А на самом деле он хотел обладать ею прямо у самого склепа и заставить Эль Гато наблюдать за этой картиной. Он ухмыльнулся.
Решив помучить бандита этим своим планом, он пошел к месту его заточения.
Услышав внутри голоса, Гулермо хмуро спросил у часового:
– Кто там?
– Дон Энрико, – ответил он.
– Дай мне ключи. Я покараулю, пока ты перекусишь, – пробубнил он.
Гулермо подождал, пока охранник скроется из вида, потом прижал ухо к полузакрытой двери. Глаза его прищурились.
– Не предполагалось, что кто-либо пострадает, но стрелки вернулись и затеяли целое сражение, – рассказывал де Вега.
– Вы лжете, они ушли и вернулись только после похорон.
– Этого не может быть! Мне все рассказал Гулермо.
– Этот негодяй был там? – прошипел бандит.
– Да, Гулермо привел людей. Я приехал, когда все уже кончилось. – Энрико задрожал от волнения. – Повсюду лежали трупы.
– А были мертвые стрелки? Я думаю, нет! – сказал Мигуэль с сарказмом. – Если вы хотите узнать правду, спросите Эль Виего.
– Что может этот слепой знать о том рейде? – иронично спросил де Вега.
– Он был там, – ответил Эль Гато. – Он сломал ногу и не мог выехать с другими стрелками. Ваши люди ослепили его и оставили умирать одного.
Энрико резко вздохнул.
– Да, я поговорю с ним. Я должен знать правду.
Боясь, что Энрико увидит его, Гулермо отбежал от склепа. Он спрятался за деревьями и ждал, когда пройдет его хозяин.
Поглядев ему вслед, Гулермо подумал, как можно быть таким глупцом. Гулермо скрывал правду все эти годы, а теперь кот был выпущен из мешка.
«Проклятье! Хозяин зачем-то вздумал говорить с Эль Гато». Он нахмурился. «Откуда бандит знает, что он делал во время рейда? Он не может знать, его там не было. Видимо, слепой старик рассказал ему». Выпрямившись, Гулермо с ненавистью посмотрел в сторону деревни. Он этим займется позже. Сейчас ему надо избавиться от бандита.
Понимая, что нельзя терять время, Гулермо поспешил к склепу. Бочонки с порохом и динамитом были наготове, зарытые в узкие канавы возле остроконечного сооружения. Проклятье! Он надеялся похитить Эль Гато и пытать его до тех пор, пока тот не скажет, где золото. Он с сомнением и сожалением вздохнул. А теперь его надо немедленно уничтожить.
Гулермо поискал в карманах спички. Дьявол. Должно быть, он потерял их в загоне для коз.
Заглянув в дверь комнаты, Елена еще раз осмотрела ящики в конторке отца. Где-то здесь должен быть другой ключ от склепа. Если не в конторке, то где же он может быть? Где-то в надежном месте! Ее взгляд остановился на полке в оружием. «Конечно!»
Дрожа от волнения, она достала ключ от ящика с оружием и побежала через комнату. Открыв дверцу ящика, увидела слабый блеск металла. Да, это он! Она быстро сняла ключ с крючка и сунула его в карман юбки.
Если отец не будет открывать шкаф с оружием, он не спохватится.
Она внимательно оглядела комнату, чтобы удостовериться, что все вещи на своих местах, затем повернула ручку и выглянула осторожно в холл. С бьющимся сердцем закрыла дверь и прислонилась к стене. Хаусбой стоял на коленях и натирал пол. Мальчику не разрешалось входить в кабинет хозяина.
Задыхаясь от волнения, Елена надеялась убежать до прихода отца.
Со спичками в руках Гулермо шел к склепу.
– Гулермо! Я хочу поговорить с тобой! – раздался повелительный голос де Вега.
Он повернулся и увидел дона Энрико, преградившего ему дорогу.
– Что вы хотите? – презрительно спросил Гулермо. – Я сейчас занят.
– Ты выслушаешь все, что я тебе скажу, – де Вега потряс перед ним кулаком. – Ты лгал мне. Все эти годы ты заставлял меня жить с чувством вины за кровавое злодеяние, тогда как именно ты зарезал всех этих людей!
Гулермо криво усмехнулся.
– Ну и что из этого?
– Ты ребенка тоже… убил? – голос Энрико сорвался.
– Да, я проехал на лошади по маленькому негодяю. Запачкал его красивый костюмчик. – Он нагло засмеялся. – Но затем мне досталось кое-что получше.
Глаза де Вега расширились от ужаса. Он содрогнулся.
– Боже! Ты чудовище! Я приказываю тебе освободить Мигуэля Сандовала из склепа. – Энрико затряс головой. – С меня хватит убийств!
Гулермо поднял бровь. Мигуэль Сандовал?!
Вот как он узнал правду о рейде!
Но это ничего не меняет. В тот день, много лет назад, Гулермо убил не того ребенка. Но сейчас он это исправит! Вспомнив давние события, он коварно улыбнулся де Вега.
– Хочешь ты знать, как умерла его красавица-мама? – он заметил, как побледнел де Вега. – Когда я вышиб дверь в ее комнату, она бросилась на меня с маленьким ножом, оставила мне это. – Он показал шрам на своей щеке и громко заржал. – Я выбил нож из ее рук. Отогнал всех прочь. Затем я дьявольски насладился ею в ее же постели. – Он почесался. – Это была женщина! – Гулермо осклабился, повернувшись к старику. – Приятель, ты сам не знаешь, что ты потерял.
Читать дальше