Виктория Александер - Скандальная страсть

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Александер - Скандальная страсть» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скандальная страсть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скандальная страсть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выйти замуж за человека, которого не видела никогда в жизни?! Леди Корделию Баннистер это никак не устраивает! Она решается на дерзкий план: выдать себя за собственную компаньонку и навести справки о будущем женихе, сэре Дэниеле Синклере. Однако неожиданно для себя Корделия безумно влюбляется в секретаря сэра Дэниела!
Выйти замуж за любимого? Невозможно.
Забыть о нем? Ни за что!
Стать его любовницей и окунуться в вихрь грешной страсти? Скандал!
Выхода нет. Корделия смущена и растеряна. Но еще более растерян выдавший себя за своего секретаря Дэниел Синклер, пылающий от страсти и решительно не знающий, как открыть правду возлюбленной…

Скандальная страсть — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скандальная страсть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Мы»? Он сказал «мы»? Существует ли на свете более восхитительное слово?

Амелия и Эдвина переглянулись, и Амелия, кивнув, снова заговорила:

– Вы непременно должны как-нибудь провести с нами лето в Брайтоне.

Муж Амелии кашлянул, по-видимому, собираясь дать Дэниелу совет, каким способом лучше всего избежать этого семейного сборища.

– И как давно вы в Лондоне? – поинтересовалась Эдвина.

– Уже… – Дэниел на мгновение задумался, – теперь уже семь месяцев. С начала года.

– И когда вы собираетесь вернуться домой? – спросила Амелия.

Встретившись с Корделией взглядом, он поднялся с места. Все разговоры за столом смолкли.

– Корделия, могу я несколько минут поговорить с вами наедине?

– В чем дело? – Она с удивлением взглянула на Дэниела.

– Не могли бы мы выйти в гостиную? – Он кивком указал на дверь.

– Что за глупости! – заявила графиня. – Скоро мы станем одной семьей, так что можете сказать то, что хотите, в нашем присутствии.

– Если это не что-то сугубо личное или ужасное и губительное, – сказала тетя Лавиния. – Тогда, безусловно, необходим разговор наедине.

– Это что-то ужасное? – У Корделии перехватило дыхание.

Дэниелу стало явно не по себе.

– Нет, конечно, нет. Несколько щекотливое, но не ужасное. Дела – точнее говоря, кризис – требуют, чтобы я вернулся домой. Я и так уже слишком долго откладывал возвращение. – Дэниел встретился с ней взглядом. – Я намерен отплыть в конце недели. Корделия, вы думаете… возможно ли… как вы считаете… – Он сделал глубокий вдох. – Вы выйдете за меня замуж как можно скорее и отправитесь со мной как моя жена?

– О нет, это слишком скоро, – возразила ее мать. – Ведь нужно как следует все подготовить…

– Дэниел. – Корделия встала, она не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь чувствовала себя более счастливой, чем в эту минуту. Она уже дала ему ответ, но повторить это неизбежно и необходимо для всех остальных. – Ничего не может быть приятнее.

Дэниел смотрел на Корделию, и его лицо медленно расплывалось в улыбке. Он не сомневался в ее ответе. Она уже дала его, но теперь все было официально, в присутствии ее и его семей. Она выйдет за него замуж. Однако ей еще не все было известно.

– Корделия… – сказал Дэниел.

– Великолепно! – На другом конце стола отец Корделии поднялся с бокалом в руке. – Мои поздравления и наилучшие пожелания вам обоим.

– Всем нам. – Мистер Синклер, последовав его примеру, тоже поднял бокал.

– Корделия, – снова начал Дэниел, – мне действительно необходимо поговорить с вами…

– Я позабочусь, чтобы капиталы перевели незамедлительно после венчания, – сказал ее отец, обращаясь к мистеру Синклеру.

– Корделия… – Дэниелу следовало сказать ей об этом до того…

– Какие капиталы? – Корделия перевела взгляд на отца. – Вы говорите о моем приданом?

– О нем и о наследстве, – бесцеремонно вмешалась мать.

– Корделия, – сделал еще одну попытку Дэниел, – нам нужно…

– Что это за наследство? – медленно переспросила Корделия.

– Понимаешь, дорогая, это наследство от твоей двоюродной бабушки Корделии, – объяснила ей мать.

– Я не знаю ни о каком наследстве, – покачала головой Корделия.

– Я уверена, что тебе говорили о нем, – нахмурилась леди Маршам, – хотя в действительности до сих пор это не имело никакого значения.

– Не будете ли добры освежить мою память? – В голосе Корделии зазвучали резкие ноты.

– Твоя двоюродная бабушка Корделия никогда не была замужем – правда, я всегда удивлялся, как ей это удалось, – после ее смерти осталось приличное состояние, – начал лорд Маршам. – Ей было очень приятно, что мы назвали тебя в ее честь.

– И она оставила мне свои деньги? – Корделия от удивления широко раскрыла глаза.

– Не прямо. – Лорд Маршам помолчал, подбирая слова. – Она поставила условие, чтобы ее состояние перешло мужчине, за которого ты выйдешь замуж.

– Мужчине, за которого я выйду замуж, – ошеломленно повторила Корделия. – Не мне, а мужчине, за которого я выйду замуж?

– Я уверен, что она сожалела о том, что не вышла замуж, и думала, что для тебя лучше всего… – Лорд Маршам скривился.

– Сделать мое замужество более приятным? – Корделия смотрела прямо на отца. – Значит, недостаточно просто продать меня, чтобы выполнить условия делового соглашения? Вы должны предложить еще и… и вознаграждение? – Ее взгляд метнулся к Дэниелу. – Ты об этом знал?

– Я…

– Я знал, – поспешно сказал его отец. – Ваш отец рассказал мне об этом сразу же, как только мы договорились организовать этот брак между вами. Дэниел об этом ничего не знал. Не знал вначале.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скандальная страсть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скандальная страсть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Александер - Список женихов
Виктория Александер
Виктория Александер - Невеста принца
Виктория Александер
Виктория Александер - Ловушка для джентльмена
Виктория Александер
Виктория Александер - Идеальная жена
Виктория Александер
Виктория Александер - Брачный контракт
Виктория Александер
Виктория Александер - Любовница на Рождество
Виктория Александер
Виктория Александер - Коварство идеальной леди
Виктория Александер
Виктория Александер - Обольщение джентльмена
Виктория Александер
Виктория Александер - Тайна девственницы
Виктория Александер
Виктория Александер - Урок супружества
Виктория Александер
Отзывы о книге «Скандальная страсть»

Обсуждение, отзывы о книге «Скандальная страсть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x