• Пожаловаться

Сьюзен Робинсон: Леди Стойкость

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Робинсон: Леди Стойкость» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Леди Стойкость: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди Стойкость»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сьюзен Робинсон: другие книги автора


Кто написал Леди Стойкость? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Леди Стойкость — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди Стойкость», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оглушительный свист заставил ее замереть, а Дерри выругаться. Он подошел к окну. Морган, Стабб и Иниго стояли у тела графини и смотрели вверх на башню.

— Клянусь всеми святыми, брат, я оставил тебя, чтобы ты помирился с девушкой, а ты вместо этого убиваешь графиню.

— Теа убила ее, ты, наказание Господне. Эта женщина пыталась прикончить меня.

Теа оттащила Дерри от окна и сама заняла его место, набросившись на мужчин, как встревоженная сова.

— Морган Сент-Джон, ты сказал, что все предатели за решеткой.

— Мы не успели арестовать графиню, — сказал Морган. — Тимоти Айр еще не признался, что она знала о заговоре своего сына.

Она высунулась еще дальше и прокричала:

— Но ты сказал, что Сесил наблюдает за ней. Ты сказал…

— Дерри, — крикнул Морган, — усмири свою тигрицу. Честное слово, она готова броситься на меня прямо из окна.

Рука обвила ее за талию. Дерри взял ее на руки и отнес от окна. Чтобы не дать ей возможности возразить, он поцеловал ее. Они продолжали целоваться, когда Морган ворвался в комнату.

— Она путешествовала с кем-то еще, — сказал он.

Дерри оторвал свои губы от Теи. Они заговорили одновременно.

— Священник.

— Отец Жан-Поль.

— Этот выродок был все время в Лондоне, — процедил Морган.

— Он и сейчас здесь, — ответил Дерри. — Он уехал менее чем полчаса назад.

Теа нахмурилась.

— Морган, ты сказал, он уехал в Шотландию.

Морган бросил умоляющий взгляд на Дерри, который поставил Тею на ноги.

— Будь сдержанней, моя любовь. Священник самый хитрый враг, а Морган еще юноша.

Разгневанный Морган бросил:

— Пошел к черту.

— Я помню тебя в пеленках, — сказал Дерри.

— Почему ты стоишь здесь? — спросила Теа Моргана. — Ты должен преследовать Жан-Поля.

— Я жду, госпожа Всезнайка, своих людей и лошадей.

— Успокойтесь, — сказал Дерри. — Отправляйся, Морган. Я должен отвезти Тею назад в Лондон. Ты пришлешь мне весточку, как все окончилось?

Морган усмехнулся.

— Ты не поедешь со мной?

— Я не могу вверить безопасность Теи кому-либо. Ты упустил сукина сына, он твой. Мы возвращаемся в Лондон.

— Но заметь, — сказала Теа, — он угрожал Дерри. Когда ты найдешь его, сделай так, чтобы он больше не смог угрожать кому бы то ни было.

— Христос, Дерри, она стала прямо дьяволицей.

Дерри засмеялся и крепко обнял Тею.

— Очаровательная дьяволица.

Морган уехал, и вскоре Равенсмер снова опустел. Дерри отослал людей готовиться к дороге, а Теа возобновила борьбу с завязками. Когда она наконец затянула их, они выскользнули у нее из рук. Дерри подхватил их и обнял ее за талию со спины. Его губы коснулись изгиба ее шеи и пробежались до плечей.

— Ты попросишь моей руки снова, Теа? Нет, на этот раз я попрошу. — Он встал на колени, поцеловал ее руки и взглянул на нее. — Ты окажешь мне честь, выйдя за меня замуж, госпожа Хант?

Теа упала на колени тоже.

— Да.

Она наклонилась и поцеловала его. Он обнял ее и посмотрел ей в глаза.

— Должен предупредить тебя, что мой отец… ты видела его. Его ненависть ко мне распространится и на мою жену.

— Я знаю, — ответила она тихо. — Он не изменится. Даже за все эти годы…

Дерри грустно улыбнулся ей.

— Он не может. Если он признает, что я невиновен, ему ничего не останется, как винить себя. Это он заставил меня бросить вызов брату, и он позволил нам сражаться так беспощадно.

— Но теперь все будет хорошо.

— Теперь Морган больше не враг мне.

Положив голову на плечо Дерри, Теа вздохнула.

— Я должна последовать твоему примеру. Иногда я усердно молюсь, чтобы отец замечал меня больше своих розовых кустов.

— Лучше думай обо мне, Теа, bella. Я ничего кроме тебя не замечаю. Иисус Мария, ощущать тебя так близко — это превращает меня в поверженного сарацина.

Теа хихикнула, потом отстранилась, чтобы взглянуть ему в лицо. Когда она двинулась, он стащил ее платье с плеч. Оно упало на пол. Так как она больше ничего не надела, она оказалась в его руках обнаженной. Ее живот дотронулся до его талии, и она вздрогнула. Потянув за пояс, она принялась стаскивать с него одежду. Когда он разделся, он снова обнял ее.

Он прикоснулся губами к ее лбу, потом к вискам и щекам и рту. Когда она устроилась поуютнее в его объятиях, то услышала шепот:

Однажды решил я прожить без любви

Всю жизнь, что сулило покой.

Но сердце, уснувшее мирно в груди,

Встревожено было тобой.

И, страстью охвачен, безумнее был

Младенца, который кричите

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди Стойкость»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди Стойкость» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Робинсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Робинсон
Сьюзен Робинсон: Леди Смелость
Леди Смелость
Сьюзен Робинсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Робинсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Робинсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Робинсон
Отзывы о книге «Леди Стойкость»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди Стойкость» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.