Дина Джеймс - Сцены любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Дина Джеймс - Сцены любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Нижний Новгород, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Покровка, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сцены любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сцены любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поклявшись отомстить полковнику Уэстфоллу за смерть своего отца, Миранда Драммонд и не подозревала, к каким ужасным последствиям приведет это намерение. Родная сестра не хочет ее знать, сама она вынуждена скрываться, а жизнь ее возлюбленного в опасности. Но сила истинной любви преодолевает все преграды и расстояния.
Действие романа происходит в Америке конца XIX века.

Сцены любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сцены любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот имя женщины и название ее гостиницы, – наконец произнес голос. – Сделаешь дело, и я или кто другой принесет тебе еще пятьдесят долларов.

– Лучше, если это будете вы, сенатор. – Билли протянул руку за запиской. – Я не возьму деньги из руки, в которой может оказаться нож.

Записка легла ему в ладонь, и в тот же момент раздался стук трости в крышу наемного экипажа. Кучер натянул поводья, и экипаж покатился в темноту.

Билли со смехом спрятал деньги и записку поглубже в карман.

Сцена восьмая

Правда всегда скажется. [68]

По спине Миранды пополз холодок. Она поежилась. За ней явно кто-то следил. Она передернула плечами, но ощущение осталось. Резко обернувшись, она обвела взглядом вестибюль гостиницы.

В кресле у противоположной стены сидел мужчина. Газета, которую он, видимо, читал, лежала на коленях, а пара страниц соскользнула на пол. Их взгляды встретились, и на его лице отразилось неподдельное удивление.

Слишком поздно он осознал, что надо было прикрыться газетой, и покраснел. Потом, будто желая показать, что он не следил за ней, мужчина, наклонившись, поднял упавшие страницы, свернул газету, положил ее на колени и отвел глаза. Его взгляд остановился на пожилом мужчине, мирно дремавшем в залитом солнцем кресле.

Миранда нахмурилась. Его лицо показалось ей знакомым.

Мужчина сунул руку в карман и привычным жестом вынул сигару. Воспользовавшись серебряным ножичком, он отрезал кончик, зажег спичку о подошву своего высокого ботинка, а затем довольно затянулся.

Опытная актриса, она сразу распознала игру. Возможно, он всего лишь обычный зевака. Она привыкла, что люди смотрят на нее. В роли английской аристократки она часто чувствовала на себе любопытные взгляды и слышала шепот за спиной.

Однако здесь было нечто другое. Его игра была слишком хорошей, слишком рассчитанной. И с каждой минутой он казался ей все более знакомым. Облачко дыма закрыло его лицо.

– Чем могу помочь, леди Эджмонт? – обратился к ней дежурный.

Она повернулась к нему.

– Мой ключ, пожалуйста.

– Слушаюсь, мэм. – Он подал ей ключ.

– Есть ли почта для лорда Эджмонта или для меня?

Дежурный сунул руку в ячейку.

– Нет, мэм.

Вдруг озарение охватило ее. Накладная борода!

– Генри Келлер.

– Что вы сказали, мэм? – спросил дежурный.

– Генри Келлер. – Она оглянулась. Кресло было пустым.

Зажав ключ в руке, она бросилась через вестибюль. Запах сигары оставил след. На тротуаре он повернул налево. Она следовала за ним по запаху, пока не увидела его быстро удаляющуюся фигуру.

– Генри Келлер!

Он вздрогнул, будто получил выстрел в спину, но все-таки сделал еще один шаг вперед.

– Генри Келлер! – Она уже подхватила юбку, чтобы бежать за ним.

Он повернулся к ней, неуверенная улыбка появилась у него на лице.

– Великолепная Миранда. Не могу поверить, что вы узнали меня.

Она остановилась всего в ярде от него. Их взгляды встретились. Он изобразил полное неведение. Она сразу же почувствовала это; уже одна его попытка притворяться выдавала его. Раз он притворялся, значит, таким образом он хотел что-то скрыть. Она готова была держать пари, что его наняли, чтобы навести справки о ней.

– Вам понравилась моя игра?

Он открыл рот, будто хотел возразить. Потом пожал плечами.

– Я пришел совсем недавно. У меня не было времени по-настоящему оценить вашу роль.

– Она не менее хороша, чем роль леди Макбет, уверяю вас. – Она закусила губу. – Вы по-прежнему работаете в агентстве Пинкертона?

– Да.

– И кто-то нанял вас, чтобы навести справки о лорде и леди Эджмонт. – Это был не вопрос, а утверждение.

Он кивнул.

Она поежилась и постучала ногой об ногу, чувствуя, как холод начал пробирать ее через ботинки.

– Не выпьете ли со мной кофе у меня в номере? Я как раз собираюсь туда подняться.

Он медлил.

– Мне кажется, с профессиональной точки зрения мне нельзя этого делать.

Она взяла его за руку, будто они были старыми друзьями. Ее улыбка не выдавала волнения.

– Но подумайте, как вам будет легко справиться с вашим заданием.

Ему следовало высвободить руку и уйти, но ее голубые глаза удерживали его на месте; к тому же он никогда не забывал ее. Он кивнул.

– Пожалуй, вы правы.

– Тогда пойдемте.

Она по-прежнему была самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел; самой красивой женщиной, с которой ему доводилось сидеть рядом, и уж точно самой красивой женщиной, которая когда-либо угощала его кофе. Он следил за тем, как ее изящные руки брали чашку с блюдцем и наливали кофе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сцены любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сцены любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Саманта Джеймс - Торжество любви
Саманта Джеймс
libcat.ru: книга без обложки
Саманта Джеймс
Дина Джеймс - Умри
Дина Джеймс
Элоиза Джеймс - Париж в любви
Элоиза Джеймс
Дина Джеймс - Исцеление
Дина Джеймс
Дина Маккол - Талисман любви
Дина Маккол
libcat.ru: книга без обложки
Элен Джеймс
Элоиза Джеймс - Жажда любви
Элоиза Джеймс
Дина Джеймс - Сцены страсти
Дина Джеймс
Дина Джеймс - Любимый плут
Дина Джеймс
Элоиза Джеймс - Поглупевший от любви
Элоиза Джеймс
Отзывы о книге «Сцены любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Сцены любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x