Все ее мечты сбылись. Женщины из деревни затаив дыхание ждали новых глав ее «многосерийного» романа. Они внимали каждому слову и наслаждались романтикой, перенося волшебство любви из романа в свою повседневную жизнь, делая свои семьи более крепкими и счастливыми. И никто никогда не жаловался на фиолетовую прозу или опечатки.
Она стала автором рассказов, у нее были благодарные читатели, она скоро станет мамой, у нее была своя корова, которая давала отличное молоко, еще она наслаждалась горячей водой, запах любимого мужчины покрывал все ее тело и каждую ночь она спала в крепких объятьях любящего и любимого мужчины.
Сонно вздохнув, Джейн положила руку на живот. Красотка широко зевнула и улеглась поудобнее у нее под боком.
Жизнь прекрасна .
Примечание автора
Моя младшая сестра еще долго смешила меня шутками о Глупышке Джейн [6] Silly Jane and Jane Sillee – silly в переводе с англ. глупый; дурацкий; нелепый. Silly созвучно с фамилией главной героини.
. А что это за шутки такие о Глупышке Джейн? Элизабет так рада, что вы спросили об этом!
Плотник попросил соблазнительную Джейн Силли помочь ему. Он повредил ногу и теперь ему нужно было, чтобы кто-нибудь взобрался на лестницу и достал с ее вершины ведро с краской. Но Джейн Силли не была глупенькой дурочкой. Она знала, что он просто хочет заглянуть ей под платье и увидеть ее трусики, пока она будет взбираться по лестнице. Так что она обманула его. Перед тем как лезть на лестницу, она сняла трусики.
Эта история вымышленная. Любое сходство между Глупышкой Джейн и Джейн Силли – это просто совпадение. Честно.
Шотландский обоюдоострый двуручный меч.
Белтейн - 1 мая; старый кельтский праздник; отмечается разжиганием костров.
Деревня в центральной Шотландии, южнее Стерлинга: возле места победы (1314) шотландцев над англичанами, под предводительством Роберта Брита.
Кататония – состояние ригидности (состояние, при котором снижена приспособляемость, переключаемость психических процессов к меняющимся требованиям среды) и ступора, иногда является одним из симптомов шизофрении.
“Play girl”- журнал для женщин, аналог журнала Play boy.
Silly Jane and Jane Sillee – silly в переводе с англ. глупый; дурацкий; нелепый. Silly созвучно с фамилией главной героини.