• Пожаловаться

Кэти Максвелл: Любовная лихорадка

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэти Максвелл: Любовная лихорадка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Харьков, год выпуска: 2007, ISBN: 978-966-343-604-3, издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэти Максвелл Любовная лихорадка

Любовная лихорадка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовная лихорадка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бренн Оуэн, новоиспеченный граф Мертон, прибыл в Лондон, чтобы выбрать себе невесту. Широкоплечий красавец, герой войны, он может смело рассчитывать на успех в свете. Его взгляд останавливается на признанной красавице Тэсс Хемлин, и он сразу решает, что она будет принадлежать только ему. Однако Бренну неизвестно, что Тэсс, на первый взгляд величественная и беззаботная, вынуждена принять его предложение, пока весть о финансовом крахе ее семьи не стала достоянием гласности. Она соглашается стать его женой, но не посвящает мужа в истинное положение дел. Что обещает будущее с человеком, который мог бы подарить ей дни и ночи счастья, если сама Тэсс считает себя предательницей?

Кэти Максвелл: другие книги автора


Кто написал Любовная лихорадка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Любовная лихорадка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовная лихорадка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Разве он найдет таких немолодых дам? – искренне удивилась Дафна, и все рассмеялись в ответ на ее невинный тон. Все, кроме Тэсс.

– А что с Тибольдом?

Ли пожала плечами. Она хранила молчание, и все взоры немедленно обратились на нее. История Тибольда была известна. Несколько человек даже видели его. Он жил на самом севере Шотландии, в суровом краю дождей, гроз и вспышек молний, где солнце было редким гостем. Ходили слухи, что Тибольд безумец. Его сестра жила в Лондоне и прикладывала много усилий, стараясь найти ему подходящую жену. В семье надеялись на появление наследника, но до сих пор ни одна леди не рискнула заключить эту дьявольскую сделку. Имя лорда Тибольда наводило ужас.

Тэсс импульсивно протянула Ли руку, искренне желая выразить свою поддержку.

– Жизнь переменчива. Ее стремительное движение подобно полету, – прошептала она, а затем повернулась к остальным девушкам: – Наступит день, и нам навяжут неугодный выбор. Но пока этого не произошло, давайте немного развлечемся. Я предлагаю всем стать участниками сделки...

– Тэсс! – предостерегающе воскликнула Анна.

– И тебе тоже, Анна, особенно тебе. Давайте забудем, об условностях хотя бы на вечер. Пусть сегодняшний бал станет нашим триумфом. Возьмем пример с мужчин. Кто знает, может, нас ожидает невиданный успех?

Ее предложение было встречено всеобщим ликованием. В мгновение ока девушки, которые еще минуту назад казались воплощением чопорности, преобразились и стали живо обмениваться замечаниями относительно знакомых им джентльменов. Все смеялись, предвкушая увлекательную игру.

Ли подняла руку, желая привлечь к себе внимание. Все смолкли.

– Мы должны придерживаться одного правила: предложение руки и сердца засчитывается только в том случае, если джентльмен делает его в первый раз.

– Это справедливое замечание, – согласилась Тэсс, хотя она и рассчитывала одержать победу в пари, флиртуя с лордом Хемпстоном, который делал ей предложение всякий раз, как только видел ее.

– Да, и помните, – уточнила Анна, – что пари действует лишь на сегодняшний вечер. Если никто не получит предложения, мы просто не называем победителя и забываем об этой затее.

– А что делать, если руку и сердце предложит господин, который мне не интересен? – спросила совсем юная дебютантка.

Очевидно, она еще совсем недавно постигала азы наук в учебных классах. Ее манеры были обезоруживающе наивны.

– Вы просто ответите ему отказом, – терпеливо объяснила ей Тэсс.

– О, Бог ты мой, – прошептала девушка. Тэсс закатила глаза:

– Существует очень много способов сделать это изящно. Например, вы можете сослаться на то, что решение принимать или не принимать предложение остается за вашим опекуном. Он и выполнит за вас всю тяжелую работу.

– Вы поступаете именно так? – затаив дыхание, поинтересовалась девушка.

Ли прикрыла рот рукой, чтобы сдержать смех. Они обменялись с Анной понимающими взглядами.

Тэсс равнодушно оглядела девушку с головы до ног:

– Иногда. В других же случаях я действую экспромтом. Вы должны научиться искусству общения с джентльменами, коль скоро хотите находиться в их обществе.

Дверь в комнату распахнулась, и на пороге показалась хозяйка бала, леди Гарланд. Павлиньи перья, украшавшие ее прическу, подрагивали, так как леди Гарланд качала головой от возмущения.

– Вот вы где! Танцы вот-вот начнутся, а вы тратите время на разговоры. Джентльмены ждут вашего появления!

– Мы уже идем, леди Гарланд, – ответила Тэсс, и в ее голосе прозвучало столько покорности и почтительности, что остальные девушки невольно захихикали.

– Я даю вам одну минуту, – промолвила леди Гарланд. – Не больше. – С этими словами она скрылась за дверью.

Тэсс повернулась к заговорщицам:

– Будьте осторожны. Если хотя бы кому-то из ваших матушек или матрон станет известно о том, что мы затеяли, нас ожидают большие неприятности.

Все согласно закивали головами.

– Очень хорошо. Тогда давайте отправимся веселиться, и пусть победу одержит лучшая из нас.

Ее слова были встречены одобрительным смехом, под который леди покинули комнату. Даже Анна вела себя так, словно ей пришлась по душе эта затея. Она вышла, высоко держа голову, а на ее губах играла улыбка. Ее было не узнать. Когда она прибыла на бал, ее съедала тоска, и не давали покоя грустные мысли о мистере Гардистоне. Что ж, столкновение с Ли оказалось полезным хотя бы потому, что Анна приободрилась, утешала себя Тэсс, однако она не могла не переживать за дальнейшую судьбу подруги. Тетушка Анны была не из тех людей, которые грозят впустую.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовная лихорадка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовная лихорадка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовная лихорадка»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовная лихорадка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.