• Пожаловаться

Конни Мейсон: Прекрасная спасительница

Здесь есть возможность читать онлайн «Конни Мейсон: Прекрасная спасительница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2002, ISBN: 5-17-015694-4, издательство: ACT, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Конни Мейсон Прекрасная спасительница

Прекрасная спасительница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прекрасная спасительница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Недотрога и скромница Анджела Эббот не могла переносить несправедливость и без тени колебания согласилась обвенчаться с совершенно незнакомым человеком — лишь бы, по странному закону Дикого Запада, спасти его от петли! Меньше всего на свете девушка могла заподозрить, что спасенный — циничный и насмешливый стрелок Рейф Гентри — с первого взгляда воспылает к своей супруге обжигающей пламенной страстью и решит не просто превратить фиктивный брак в настоящий, но и ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ пробудить в ней пламя страсти ответной…

Конни Мейсон: другие книги автора


Кто написал Прекрасная спасительница? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Прекрасная спасительница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прекрасная спасительница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анджела жалобно посмотрела на него и покачала головой:

— Я не могу.

Он дернул ее за руку.

— Можете и сделаете. Я не знаю, о чем вы думали, когда ввязывались в эту историю, но жребий брошен. Теперь поздно отступать.

В его голосе прозвучало отчаяние. Впрочем, Анджела испытывала то же самое. Даже в кошмарном сне ей не могло присниться такое. Но Рейф Гентри прав. Однажды он пришел к ней на помощь, и она просто обязана отплатить ему тем же. В конце концов, брак можно расторгнуть. Выпрямившись, она подала преподобному знак приступить к венчанию.

Сестра Грейс тихо играла на фортепьяно, а отец Конрад раскрыл Священное Писание. Занятому своими мыслями Рейфу слова обряда казались бессмыслицей. Он спрашивал себя, сколько потребуется времени, чтобы забыть и Ордуэй, и сестру Анджелу. Ему нет никакого дела до того, почему ей вздумалось спасти ему жизнь. Он вовсе не собирался жениться.

Наверное, он вовремя ответил на вопрос преподобного, потому что тот велел ему надеть супруге кольцо.

Встрепенувшись, он взял Анджелу за левую руку и надел ей на палец обручальное кольцо. Оно оказалось впору.

— Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать новобрачную.

Рейф покосился на полные, сочные, чуть влажные губы Анджелы. За спиной слышались крики толпы, требующей поцелуя. В ее синих глазах плескалась растерянность. Он приподнял ее за подбородок, ласково провел рукой по шелковистым волосам и нежно притянул к себе, чтобы поцеловать.

Собираясь отделаться коротким поцелуем, он глубоко ошибался. Ее мягкие губы, еле уловимый запах кожи, сладостное, легкое дыхание буквально опьянили его. Никогда еще Рейф Гентри не испытывал ничего подобного.

Он стал смелее, язык настойчиво искал встречи с ее языком. Он почувствовал, что она потрясена, рассержена, но какой-то коварный бес подстрекал его продолжать поцелуй до тех пор, пока не послышалось деликатное покашливание преподобного. Только тогда до его сознания дошло, что палатка ходуном ходит от одобрительных криков и свиста.

Рейф резко отстранился. Анджела покачнулась, и он едва успел схватить ее за локоть.

— Я сделал правильно, поторопившись обвенчать вас, — вздохнул преподобный Конрад. — Я убедился в этом, увидев сие весьма впечатляющее зрелище. Желаю вам счастья и множества детей. Если сестра Грейс принесет мне нашу дорожную книгу записей, мы сделаем ваш союз законным в глазах Господа и людей.

Сестра Анджела пробормотала что-то невнятное, а сестра Грейс принесла перо, чернильницу и книгу записей.

Рейф с большой неохотой подписался первым, потом передал перо Анджеле. Она долго рассматривала страницу, но в конце концов поставила свою подпись. В это время преподобный Конрад подготовил грамоту, которую они должны были носить при себе как доказательство законности их брака.

— Ваш союз должным образом записан в дорожной книге и будет внесен в церковную регистрационную книгу в Топике, — объяснил преподобный Конрад. — А это останется вам, — добавил он, указывая на брачное свидетельство, ожидающее подписей Рейфа и Анджелы.

Рейф первым поставил свою подпись, а потом протянул документ жене. Она посмотрела на него отсутствующим взглядом, но подписала. Рейф поблагодарил святого отца от них обоих.

— Вы хотите уехать сразу или подождете до утра? — поинтересовался Конрад. — Насколько я понял, нам по пути.

— Не знаю, разумно ли будет сейчас ехать в Пуэбло, — вмешался шериф Таттерсол. — Я только что получил сообщение о том, что в наших краях опять появились комачи. Никто не знает, куда они двинутся сначала, а куда потом. Пожалуй, вам лучше переждать в Ордуэе, пока опасность не минует.

— Индейцы? — Морщинистое лицо сестры Грейс исказилось от страха, и она прижалась к мужу. — Ах, Кларенс, давай вернемся в Топику. Мы ведь почти закончили наш маршрут.

— Хм, возможно, ты права, дорогая. Спасибо за совет, шериф, но я думаю, что мы завтра же утром отправимся в Топику. — Он бросил озабоченный взгляд на Анджелу. — Может быть, вы передумаете, сестра, и не поедете дальше на запад.

Анджела энергично замотала головой.

— Ах нет, преподобный, это невозможно. Я уверена, что мой… муж и я будем в полной безопасности. Мне непременно нужно добраться до Каньон-Сити и «Золотого ангела».

Рейф с недоумением взглянул на Анджелу. Он понятия не имел, о чем идет речь, и решил при случае расспросить новоиспеченную супругу.

— Хорошо, сестра, — не очень уверенно проговорил преподобный. — Мы с сестрой Грейс будем молиться о безопасности вашего путешествия.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прекрасная спасительница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прекрасная спасительница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Сильвия Холлидей: Как утреннее солнце
Как утреннее солнце
Сильвия Холлидей
Конни Мейсон: Влюбленные сердца
Влюбленные сердца
Конни Мейсон
Конни Мейсон: Недотрога
Недотрога
Конни Мейсон
Шеннон Дрейк: Среди роз
Среди роз
Шеннон Дрейк
Отзывы о книге «Прекрасная спасительница»

Обсуждение, отзывы о книге «Прекрасная спасительница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.