Сильвия Дэй - Муж-незнакомец

Здесь есть возможность читать онлайн «Сильвия Дэй - Муж-незнакомец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Муж-незнакомец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Муж-незнакомец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джерард Фолкнер, маркиз Грейсон, и его супруга леди Изабелла считали себя вполне счастливыми. Они не мешали друг другу развлекаться в свое удовольствие, наслаждались дружескими отношениями и вовсе не думали о любви…
Но однажды Джерард пропал на долгих четыре года – и вернулся в Англию совершенно другим человеком. Теперь рядом с Изабеллой не легкомысленный повеса, за которого она вышла замуж, а смелый и мастный мужчина, влюбленный в свою красавицу жену со всей силой неистовой страсти и намеренный пробудить в ней пламя ответной любви…

Муж-незнакомец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Муж-незнакомец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С досады ударившись головой в стену, Джерард мог только надеяться, что это поможет вколотить в нее хоть немного здравого смысла. Вожделеть к собственной жене! Он застонал. Большинство мужчин только порадовались бы этому, но Изабеллу явно напугал его интерес к ней.

«Однако не оставил равнодушной», – подсказал услужливый голос.

Да, он несколько подрастерял навыки соблазнителя, но не утратил их окончательно. Он прекрасно знал, как реагирует женское тело, если дама испытывает ответное влечение.

Может, Изабелла и права, говоря, что они не из тех людей, которые способны обрести вечную любовь. Бог свидетель, им обоим не повезло в прошлом – оба когда-то жестоко ошиблись. Но разве, чтобы сойтись, им так уж необходимо пылать от великой любви? Возможно, продолжительная связь, не ограниченная временем. Брак по дружбе и совместная постель. Пел так сильно нравилась ему, что их союз покоился бы на прочной основе. Он любил слушать ее смех – эти глубокие грудные звуки, способные согреть мужчине душу. А эта ее дразнящая улыбка с легким налетом греховности! Их взаимное влечение не вызывало сомнений. Кроме того, они ведь женаты! Наверняка это должно как-то ему помочь.

Джерард оторвался от стены и прошел в свои комнаты. Завтра – одежда, затем постепенное возвращение к светской жизни и настойчивое обольщение собственной жены. Конечно, предстояло еще заняться ее любовником.

Джерард недовольно поморщился. Эта часть задачи обещала быть самой трудной. Изабелла не влюблялась в своих любовников, но она заботилась о них и неуклонно сохраняла им верность. Чтобы завоевать ее, ему потребуется много усилий и времени, а он не привык тратить время на погоню за женщинами.

Но ведь речь шла о Пел, и, Бог свидетель, она того заслуживала.

Глава 2

– У вас такой несчастный вид, Изабелла, – прошептал ей на ухо Джон, граф Харгрейвз. – Может, хотите послушать неприличный анекдот? Или отправиться на другую вечеринку? Здесь ужасно скучно.

Вздохнув, Изабелла улыбнулась:

– Если вы хотите уйти, я не стану возражать.

Харгрейвз осторожно обнял ее за талию затянутой в перчатку рукой и тихонько погладил.

– Я не сказал, что хочу уйти. Я просто предложил это как средство избавиться от скуки.

В этот момент она предпочла бы поскучать. Лучше уж, когда голова набита пустяками, чем когда она раскалывается от мыслей о Грее. Кто же он, этот мужчина, что сегодня вторгся к ней в дом? Она и вправду не имела понятия. Она знала только, что он был мрачен, терзаясь муками, которых она не понимала, потому что он не хотел с ней поделиться. Он был также очень опасен. Как муж, он мог потребовать от нее чего угодно, и она была бы не вправе ему отказать.

В глубине души Изабелла очень скучала по маркизу Грейсону, которого когда-то знала. По молодому Грейсону, остроумному повесе, относившемуся ко всему с беззаботным пренебрежением. С ним было несложно управляться.

– Ну так как, Изабелла? – продолжал настаивать Харгрейвз.

Изабелла постаралась скрыть раздражение. Джон был славным малым. Он оставался ее любовником уже больше двух лет, но никогда не высказывал своего мнения, ни разу не намекнул, чего бы он сам хотел.

– Предпочитаю, чтобы это решили вы, – сказала она, повернувшись к нему лицом.

– Я?! – Он нахмурился, что ничуть не уменьшило его обаяния.

Харгрейвз был очень красив, с его орлиным носом и темными глазами. Его черные волосы слегка поседели на висках, что отнюдь не умаляло его привлекательности. Известный фехтовальщик, высокий и стройный, он отличался безупречной грацией, свойственной тем, кто в совершенстве владеет шпагой. Граф пользовался хорошей репутацией, в обществе его ценили и уважали. Женщин влекло к нему, и Изабелла не стала исключением. Вдовец, имеющий двух сыновей, он не имел намерения жениться и, кроме того, отличался добрым нравом. Изабелла обычно получала огромное удовольствие, общаясь с ним. И не только в постели.

– Да, вы, – сказала она. – Что бы вам самому хотелось сделать?

– Все что захотите, – примирительно произнес он. – Как и всегда, я готов на все, только бы вы были счастливы.

– Я была бы счастлива узнать, чего хотите вы, – огрызнулась Изабелла.

Улыбка на губах Харгрейвза погасла.

– Почему вы сегодня не в духе?

– Спросить о вашем мнении еще не значит быть не в духе.

– Тогда почему вы набросились на меня? – обиженно спросил он.

Изабелла закрыла глаза и попыталась унять раздражение. В том, что она разозлилась на Джона, был виноват Джерард. Она посмотрела на Харгрейвза и схватила его за руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Муж-незнакомец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Муж-незнакомец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Муж-незнакомец»

Обсуждение, отзывы о книге «Муж-незнакомец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x