Джулия Куин - Где властвует любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Куин - Где властвует любовь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где властвует любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где властвует любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!
Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…
Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…

Где властвует любовь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где властвует любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Такое окружение заставляло женщину чувствовать себя чуть ли не принцессой в волшебной сказке.

– Интересно, во сколько это обошлось, – сказала Гиацинта, глядя по сторонам широко раскрытыми глазами.

– Гиацинта! – одернула ее Вайолет, шлепнув по руке. – Тебе надо бы знать, что не следует задавать подобные вопросы.

– Я не задаю никаких вопросов, – возразила Гиацинта. – Я интересуюсь. И потом, это всего лишь Дафна.

– Твоя сестра – герцогиня Гастингс, – заявила Вайолет, – и как таковая обязана поддерживать свой статус. Постарайся не забывать об этом факте.

– Но разве ты не согласна, – сказала Гиацинта, взяв мать под руку, – что гораздо важнее помнить, что она моя сестра?

– С этим не поспоришь, – улыбнулась Элоиза.

Вайолет вздохнула.

– Гиацинта, когда-нибудь ты доведешь меня до обморока.

– Вряд ли, – возразила та. – Это сделает Грегори.

Пенелопа подавила смешок.

– Колина пока не видно, – заметила Элоиза, вытянув шею. – Правда? – Пенелопа обежала глазами комнату. – Удивительно.

– Он сказал, что приедет раньше тебя?

– Нет, – ответила Пенелопа, – но почему-то мне казалось, что он так и сделает.

Вайолет потрепала ее по руке.

– Наверняка он скоро появится. И мы все узнаем, зачем ему понадобилось, чтобы мы не отходили от тебя ни на шаг. Только не думай, – поспешно добавила она, встревоженно округлив глаза, – что это для нас обуза. Ты же знаешь, мы обожаем твое общество.

Пенелопа успокаивающе улыбнулась:

– Знаю. И это чувство взаимно.

В цепочке гостей, ожидавших своей очереди поприветствовать хозяев, было всего лишь несколько человек, и вскоре они смогли поздороваться с Дафной и ее мужем, Саймоном.

– Что, – спросила Дафна без всякой преамбулы, как только убедилась, что остальные гости не могут их услышать, – происходит с Колином?

Поскольку вопрос был адресован в основном ей, Пенелопа сочла необходимым ответить:

– Не знаю.

– Он тебе тоже прислал записку? – спросила Элоиза.

Дафна кивнула:

– Да, там говорится, что мы должны приглядывать за ней.

– Тебе еще повезло, – заметила Гиацинта. – Нам поручено прилипнуть к ней и не отлучаться ни на минуту. – Она подалась ближе. – «Прилипнуть» он подчеркнул дважды.

– А я-то думала, что я для вас не обуза, – съязвила Пенелопа.

– Конечно, нет, – жизнерадостно отозвалась Гиацинта, – но в слове «прилипнуть» есть что-то ужасно приятное. Оно просто липнет к языку, правда?

– Вам не кажется, – поинтересовалась Элоиза, – что она чуточку помешалась?

Гиацинта пренебрежительно пожала плечами.

– И потом, все так драматично. Я чувствую себя участницей какого-то шпионского заговора.

– Шпионского, – простонала Вайолет. – Помоги нам Боже.

Дафна встревоженно подалась вперед.

– А нас он просил…

– Только не устраивай из этого состязание, дорогая, – вставил Саймон.

Она стрельнула в него недовольным взглядом, прежде чем продолжить:

– Колин просил нас проследить, чтобы она не приближалась к леди Данбери.

– К леди Данбери! – воскликнули все хором, за исключением Пенелопы, хорошо представлявшей, почему Колин не желал, чтобы она приближалась к старой графине.

Видимо, он придумал кое-что получше, чем ее идея убедить леди Данбери солгать, сообщив всем, что она и есть леди Уистлдаун.

Скорее всего это двойной шантаж. Что еще это может быть? Должно быть, он раскопал какую-то жуткую тайну из жизни Крессиды.

У Пенелопы даже закружилась голова от восторга.

– Мне казалось, ты в хороших отношениях с леди Данбери, – сказала Вайолет.

– Это действительно так, – отозвалась Пенелопа, изобразив изумление.

– Любопытно, – задумчиво произнесла Гиацинта, постукивая пальцем по щеке. – Весьма любопытно.

– Элоиза, – вдруг сказала Дафна, – что-то ты сегодня очень тихая.

– Не считая того, что она назвала меня помешанной, – заметила Гиацинта.

– Что? – откликнулась Элоиза, продолжая смотреть в пространство, а возможно, на что-то вполне конкретное за спиной Дафны и Саймона. – О, полагаю, мне просто нечего сказать.

– Тебе? Разве такое возможно? – спросила Дафна с явным сомнением.

– В точности моя мысль, – подтвердила Гиацинта.

Пенелопа молча согласилась с ней. Невероятно, чтобы Элоиза не высказала свое мнение, особенно в подобной ситуации, которая с каждой Секундой становилась все более загадочной.

– Вы и без меня все сказали. Не представляю, что еще я могла бы добавить. – Элоиза пожала плечами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где властвует любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где властвует любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где властвует любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Где властвует любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

8 (953)-062-6634 15 августа 2023 в 19:52
Очень понравилось сочетание книг, но почему то рассказы обрываются после 26 странице и это очень печалит🥺
x