Мария Грин - Охота на лис

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Грин - Охота на лис» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Русич, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охота на лис: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота на лис»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа «Охота на лис» переносит читателя в Англию начала XIX века. Наполеон окончательно повержен и заточен на острове Святой Елены. Но его ярые сторонники не теряют надежды вновь вернуть на трон своего императора. В приключенческий сюжет вплетена история непростой любви двух молодых людей, Жюстины и Дамиана, которые проходят долгий тернистый путь осмысления истинных своих чувств друг к другу.

Охота на лис — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота на лис», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Скоро пойдет сардина, сэр! – крикнул Бен, стараясь перекрыть голосом шум моря и чаек. Это был пароль, означавший, что события развиваются по плану и французский корабль в точно условленное время подойдет к английскому берегу.

– Да, Бен, отлично! – отозвался в ответ Дамиан.

Он залюбовался морем, таким на редкость спокойным сегодня, походившим на огромное животное, посапывающее и посвистывающее во сне. Высокие меловые берега кольцом окружали бухту, отчего она была похожа на круглую чашу с узкой горловиной, соединяющей ее с морем. С противоположной стороны в бухту впадала река Носс. Устье реки, разветвленное на множество рукавов, было раем для гнездящихся здесь птиц. Дамиан мог часами наблюдать, как они парят в небе, и завидовал их свободному полету. «Да, восхитительный край!» – с умилением подумал лорд, еще раз окидывая взглядом побережье.

Спустя двадцать минут лорд Левингтон подъехал к небольшой гостинице в Фэрхейвене под названием «Счастье рыбака», легко соскочил с коня и вошел внутрь.

Женщина, сидящая в баре с бокалом вина, весело улыбнулась и помахала рукой, увидев входящего Дамиана.

– Наконец-то, дорогой. Я уже начала волноваться, думала, что никогда больше не увижу тебя!

Лорд Левингтон ласково дотронулся до руки Далси и сел рядом. Внезапно перед ним возник образ Жюстины – в зеленом шелковом платье с изумрудами на шее и на запястьях. Дамиан даже тряхнул головой, чтобы отогнать видение.

«Это уже похоже на безумие», – с грустью подумал он. К счастью, женщина рядом, без умолку что-то болтавшая, не заметила в нем перемены. «Я так надеялся, что Далси поможет мне хоть на время забыться. Вряд ли мне еще удастся встретить такую красивую, веселую женщину и так легко добиться ее расположения. Пусть все остается так, как есть. И будь что будет!» – решил Дамиан.

* * *

Жюстина провела утро в компании сестры. Нора весело щебетала обо всяких пустяках, не касаясь больше болезненной для младшей сестры темы. День обещал быть погожим, и девушка решила посвятить его верховой езде. «Хватит ворошить прошлое, заниматься самоедством! Надоела эта вечная меланхолия. В жизни есть другие радости, надо только их замечать! Не умирать же из-за того, что этот лорд, будь он неладен, поступил со мной, как последний негодяй!» – размышляла Жюстина. Объявив сестре о своем намерении покататься верхом, она направилась к конюшне, где содержались прекрасные лошади лорда Генри – его гордость и слабость.

Конюх Вилл Кларк, неразговорчивый пожилой мужчина, оседлал кобылу по кличке Коломбина, на которой в лучшие времена совершала прогулки Нора, и подал Жюстине хлыст.

– Говорят, контрабандисты с континента доставляют в здешние места неплохое вино? – обратилась девушка к угрюмому, неторопливому конюху и чуть было не рассмеялась, представив его в роли контрабандиста. Ей так не терпелось узнать хоть что-нибудь о таинственных «джентльменах», заключающих сделки с местными жителями, что она рискнула порасспросить о них у Кларка. Ведь Нора говорила, что каждый второй в их местности промышляет этим бизнесом, так почему бы и Кларку не знать о них?

– Я, мисс, человек непьющий и никогда не интересовался, откуда лавочники берут свой товар, – ответил Билл, недоверчиво поглядывая на Жюстину из-под кустистых черных бровей.

«Из него ничего не удастся вытянуть», – подумала девушка и произнесла:

– Понимаю. Вы, наверное, предпочитаете пиво.

Не удостоив ее ответом, Билл Кларк вежливо поклонился и не спеша удалился.

* * *

По дороге, пролегающей между высокими деревьями, Жюстина поднялась сначала на самую вершину холма, а затем спустилась вниз, к устью реки. Коломбина была отлично объезжена и послушно исполняла все приказания всадницы. Преодолев ту часть пути, на которой следовало быть особенно осторожной, и выехав на ровное место, девушка пустила лошадь рысцой, предаваясь своим невеселым мыслям. Там, на другом берегу реки, живет человек, безраздельно завладевший ее сердцем. По своей неопытности она приняла за чистую монету его щедрую нежность, не усомнившись в искренности его любовных порывов. Но довольно! Никогда впредь мисс Брайерли не поверит ни ласковым словам, ни нежным взглядам, от кого бы они ни исходили! Внезапный отъезд без всяких объяснений красноречивее слов определил ее место в его жизни. «Лорд Левингтон – баловень судьбы, владелец огромного поместья, блестяще образованный друг мужа моей сестры, красавец-сердцеед, не мог оставить без внимания мое появление в свете. Ему понадобилась еще одна победа! Только этим можно объяснить его былое внимание ко мне!» – снова горечь мешала свободно вдыхать опьяняющий чистый воздух, ощущать красоту окружающего мира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охота на лис»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота на лис» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ирина и Сергей Крускоп - Охота на лис
Ирина и Сергей Крускоп
Мария Боталова - Охота на феникса
Мария Боталова
Сергей Крускоп - Охота на лис
Сергей Крускоп
libcat.ru: книга без обложки
Александр Грин
Майнет Уолтерс - Охота на лис
Майнет Уолтерс
Мария Зайцева - Охота на разведенку
Мария Зайцева
Гвендолен Артерберк - Охота на лис
Гвендолен Артерберк
Мария Гольцова - Охота для начинающих
Мария Гольцова
Владимир Инин - Охота на Лиса
Владимир Инин
Олеся Жолудева - Охота на «лис»
Олеся Жолудева
Отзывы о книге «Охота на лис»

Обсуждение, отзывы о книге «Охота на лис» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x