Это все ваши увечья?

– Нет. Олухи сломали мне несколько ребер. Такая же участь постигла бы и мою голову, если бы не ваше своевременное вмешательство. Кстати, меня зовут Грэм Фокс. Я задолжал вам благодарность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шелковые нити»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шелковые нити» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сандра Браун - Шелковые слова
Сандра Браун
Джоанна Лэнгтон - Шелковые сети
Джоанна Лэнгтон
Франсуаза Саган - Шелковые глаза (сборник)
Франсуаза Саган
Лиз Тренау - Шелковые узы
Лиз Тренау
Патриция Райан - Солнце и луна
Патриция Райан
Зара Деверо - Шелковые путы
Зара Деверо
Патриция Райан - Сокол и огонь
Патриция Райан
Нэн Райан - Шелковые узы
Нэн Райан
Джейн Арчер - Шелковые шпоры
Джейн Арчер
Отзывы о книге «Шелковые нити»

Обсуждение, отзывы о книге «Шелковые нити» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x