Корделия Биддл - Ветер перемен

Здесь есть возможность читать онлайн «Корделия Биддл - Ветер перемен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: ОЛМА-Пресс, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветер перемен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветер перемен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поженившись по страстной любви, отпрыски двух деловых партнеров надеялись на безоблачное счастье. И разве могла предположить Юджиния, отправляясь на роскошной яхте с мужем и детьми к берегам Борнео, что путешествие кончится трагически, а брак – распадется?

Ветер перемен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветер перемен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Букв. – как нужно, как прилично (фр.).

15

Договор между США и Панамой, передававшей США право сооружения и эксплуатации Панамского канала.

16

В Индии – торжественный прием у высокопоставленного лица.

17

Вежливое обращение к мужчине в Турции и странах Северной Африки.

18

Фелюга (фелуга) – небольшое парусное или моторизованное судно в Средиземном море.

19

Бурнус – у арабов – плащ из плотной шерстяной материи, большей частью белого цвета, с капюшоном.

20

Справочник пэров Англии.

21

Традиционные персонажи английского кукольного театра.

22

Стипль-чез – скачки или бег с преодолением различных видов препятствий.

23

Бимсы – поперечные балки на судне, служащие основанием для палубы.

24

Хадж – паломничество к исламским святыням, считающееся у мусульман подвигом благочестия.

25

Портшез – легкое переносное кресло.

26

Да будет на то воля Аллаха (араб.).

27

Плату (араб.).

28

Давший клятву, принявший присягу (исп.).

29

Дедал, между тем, давно ненавидел критян (лат.).

30

Ф. Лессепс был французским дипломатом и предпринимателем. В 1894 г. он получил концессию на строительство Суэцкого канала на льготных условиях. Авторами проекта были французские инженеры. Линан и Мужель и инженер из Италии Негрелли.

31

Табльдот – общий обеденный стол в пансионатах, курортных кафе и ресторанах на Западе.

32

В западноевропейских средневековых легендах таинственный сосуд, ради приближения к которому и приобщения к его благим действиям рыцари совершают свои подвиги. Обычно считалось, что это чаша с кровью Христа, которую собрал Иосиф Аримафейский, снявший с креста тело распятого Христа.

33

Эти американские дети. Какая жалость. Они не знакомы с хорошими манерами. Совеем как маленькие дикари (фр.).

34

Маленькие зверьки, ну прямо маленькие зверьки (фр.).

35

Какой ужас! Право же, сердце разрывается! (фр.)

36

Красота, здоровье, все, что делаешь, должно быть крепким и прочным (фр.).

37

Строки знаменитой баллады английского поэта-романтика Джона Китса «La belle dame sans merci» (перевод Сергея Сухарева).

38

Буш – дикие, необжитые охотничьи места в Африке.

39

Пригород Детройта – один из крупнейших центров автомобильной промышленности США. Здесь находятся правление, заводы и лаборатории компании «Форд».

40

Английская скороговорка

41

Крааль – здесь – загон для лошадей.

42

Iron – железо (англ.).

43

Кули – в странах Азии – носильщик, возчик, чернорабочий.

44

Господин (малайск.).

45

Linden – липа (англ.).

46

Крис – малайский кинжал.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветер перемен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветер перемен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветер перемен»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветер перемен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x