• Пожаловаться

Линда Миллер: Уиллоу

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Миллер: Уиллоу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1995, ISBN: 5-87322-268-1, издательство: ОЛМА-ПРЕСС, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Линда Миллер Уиллоу

Уиллоу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уиллоу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красивая, добрая, самоотверженная Уиллоу в свои девятнадцать лет уже дважды стояла перед алтарем. Но первый обряд оказался нелепой шуткой молодых повес, а во второй раз она согласилась дать брачный обет под угрозой жестокого шантажа.

Линда Миллер: другие книги автора


Кто написал Уиллоу? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Уиллоу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уиллоу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дафна!

Дафна закрыла лицо руками:

– Ах, Уиллоу, кажется, у меня будет ребенок! Уиллоу ощутила жгучее желание задушить собственного брата.

– Значит, ты должна остаться – здесь с папой и Дав или на ранчо у нас с Гидеоном.

– Я не могу, – фыркнула Дафна. – И я больше не собираюсь ждать его, как неудачливая наложница!

В глубине души Уиллоу почувствовала уважение к гордости подруги, хотя и поняла, что будет скучать о ней.

– Знаешь, ты не одна, у кого будет ребенок, – призналась она.

Дафна посмотрела в глаза Уиллоу, восхищенно вскрикнула и обняла ее.

– Значит, одна из нас будет счастлива. Я так рада за тебя, и за Гидеона тоже.

– Спасибо, – сказала Уиллоу с достоинством, и они бросились друг другу в объятия, без стеснения рыдая от мысли о скором расставании.

* * *

– Сукин сын! – заорал машинист тормозному кондуктору, хватаясь за ручку свистка. – Останови поезд!

Кондуктор как-то глупо стал вглядываться вперед. Заметив в трехстах ярдах горящий костер, он изо всех сил навалился на рычаг тормозов, бормоча проклятия.

Гостиная наполнилась доброжелателями, и хотя все окна были открыты, Уиллоу казалось, что в комнате нестерпимо жарко. Сейчас бы домой, к пруду, раздеться догола…

Гидеон пожал ее руку и улыбнулся, словно прочел ее мысли и хотел дополнить их своими собственными. Когда пастор занял свое место напротив камина, он с сознанием долга, как и прочие гости, посмотрел в том направлении.

В этот момент рядом со стулом Гидеона появился Девлин. Вид у него был рассеянный и нетерпеливый.

– Стивена нет! Гидеон улыбнулся.

– Я подпишусь, – бодро вызвался он. – Где кольцо?

Девлин стал лихорадочно шарить по всем карманам пиджака, нашел наконец требующийся предмет и вынул его. С нервным смешком он вытянулся, поцеловав Уиллоу в лоб, а потом повел Гидеона в центр комнаты.

Жена Лота Хьютона, Элис, села за маленький орган у окна и заиграла, в то время как ее муж ввел в комнату сияющую Дав Трискаден. Она взяла Девлина под руку, и церемония началась.

Уиллоу восхищенно прислушивалась к словам, почувствовав слезы любви, обжигавшие ей глаза, когда отец и Дав приблизились друг к другу.

Наконец пастор перешел к той части церемонии, которая оказалась столь значительной в тот день, когда Уиллоу чуть было не обручилась с Норвиллом Пике-рингом.

– Может ли кто-нибудь назвать причину, – осторожно бормоча слова, без сомнения, вспомнив ту свадьбу, проговорил он, – по которой эти двое не могут соединиться в браке?

Девлин обернулся и окинул собравшихся притворно предостерегающим взглядом, вызвав веселый смех публики.

– Пусть он, – закончил пастор, взяв себя в руки, – назовет ее здесь и сейчас.

Ответа не последовало, и священник облегченно вздохнул. Покраснев, он быстро взял присягу с жениха и невесты и объявил их мужем и женой.

Несмотря на то что она сидела в дальнем конце комнаты у открытого окна, Уиллоу первой подбежала к Девлину и обвила руками его шею. Громко поцеловав его, она повернулась и обняла Дав.

Потом, уже на кухне, Уиллоу налила в тазик холодной воды и побрызгала себя в лицо, но смыть слезы так и не смогла.

– Уиллоу, – тихо сказал Гидеон из-за ее спины, – в чем дело?

– Ни в чем, – раздраженно солгала Уиллоу, пытаясь отвернуться, чтобы он не видел ее лица. Он легко повернул ее к себе.

– Уиллоу!

– Просто я счастлива за папу и Дав, вот и все.

– Могу поклясться, ты думала о нашей свадьбе, – пропел Гидеон, и хотя лицо его было очень торжественным, в карих глазах плясали чертики.

– О нашей свадьбе! – злобно фыркнула Уиллоу. – Норвилл Пикеринг был женихом на нашей свадьбе!

Гидеон засмеялся:

– Ну да, если не считать другую церемонию, в Нью-Йорке.

Воспоминания о ней все еще причиняли Уиллоу боль.

– Разумеется, я ее не считаю!

– В таком случае, чертовка, мы живем во грехе. – Он помолчал. – Значит, мне лучше задержать священника, пока он не ушел, и просить, чтобы он обвенчал нас.

Лицо Уиллоу смягчилось.

– Гидеон, ты действительно это сделаешь? У нас будет настоящая свадьба…

– Разумеется. При условии, что после у нас будет настоящий медовый месяц.

– Мы провели больше времени, занимаясь любовью, чем занимает свадебная церемония, Гидеон Маршалл! – бранилась Уиллоу. – Кроме того, мы не можем больше пренебрегать нашим ранчо.

Он поднял бровь; его мысли были сейчас явно далеки от этого предмета.

– Кстати, о пренебрежении. Ты видела Захария? Вспомнив о том, что произошло перед домом отца в тот вечер, когда они с Дав и Дафной были похищены, Уиллоу покраснела. Что-то подсказывало ей не рассказывать Гидеону о том, что случилось.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уиллоу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уиллоу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ли Уэзерли: Охота на ангела
Охота на ангела
Ли Уэзерли
Айрис Оллби: Незнакомый голос
Незнакомый голос
Айрис Оллби
Джулия Хобан: Уиллоу
Уиллоу
Джулия Хобан
Мартин Уиллоу: Предсказание
Предсказание
Мартин Уиллоу
Мартин Уиллоу: Одиночество
Одиночество
Мартин Уиллоу
Ли Уэзерли: Сияние ангела
Сияние ангела
Ли Уэзерли
Отзывы о книге «Уиллоу»

Обсуждение, отзывы о книге «Уиллоу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.