Она прищурилась:
– Я нахожу это несколько удивительным, принимая во внимание ваши навыки.
– Если вам хоть что-то известно про древнее учение ванэа, вы должны понимать, что в этой философии тонкое и неуловимое всегда преобладает над явным. А насилие вряд ли можно назвать тонкой, неуловимой материей. Если же обстоятельства требуют крайних мер, необходимо разработать точную стратегию и выполнить все таким образом, чтобы не осталось никаких следов.
Она поморщилась.
– Судя по вашим хитроумным рассуждениям, вы и впрямь настоящий знаток ванза, мистер Хант.
– Как я понимаю, моя принадлежность к ванза не возвышает меня в ваших глазах, мэм? Но позвольте вам напомнить, что, если бы вы вчера ночью на улице застрелили человека, то сегодня утром мы оба могли оказаться в весьма затруднительном положении.
– Что вы имеете в виду? – Она удивленно округлила глаза. – Вы помогли мне спасти девушку. Кто посмел бы нас в чем-то обвинить?
– Я не люблю привлекать к себе внимание, миссис Деверидж.
Мэделин вспыхнула.
– Да, конечно. Вы боитесь, что пойдут разговоры и в свете узнают, что вы владелец «Павильонов мечты». Не волнуйтесь: я никому ничего не скажу.
– Благодарю вас. Видите ли, в данный момент от этого очень многое зависит.
– Я не собираюсь мешать вашим… э… финансовым делам.
Артемис похолодел. Как много знает эта женщина? А вдруг она в курсе его тщательно подготовленного плана мести?
– Так вы говорите, что не собираетесь мне мешать? – переспросил он ровным тоном.
Она махнула рукой жестом небрежного отрицания.
– Боже упаси, сэр! Меня абсолютно не волнует то, что вы хотите подобрать себе невесту в высшем свете. Женитесь на ком угодно, мистер Хант. Желаю вам удачи.
Он слегка расслабился.
– Вы меня успокоили, миссис Деверидж.
– Я прекрасно понимаю, что ваши поиски высокородной невесты будут сильно затруднены, если выяснится, что вы занимаетесь торговлей, сэр. – Она помолчала, озабоченно сдвинув брови. – Но вы уверены, что это разумно – строить брак на обмане?
– Вообще-то я не думал об этом с такой точки зрения, – уклончиво ответил он.
– Что вы будете делать, когда откроется правда? – спросила она с ледяным осуждением. – Думаете, ваша жена закроет глаза на тот факт, что вы торгаш?
– М-м-м…
Она подалась вперед, сверкая глазами.
– Позвольте дать вам один совет, сэр. Если вы намерены создать семью, основанную на любви и взаимном уважении, то должны с самого начала быть честны со своей женой.
– Поскольку у меня нет абсолютно никакого намерения в ближайшем будущем создавать семью, сомневаюсь, что ваша суровая проповедь принесет мне какую-то пользу.
Она удивленно отпрянула, потом расцепила пальцы и вновь откинулась на спинку кресла.
– А я разве читала вам проповедь?
– У меня создалось именно такое впечатление.
– Простите, мистер Хант. – Она оперлась локтями о стол и уронила голову на руки. – Клянусь, я сама не знаю, что на меня нашло. Я не имею никакого права вмешиваться в ваши личные дела. В последнее время у меня что-то с нервами. Я плохо сплю, и это мое единственное оправдание. Знаете, мне… – Она осеклась, подняла голову и скривилась. – Ну вот, я опять несу всякий вздор.
– Ничего страшного. – Он помолчал. – Но я хочу, чтобы вы уяснили: я буду очень недоволен, если сейчас в моих делах произойдут какие-то сбои. Вы должны понимать, что мне приходится заниматься крайне деликатными вещами.
– Да, конечно, сэр, я вас понимаю. Нет надобности мне угрожать.
– По-моему, я вам не угрожал.
– Вы последователь учения ванза, сэр, – она смерила его ледяным взглядом, – и вам необязательно облекать свои угрозы в слова. Они и так вполне ясны, уверяю вас.
Ее отвращение к Ванзагарскому обществу почему-то начало раздражать Артемиса.
– Для дамы, которая вчера ночью прибегла к шантажу, чтобы заставить меня ей йомочь, вы слишком дерзки в своих сегодняшних оскорблениях.
– К шантажу? – Ее глаза негодующе округлились. – Не правда, я вас не шантажировала!
– Вы ясно дали понять, что вам известно о моей связи с «Павильонами мечты». Вы знали, что я не хочу разглашать эту связь. Простите, если я не правильно истолковал ваши намерения, но у меня создалось впечатление, что вы использовали вашу информацию, чтобы добиться от меня помощи.
Мэделин сделалась пунцовой.
– Я просто напомнила вам о вашем долге.
– Можете называть это как угодно. Я называю это шантажом.
– Ну что ж, разумеется, вы имеете полное право на собственное мнение.
Читать дальше