Чарли не смог скрыть вспыхнувшего в нем интереса.
– Д-драгоценности, мэм?
– Ну да, фамильные рубины Хьюлеттов. Они просто великолепны. – Одри вопросительно посмотрела на Чарли. – Что с вами? Вы не поперхнулись? Может быть, стукнуть вас по спине?
Чарли с трудом сглотнул и попытался улыбнуться.
– Н-нет, нет, мэм. Спасибо, все в порядке. Одри задумчиво посмотрела на голую грудь Чарли.
– Пойду поищу в сундуке какую-нибудь отцовскую рубашку. Ваша не высохнет до утра, да ее еще и починить нужно. Вы не против?
– Нет, мэм, я не против, только не знаю, когда смогу вернуть вам рубашку. Дело в том, что нам вскоре надо отправляться в Розуэлл…
– Нет, нет! – запротестовала Одри.
Как же так! Рыцарь, ее рыцарь, который наконец-то примчался к ней сквозь ночь, минуя все преграды, не может так быстро исчезнуть вновь. И какое имеет значение то, что он всего-навсего плотник! Нет, она не отпустит его, не расстанется с ним так просто. Ведь еще неизвестно, какая роль на самом деле предназначена ему в ее жизни!
– Я никуда не отпущу вас, Чарли, – сказала она. – По крайней мере, до тех пор, пока ваша рука не заживет. Оставайтесь у нас. Заодно поможете нам с тетушкой Айви по хозяйству, когда будете чувствовать себя получше. И вы, Лестер, вы тоже можете остаться.
– Но, мэм, а как же мои парни?
– Ваши парни?
Одри подняла на него глаза, и на секунду Чарли утонул в их глубине.
– Да, мисс Адриенна, они пропадут без меня. Как я могу оставаться здесь, зная, что они будут мыкаться где-то, не имея даже крыши над головой?
– Пусть вас это не тревожит, Чарли. Я позабочусь о них.
Ничего не скажешь, характера этой девушке не занимать. То, как она сказала это, остановило поток возражений.
Остаться здесь? Заманчивая идея, что и говорить, но все же…
Одри прервала его размышления:
– Завтра же утром я займусь этим, Чарли. Я переговорю кое с кем в городе, и мои знакомые мигом отыщут ваших друзей.
– Но, мэм…
Чарли не успел довести до конца начатую фразу, потому что его внезапно перебил Лестер, загадочно проронивший единственное слово:
– Пичтри.
Одри и Чарли вновь повернули головы к Лестеру, а тот опять покраснел как рак и уставился в пол.
– Помнится, однажды в Пичтри мне доводилось видеть рубины Хьюлеттов.
Наступило молчание, после чего Одри рассеянно спросила:
– Вот как?
Лестер еще ниже наклонил голову и смущенно пробормотал:
– В ювелирной лавке. Мне поручили почистить их.
– До чего же мир тесен! – заметила Одри.
Чарли перестал пристально изучать лицо Лестера и перевел взгляд на нее.
– А знаете, мэм, пожалуй, это неплохая мысль – остаться здесь на какое-то время, – сказал он. – Кроме того, мы действительно должны немного помочь вам и вашей тетушке, чтобы хоть как-то отблагодарить за гостеприимство.
– Ну, наконец-то, Чарли. Если бы вы только знали, как мне приятно иметь дело с таким джентльменом, как вы.
– Благодарю вас, – машинально откликнулся Чарли.
– Но только учтите, я не позволю вам делать ничего тяжелого до тех пор, пока ваша рука окончательно не заживет. Смотрите, мистер Чарли Уайлд, обещайте мне… – Тут Одри неожиданно вспомнила кое о чем и с тревогой спросила: – Да, но как же быть с Альбукерке?
– С Альбукерке, мэм? – непонимающе переспросил Чарли.
– Ну да. Ваша работа в Альбукерке. Когда вас там ждут?
Чарли снова пришлось проявить свою находчивость:
– Ах, Альбукерке! Ну, с этим, я думаю, проблем не будет, мэм. Я… Я… Да, я пошлю им письмо!
– Тогда не стоит с этим медлить, – озабоченно нахмурилась Одри. – Кстати, в Розуэлле есть телеграф. Отправьте им телеграмму, так будет быстрее.
Чарли просиял. Его ложь прошла, и с души у него словно камень свалился.
– Телеграмма! Конечно же, я пошлю им телеграмму! Спасибо за подсказку.
И в этот момент Лестер пробурчал, не поднимая головы:
– Айви.
– О-о-одри-и-и!!! У нас в гостиной мужчи-ина-а-а!! Вопль тетушки Айви прервал сон Одри, прозвучал, словно залп из полкового орудия. Она накинула халат, сунула ноги в туфли и побрела в гостиную – и все это с закрытыми глазами, по-прежнему во сне, который был таким волнующим и сладким.
Черт бы побрал тетушку Айви! Такой сон испортила! Ведь Одри снился Чарли Уайлд, и они были с ним в каком-то цветущем саду и целовались, а потом он начал делать с Одри что-то такое, чего она толком не понимала, но интуитивно догадывалась, что именно это и называется заниматься любовью…
Читать дальше